Черный лебедь, ставшая матерью принцессы-лебедя. Том 1 - Аперта
– Эм…
Похоже, эта кондитерская и правда пользуется огромной известностью! Я бросила на нее радостный взгляд и в предвкушении прикусила губу. Сколько же слухов ходит об этом месте, что, подобно этим громилам, люди приезжают издалека, чтобы наведаться сюда? Троица точно так же, как и я минуту назад, неподвижно застыла перед витриной.
– Ты уверен?
– Да. Об этом доложили те, кто здесь уже побывал. В первую очередь они осмотрели окрестности, и все указывает на это место…
– Уважаемые!
– …
Я подняла руку, вежливо подзывая троицу к себе, и они обернулись и посмотрели на меня. Я не могла различить их лиц под капюшонами, но направленные в мою сторону взгляды были явно напряженными. Мужчина, стоявший впереди остальных, растерянно начал:
– Это вы сейчас к нам обрати…
– Да, вы пришли по адресу! Это то самое место, которое вы ищете.
– …
Что за странная реакция?
Я решила протянуть руку помощи, подумав, что, возможно, они оказались в той же ситуации, что и я чуть раньше, но весь их внешний вид говорил о том, что они пребывают в огромном потрясении.
И вы, и я искали местечко с наивкуснейшими десертами, так чего теперь стоите перед витриной как неприкаянные?
Что ж, оказавшись в столь неловкой ситуации, мне пришлось, прикрыв рот рукой и понизив голос, словно речь шла о секрете, поинтересоваться:
– Вы ведь ищете кондитерскую, которая получила гран-при на конкурсе десертов Роханской империи, да?
– А, эм… Насчет этого не знаю. Наверное…
– Так вы ее искали. Тогда займите очередь.
– …
Внешне выглядят вполне здоровыми, но со слухом у них совсем беда. Я указала пальцем на место позади себя:
– Встаньте в очередь. Если вы просто войдете внутрь, то все люди, стоящие здесь, обложат вас трехэтажным матом.
– Ха-а-а.
Кто-то из стоящих позади мужчин испустил протяжный свирепый вздох.
От этого звука у меня инстинктивно побежали мурашки, а тыльную сторону руки обдало ледяным холодом.
– Брат, пожалуйста.
– Руки убрали.
Стоявший позади остальных стряхнул с себя руки двух других, схвативших его с обеих сторон, и начал приближаться ко мне. Каждый его шаг был настолько тяжелым, что казалось, будто он сотрясает землю.
Ну по-другому и быть не может, это же мужчины!
Однако какой смысл поднимать шумиху, преодолев столь долгий путь сюда? Я одобрительно кивнула, как бы говоря, что в этом нет никакой надобности.
– Вы приняли правильное решение. Когда собираетесь отведать что-нибудь вкусненькое, то от порции ругательств только все настроение себе испортите.
– Как ты смеешь мне сейчас…
– Когда вы находитесь там, где продают лакомства, такое слово, как «смеешь», запрещено использовать. Все в мире должны быть равны, когда дело касается еды.
Я сложила вместе ладони, будто посылая молитву Небесам, и указала взглядом на двух маленьких детей, стоявших передо мной:
– Разве вы не видите этих малышей? Даже дети – и те стоят в очереди.
– …
Боже, как же я горжусь этими ребятками. Братик с сестричкой, продолжая глотать слюнки, послушно ждали своей очереди. Мне захотелось выдать им похвальную грамоту.
Я с довольным лицом взирала на малышей и вдруг перевела взгляд на мужчину позади меня. На мгновение передо мной блеснули ярко-красные глаза, которые в ту же секунду исчезли в темноте капюшона.
– Если ты еще хоть раз скажешь…
– Да, мне следует повторить. Итак. Встаньте в очередь! Не лезьте вперед и просто смотрите перед собой, как делают эти дети.
– …
Да что с ними не так? Они же совсем не смахивают на новичков, которые впервые в жизни разыскали местечко с изумительными лакомствами.
Я пожала плечами, проигнорировав дерзкий гонор незнакомца, и отвернулась. Наряду с покалывающей энергией, ощущаемой сзади, я услышала звук, похожий на лязг металла, но, скорее всего, мне просто показалось.
«Кстати, очередь вообще двигается или нет?»
Я вытянула шею, чтобы оценить обстановку. Очередь все еще оставалась слишком длинной. Требовалась уйма времени, чтобы продвинуться на два-три шага вперед, и это заставило меня не на шутку занервничать.
Дети, стоявшие передо мной, тоже нервно потаптывали ногами и с тревогой смотрели вперед.
– Сестра, мы точно сможем сегодня попасть в кондитерскую? Я очень хочу отведать шоколадный тортик.
– Подожди еще немного, Джеймс. Сегодня мы точно его попробуем. Я заранее посчитала количество.
– Но у меня уже болят ноги.
– Хочешь, я посажу тебя к себе на спину? Как бы то ни было, попробовав тортик, ты сразу восполнишь энергию. Сегодня твой день рождения, вот мы и решили потратить все накопленные за долгое время деньги.
– …
И почему вы вновь решили задеть струны моей души… Мое сердце в очередной раз затрепетало, когда я посмотрела на девочку, выглядящую ненамного старше мальчика. Та достала из кармана мешочек со звонкой монетой. Я имела огромную слабость к подобным сентиментальным сценам. Окинув их более внимательным взглядом, я заметила, что их кожа, видневшаяся сквозь дырки на одежде, начала уже синеть от холода.
– Мне очень холодно. Мы никак не можем зайти внутрь побыстрее?
– Другие люди ведь тоже ждут. И здесь, и там, и эта сестрица, и позади нее тоже… ы-а…
– …
Маленькая девочка, которая пыталась утешить своего младшего брата, указала пальчиком назад и вдруг резко вздрогнула всем телом.
Я видела лишь испуганные взгляды детей, смотрящих куда-то мимо меня.
– С-сестра, я боюсь. У дядечек, стоящих позади нас, даже лиц не видно.
– В-все в порядке, Джеймс.
– Д-да. Но люди, которые носят такую одежду…
– Нет, это не те страшные дяденьки.
– …
Я присела на корточки и начала успокаивать перепуганных детей. Конечно, будучи незнакомкой, я не могла утешить их в полной мере, но мне хотелось внушить им спокойствие:
– Не волнуйтесь. Те дяди – не плохие люди.
– П-правда? Но откуда вы, сестрица, это знаете?
– Среди тех, кто любит десертики, нет плохих.
Сзади вновь послышался резкий звон металла, но я уже была всецело поглощена процессом успокаивания детей. Видя, как они расслабились и на их лицах снова заиграли яркие улыбки, у меня вдруг защемило сердце при воспоминании о той, кого я оставила на озере.
«Наверное, было бы лучше снять хотя бы мантию».
Я с сожалением теребила ткань руками. Перед тем как отправиться в путь, я решила, что стоит получше скрыть лицо, но сейчас, при взгляде на малышей, внутри у меня все сжалось от чувства вины.
– …
Уважаемые, разве вы не видите, что пугаете детей? Я оглянулась на мужчин, которые укутались в плащи намного тщательнее меня, но, как и ожидалось, они не сделали ни одного движения. Однако, хотя они и вели себя несколько черство и бездушно, но в ситуации, когда я сама не могла ничего поделать со своим внешним видом, не мне было их отчитывать. Что ж, троим братьям, должно быть, потребовалось немало мужества, чтобы отправиться в подобное место, которое интересует исключительно детей и женщин. Я поджала губы в знак полного понимания и похлопала малышей по плечам:
– Ребята, с минуты на минуту вы зайдете внутрь. Очередь так сократилась, следующими будете вы…
– Сестра, а что это там?
– А? О чем это ты…
Раздался звон, и двое детей, которых я держала за плечи, повернули головы. Я подумала было, что дверь в кондитерскую наконец-то открылась для следующих посетителей, но изнутри вышел торговец и быстро повесил что-то перед магазином:
– Так, можете расходиться. Сегодня все распродано!
– С-сестра.
Это что еще такое?
Sold out [7].
Почему из всех известных мне иностранных слов у меня перед глазами сейчас именно эта фраза?
Мои губы начали дрожать так же сильно, как еще недавно детские тела пробирала дрожь от холода.
Похожие книги на "Черный лебедь, ставшая матерью принцессы-лебедя. Том 1", Аперта
Аперта читать все книги автора по порядку
Аперта - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.