Мастер невезения (СИ) - Рудин Алекс
— Что вы здесь делаете? — резко спросил я, подходя к нему.
Корбан не шелохнулся.
На всякий случай я быстро пробормотал заклинание. Это была магия домовых, которая позволяла развоплотиться. Я надеялся, что она поможет, если барон снова захочет воткнуть в меня осиновый кол.
Затем я обошёл барона и увидел его лицо. Тут я второй раз онемел от изумления. Вместо лица у Корбуна был неровный камень.
— Демоны меня задери, это же статуя! — сообразил я. — Ничего себе.
Вернув себе тело, я несколько секунд разглядывал изваяние барона. Затем осторожно щёлкнул ногтем по каменному рукаву. Камень отозвался звонким щелчком.
Я удивлённо покачал головой и всё-таки послал зов Лизе:
— Привет. Я уже приехал к тебе в мастерскую, но вместо тебя меня встретил окаменевший вампир. Ты где?
— Я наверху, — весело отозвалась Лиза. — Пью кофе. Присоединяйся.
Я ещё раз взглянул на изваяние покойного барона и поднялся на второй этаж.
— Привет, — радостно улыбнулась Лиза, наливая мне кофе. — Что скажешь о моей новой работе?
— Я впечатлён, — честно признался я. — Барон совершенно как живой. Мне даже показалось, что сейчас он набросится на меня с осиновым колом. Как ты это сделала?
— Я нанесла на камень плетение магии Иллюзий, — призналась Лиза. — Научилась у наших знакомых актёров и решила попробовать.
— Вышло просто изумительно, — признал я.
Закономерный вопрос так и вертелся у меня на языке, но я не стал задавать его, чтобы не обидеть художника. Вместо этого спросил:
— А почему у него нет лица?
— Потому что я ещё не решила, каким оно должно быть, — ответила Лиза. — Как думаешь, сделать его надменным или испуганным?
— Сделай его разозлённым, — посоветовал я. — Именно так он выглядел перед своей гибелью.
— Я подумаю, — согласилась Лиза. — А как прошла твоя поездка в Академию?
— Чудесно, — улыбнулся я. — Познакомился с директором академии, господином Штольцером, оценил его художественный талант и сразу же уличил его в махинациях.
Потом встретил князя Долгорукова с его придворным скульптором и полюбовался их работой. Жуткая халтура!
— Ты познакомился с Мироном Блестящевым? — заинтересовалась Лиза. — И что он изваял для выставки?
— Господин Блестящий попытался изобразить Стража Магии, но вышло у него плохо, — рассмеялся я. — Он приделал Стражу на редкость уродливое туловище, и вдобавок где-то потерял одну голову.
— Странно, — удивилась Лиза. — Мирон Блестящев прославился изображениями аристократов. Я видела несколько его работ, он бессовестно льстит заказчикам. Изображает их могучими воинами или благородными мудрецами. Благодаря такой манере у него отбоя нет от заказов. Я думала, что он и Стража Магии приукрасит, а Блестящев изуродовал его.
— Если Мирон Блестящев такой хитрец, то он сделал это намеренно, — усмехнулся я.
— Зачем? — удивилась Лиза.
— Ты же сама сказала про его заказчиков. Большинство из них — влиятельные аристократы. Они привыкли к власти и контролю, настоящая магия их пугает. Вот господин Блестящев и угодил их тайным желаниям. Слушай, а статую Долгорукова он тоже делал?
— Наверное, — улыбнулась Лиза.
— Что-то слишком часто в последнее время мне попадается князь Долгоруков, — поморщился я. — Я рассказывал тебе, что мастер невезения Косогоров потерял свой дар после того, как проклял вора-домушника? А этот вор был арестован за то, что пытался ограбить дом князя Долгорукова.
— Ты думаешь, князь как-то связан с пропажей дара? — удивилась Лиза.
Я пожал плечами:
— Не знаю. Даже если и так — какая польза князю от того, что мастер невезения потерял свой дар. Ведь не присвоил же его Долгоруков. Хотя…
— У тебя снова гениальная идея? — обрадовалась Лиза, увидев выражение моего лица.
— Что-то вроде того, — кивнул я. — До сих пор я не задумывался о том, можно ли присвоить дар другого человека. Но твоя новая работа кое-о-чём мне напомнила. Ведь барон Корбун занимался именно этим — присваивал дар других магов. Правда, он-то был вампиром, но вдруг существуют и другие способы?
— Наверное, о них можно почитать в Незримой библиотеке, — предположила Лиза. — Давай сходим туда? Я с удовольствием повидаю Библиуса и господина Стременного.
— Мне и самому теперь не терпится попасть в Незримую библиотеку, — признался я. — Но ведь я обещал покатать тебя на мобиле. А в Незримую библиотеку на нём не доедешь.
— Мы можем оставить мобиль здесь, — предложила Лиза. — Потом поедем на нём домой. Покатаешь меня не по вечерней Столице, а по ночной, так даже интереснее.
— Так и сделаем, — согласился я.
И всё-таки задал вопрос, который вертелся на языке:
— А почему ты решила изваять именно барона Корбуна? Эта работа подходила к твоему настроению?
— Нет, это заказ, — с гордостью ответила Лиза. — Только я не знаю от кого.
— Как это? — удивился я.
— Когда я приехала утром в мастерскую, то нашла на пороге письмо, — объяснила Лиза. — Оно было в простом конверте без подписи. Вот, погляди.
Она взяла со стола конверт и протянула его мне.
Я достал из конверта сложенный лист дорогой бумаги и прочитал строки, написанные красивым почерком:
— Уважаемая госпожа Молчанова! Прошу прощения за то, что не называю себя, пока я хотел бы остаться неузнанным. Хочу предложить вам большой заказ. Я собираюсь оформить свой особняк в готическом стиле.Для этого мне нужна статуя вампира. Ещё нужны скульптуры виверн, горгулий и летучих мышей. Пригодятся жабы, ящерицы и большие пауки. Для обсуждения деталей заказа и гонорара прошу вас приехать в дом барона Корбуна в любое удобное для вас время.
— Подозрительный заказ, — нахмурился я. — Надеюсь, ты не собираешься ехать в дом барона Корбуна, даже в удобное для тебя время?
— Только в твоём сопровождении, — улыбнулась Лиза. — Мне ужасно интересно посмотреть на этого таинственного заказчика.
— Мне тоже интересно на него посмотреть, — кивнул я. — Но я поеду один и захвачу с собой ещё один осиновый кол, просто на всякий случай. А ты подожди меня дома, ладно? Если заказчик окажется безобидным шутником, я сам привезу его тебе и выбью из него хорошую премию.
— Договорились, — развеселилась Лиза. — Я тоже хочу приносить деньги в дом.
— Кто-нибудь говорил тебе, что графини обычно поступают наоборот? — расхохотался я. — Разбрасывают деньги направо и налево и спускают целые состояния на платья и драгоценности.
— Вот как? — изумилась Лиза. — Что же ты раньше молчал? Теперь непременно попробую.
— Странно, что этот неизвестный называет тебя госпожой Молчановой, — отсмеявшись, сказал я. — Всей Столице известно, что ты теперь графиня Воронцова.
— Может быть, он приезжий? — предположила Лиза. — Или просто не интересуется светской хроникой.
— Может быть, — согласился я. — Как только смогу выкроить время, съезжу в дом Корбана и расспрошу твоего таинственного заказчика. А сейчас давай повидаемся с Библиусом. Тайны и загадки наваливаются на нас сразу со всех сторон, но мы будем разгадывать их в порядке очереди
Для того, чтобы попасть в Незримую библиотеку требуются всего две вещи — подходящая дверь и сладкая выпечка.
С дверью затруднений не было, мне уже давно подходила любая из них. Да и без угощений я к Библиусу уже приходил, и он ни разу меня не выгнал. Но всё-таки традиции полагалось чтить, на то они и традиции.
— У тебя нет чего-нибудь сладкого? — спросил я Лизу.
— Есть, — смущённо призналась Лиза. — С утра я была так расстроена, что заказала в кондитерской целую коробку медовых и кремовых шаров. Но так ни одного и не съела.
Последние слова она произнесла с гордостью.
— Это замечательно, — как можно проникновеннее сказал я. — Где эта коробка?
Держа коробку с пирожными подмышкой, я протянул Лизе руку, а другой рукой взялся за ручку двери. На мгновение зажмурился, представляя себе Незримую библиотеку, затем толкнул дверь и шагнул вперёд.
Похожие книги на "Мастер невезения (СИ)", Рудин Алекс
Рудин Алекс читать все книги автора по порядку
Рудин Алекс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.