Мастер невезения (СИ) - Рудин Алекс
— До рождения? — удивился я. — Но этот вежливый юноша родился лет двенадцать или четырнадцать назад. точнее на глаз не определить.
— Тринадцать лет назад родился несмышлёный Агулук, — объяснил Акатош. — А шаману Агулуку рождение только предстоит. Оно произойдёт сегодня. Или не произойдёт, если духи будут против.
— А для чего тебе нужны ещё пять магов? — не унимался я. — Ты будешь делиться своей силой с учеником, а нам что делать?
— Вы будете свидетелями того, что я отдаю часть своей силы по доброй воле, — ответил Акатош. — Это очень важно. Иначе духи могут обвинить моего ученика в тёмной магии, а тёмный маг не должен становиться шаманом. Эта магия доступна только человеку, который чист сердцем.
— Вот, теперь я всё понял, — довольно кивнул я. — Если какой-нибудь дух здесь появится, мы с Елизаветой Фёдоровной дадим ему слово, что ты поделился силой добровольно.
Тут я заметил, что лицо Агулука огорчённо вытянулось, и торопливо поправился:
— Не «если», а «когда». Когда появится дух, мы подтвердим, что твой поступок был добровольным.
Мне очень не хотелось вселять в юного шамана сомнения. Именно они больше всего мешают магии, я хорошо это знал.
— Ты готов принять часть моей силы? — сурово спросил Акатош своего ученика.
Агулук зажмурился и решительно кивнул.
— Тогда принеси клятву, — потребовал шаман.
— Клянусь всегда хранить в чистоте своё сердце и помыслы, — торжественно произнёс Агулук. — Клянусь почитать духов и прислушиваться к их словам.
Вначале Агулук запнулся, но затем его голос окреп.
— Клянусь никогда не обращать свою силу против своего учителя.
Услышав эти слова, Фёдор Иванович Кораблёв довольно кивнул.
— Это важная часть клятвы, — тихонько объяснил он нам с Лизой. — Она защищает ученика от ошибки.
— Вот как? — удивился я. — Мне казалось, что это обещание защищает самого Акатоша.
— Нет, — покачал головой Кораблёв. — Если понадобится, шамана отлично защитят духи, да и сама магия вступится за него. И тогда жадного ученика можно только пожалеть. Эта клятва защитит Агулука от искушения завладеть уже знакомой силой. Он никогда не решится нарушить обещание, которое произнёс вслух в магическом пространстве, да ещё и в присутствии пятерых свидетелей.
— Вот оно что, — понял я.
— Клянусь сдержать своё обещание в любом мире, под любыми звёздами, — нараспев произнёс Агулук. — Пусть духи и маги будут свидетелями моего слова.
Он замолчал и глубоко вдохнул.
— Хорошо, — кивнул Акатош. — А теперь нам нужен огонь.
Библиус взмахом руки воплотил жаровню, затем щёлкнул пальцами, и в жаровне вспыхнуло пламя.
Акатош достал из складок меховой повязки небольшой кожаный пешочек, развязал его и бросил в огонь щепотку тёмного порошка.
Мы с интересом наблюдали за его действиями.
Порошок мгновенно сгорел. По круглому залу распространился лёгкий аромат благородного дерева с нотками смолы.
Акатош подошёл к ученику и положил ладонь ему на макушку.
— Я добровольно отдаю часть своей силы будущему шаману Агулуку, — отчётливо произнёс он. — Духи и маги, будьте свидетелями!
Мой магический дар негромко загудел, а по круглому залу прокатилась волна тепла. Я понял, что магия услышала слова Акатоша.
— Тебе осталось сделать последний шаг, — обратился Акатош к ученику. — Возьми бубен и призови своего первого духа.
— Возьми мой, на счастье, — предложил Агулуку Кораблёв и протянул ему бубен, туго обтянутый выделанной оленьей кожей и деревянную колотушку.
Агулук растерянно взглянул на учителя.
— Это хороший подарок и хорошая примета, — кивнул Акатош. — Бери.
Агулук с поклоном принял бубен.
— Благодарю тебя, великий маг, — почтительно сказал он Кораблёву.
Затем осторожно провёл смуглыми пальцами по тугой коже. Ударил колотушкой, и бубен отозвался грозным густым гулом:
— Бум-м!
Агулук монотонно бил в бубен, нараспев повторяя заклинания на неизвестном древнем языке. Ритм проникал в тело, мой магический дар отзывался на него. Чуть повернув голову, я заметил, что Лиза прикрыла глаза и погрузилась в транс. Кораблёв постукивал пальцами по столу, Библиус кивал, Акатош мерно кивал.
Лёгкие волны магии мерно накатывали на меня под завораживающий рокот бубна и снова отступали. И вдруг я почувствовал, что рядом с фонтаном магия пульсирует по-другому. Ритм отличался совсем немного, но я уловил это отличие. Как будто небольшой сгусток магической энергии жил своей собственной жизнью.
Я посмотрел в нужную сторону и увидел рядом с фонтаном прозрачный силуэт, похожий на призрака.
Ага! Кажется, один из духов явился на призыв Агулука.
Сначала я от души порадовался за парнишку — для него вызов первого духа был серьёзным испытанием. И только потом удивился тому, что вижу духа.
А дух постепенно сгущался и становился всё больше похож на обычного человека. Тут я удивился ещё больше — где-то я определённо видел эту лысину, густую бороду, нос картошкой и хитрый прищур умных глаз.
— Смотри, призрак появился, — шепнул я Лизе.
— Где? — удивилась Лиза, широко раскрыв глаза.
— Да вот же он, видишь. Слушай, я точно его где-то видел.
Явившийся по зову шамана дух сгустился ещё больше.
— Ага, вижу! — радостно воскликнула Лиза. — Слушай, а почему он так одет?
— Наверное, это очень древний дух, — предположил я. — Кажется, такую одежду и сандалии на кожаных ремешках носили древние греки.
Именно одежда и помогла мне вспомнить.
Точно! Мраморный бюст этого человека стоял в коридоре Императорского магического лицея, где я учился. Он стоял прямо возле кабинета директора. И человек точно так же хитро щурился, как будто выжидал подходящий момент, чтобы задать какой-нибудь каверзный вопрос.
— Это же Сократ, — неожиданно громко сказал я. — Наш молодой шаман призвал дух Сократа.
Бубен растерянно смолк — моё восклицание прервало транс Агулука.
Но дух древнего философа никуда не исчез. Наоборот, он окончательно потерял прозрачность и превратился в обычного человека.
Сократ поправил свою странную одежду — кажется, она называлась гиматием. Затем обвёл взглядом стеллажи с книгами, доброжелательно посмотрел на нас и поднял руку в приветственном жесте:
— Хайре, уважаемые! Как же приятно снова оказаться здесь.
Глава 8
— Я всё испортил, да? — чуть не плача, спросил своего учителя Агулук. — Ведь дух должен был исчезнуть, когда я вышел из транса. Почему он ещё здесь?
Юный шаман с обидой посмотрел на Сократа.
— Ты всё сделал правильно, — улыбнулся Сократ. — Но когда я увидел, куда ты меня призвал, то решил ненадолго задержаться. Я очень давно не был в Незримой библиотеке. Кроме того, я не совсем дух. Вот, потрогай.
Сократ протянул Агулуку ладонь. Но Агулук обиженно спрятал руки за спину и отвернулся. Тогда Сократ сам дотронулся до его плеча.
— Я вполне живой, — рассмеялся он.
— Ты призвал настоящее магическое существо, — сказал Акатош своему ученику. — А это куда труднее, чем призвать духа. Считай, что ты с честью выдержал испытание.
Агулук немедленно надулся от гордости. И даже соизволил поздороваться с Сократом:
— Здравствуй, великий маг.
— Хайре, — не моргнув глазом, ответил Сократ.
— Значит, ты уже бывал здесь раньше, уважаемый философ? — не удержался я.
Сократ с любопытством посмотрел на меня, затем перевёл взгляд на Лизу.
— Тайновидец и Летописец, — одобрительно кивнул он. — Один разгадывает магические тайны, другая рассказывает о них людям. Замечательно!
Он снова улыбнулся.
— Когда-то я был хранителем этой библиотеки. Магия соблазнила меня знаниями других миров, и я с радостью сменил на этом почётном посту египтянина с труднопроизносимым именем. Сейчас мне трудно даже вспомнить, сколько упоительных часов я провёл за чтением собранных здесь книг. Сколько невообразимых и волшебных историй мне открылось.
Похожие книги на "Мастер невезения (СИ)", Рудин Алекс
Рудин Алекс читать все книги автора по порядку
Рудин Алекс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.