Дом на Перепутье (СИ) - Михаль Татьяна
Воздух вокруг него плавился, капли расплавленного камня стекали по стенам.
На нём были доспехи — золотые, огненные, переливающиеся, как живое пламя.
А за спиной… раскинулись огненные и бесконечные крылья.
Они заполняли собой всю пещеру, касались стен, потолка, и там, где они касались, камень превращался в лаву.
Он был прекрасен.
Он был ужасен.
— Вы, — сказал он тихо. Так тихо, что мурашки побежали по коже. — Тронули мою ведьму.
Отверженные заверещали, заметались, попытались спрятаться.
И это грозные существа, кто пил магию миров и завоёвывал их?
Эрран выбросил вперёд руку.
С его ладони сорвалось пламя.
Не огонь, а именно пламя.
Оно ударило в главного отверженного, и тот просто… исчез.
Осталась только кучка пепла, которая тут же рассыпалась и смешалась с костями на полу.
— НЕТ! — заорали остальные. — Пощади-и-и!
— Вы не щадили, когда порабощали миры, — ответил Эрран. — И вы похитили мою ведьму.
Ещё один взмах.
Ещё одна кучка пепла.
Ещё.
И ещё.
Через минуту в пещере не осталось никого, кроме меня и феникса.
И кучек пепла.
Эрран подошёл ко мне.
Опустился на колени.
Коснулся верёвок, и они рассыпались в пыль от одного его прикосновения.
— Ты цела? — спросил он.
Голос был напряжённым.
— Я… да, — я сглотнула. — Они ничего мне не сделали. И ты не дал им рассказать, какие они великие будут, когда победят тебя.
— Они никогда не были великими, — сказал Эрран. — Они были паразитами. Я уничтожил их миры, потому что они того заслуживали. И сейчас они получили то, что заслужили.
Он смотрел на меня серьёзным и тяжёлым взглядом и с каким-то новым выражением, которого я раньше не видела.
— Ты — моя ведьма, Василиса, — проговорил он. — Кто тронет тебя, значит, тронет меня. А меня трогать нельзя.
— Я это уже поняла, — прошептала я.
— И я не отдам тебя никому. Никогда.
Он вдруг перестал светиться.
Доспехи и крылья исчезли, и передо мной снова сидел просто Эрран, немного уставший, взволнованный, живой.
Он притянул меня к себе.
Обнял.
Крепко. Так, что я чувствовала его сердце, оно билось часто-часто, как у обычного человека.
— Ты меня напугала, — прошептал он мне в волосы.
— Я тебя напугала?
— Да. Когда я понял, что тебя нет… когда я почувствовал, что ты в опасности… — он замолчал. — Я не боюсь ничего, а тут…
— Эрран…
Он отстранился чуть-чуть, чтобы видеть моё лицо.
И замер.
Он смотрел прямо мне в глаза.
Я смотрела в ответ.
Воздух между нами стал таким плотным, что, кажется, его можно было резать ножом.
Он наклонился ближе.
Он хочет меня поцеловать? Или просто смотрит? Что вообще происходит?
— Василиса, — сказал он тихо. — Я…
И в этот момент в пещеру из открывшегося портала влетел Батискаф с диким воплем и выпущенными когтями. Глаза бешеные, сам он стал больше раз в пять, когти как сабли, зубы вообще кошмар.
— Где⁈ Где эти твари⁈ — заорал он. — Я сейчас всем покажу! Я… Да я…
Он замер, увидел нас.
Я сижу на полу, освобождённая от верёвок.
Эрран сидит рядом на коленях.
Мы смотрим друг на друга.
Вокруг лишь кучки пепла.
— Что? Где они? Я что, всё пропустил⁈
— Батискаф, — улыбнулась я.
— Я тут собрался зло побеждать, тебя спасать! — заорал он. — Где эти уроды⁈ Я им хотел в глаза посмотреть! Я хотел их на ленты порезать!
— Они превратились в пепел, — сказал Эрран спокойно.
— Правда? — Батискаф посмотрел на кучки, разбросанные по пещере. — Это они?
— Да.
— И ты даже одного мне не оставил⁈
— Ты опоздал.
— Я не опоздал! Я мчался со всех лап! Я порталами летел!
— Я — феникс, — напомнил Эрран. — Я быстрее.
— Нечестно! — взвыл Батискаф. — Я не могу конкурировать с фениксом в скорости уничтожения врагов!
— Смирись.
— Вот уж нет! Я буду тренироваться! Я стану быстрее!
— Батискаф, — позвала я.
Он подбежал, уже стал обычным котёнком, запрыгнул на колени и уткнулся носом мне в живот.
— Василиса, — пробормотал он. — Прости. Я отвлёкся на дурацкий мусс. Если бы я не отвлёкся, они бы тебя не схватили.
— Ты не виноват.
— Виноват! Я — Хранитель! Я должен был быть на посту! А я жрал!
— Ты не жрал, а дегустировал.
— Это не оправдание.
— Хватит себя казнить. Всё хорошо.
— Хорошо, — повторил он. — Хорошо, что ты цела. А если бы… если бы…
— Но не случилось. У меня с собой камень, забыл?
— Не забыл…
— Так, идёмте отсюда, — я встала, отряхивая платье (оно, кстати, ни капли не пострадало, магия, наверное). — Воняет тут. И вообще, грязь кругом.
Эрран щёлкнул пальцами, и перед нами открылся портал.
— Идём, — сказал он. — Бал ещё не закончен.
— И я в таком виде?
— Ты прекрасна.
Мы шагнули в портал.
Батискаф потрусил следом, на ходу бормоча:
— Опять я всё пропустил. Опять феникс в героях, а я так, статист. Ну, ничего, я ещё всем покажу. Я ещё стану быстрее и сильнее. И… и у меня будет своя боевая форма!
— Какая? — спросила я.
— Не знаю. Но она будет! Огненная и с крыльями!
— У котов не бывает крыльев.
— У меня будут!
Портал сомкнулся за нами, оставив пещеру с кучками пепла и костями навсегда в прошлом.
Впереди был бал.
Глава 59
ВАСИЛИСА
Бал продолжался.
Я улыбалась, кивала, отвечала на бесконечные вопросы, половина из которых были настолько нелепыми, что у меня чесались руки запустить в спрашивающего огненным шаром.
— Прекрасная Василиса, а правда, что ваш мир состоит из воды на семьдесят процентов?
— Правда.
— И вы там плаваете?
— Иногда.
— А можно приехать и поплавать где-нибудь у вас?
— Если договоритесь с ундинами. Они у нас главные по водным процедурам.
Собеседник, какой-то водный элементаль с тремя головами и двадцатью щупальцами, задумался и ушёл в сторону столов с закусками.
Слава богу, рядом был Эрран.
Он стоял чуть позади, иногда он касался моей спины кончиками пальцев, вроде бы случайно, но я чувствовала это прикосновение кожей даже сквозь плотную ткань платья.
И каждый раз, когда кто-то подходил слишком близко или задавал слишком личный вопрос, он оказывался впереди меня и гость мгновенно терял интерес и уходил.
— Зачем вообще нужен такой странный бал? — спросила я в перерыве между двумя делегациями. — Какая у него цель? Накормить всю эту толпу существ? Похвастаться новым костюмом или ведьмой?
Батискаф, сидевший на специальной подставке рядом со мной (с балдахином, конечно, куда же без него), закатил глаза.
— Ты реально не догоняешь? — фыркнул он. — Василиса, на этом мероприятии можно показать, кто ты есть. Какая у тебя одежда, дешёвая или нет, как ты себя ведёшь, с кем общаешься, на кого смотришь. Тут же все сплошь маги, они считывают информацию быстрее, чем я съедаю миску сметаны.
— Всё так, — подтвердил Эрран, делая глоток из своего бокала. — Здесь у всех свои интересы. Показать свою власть и силу, найти новых партнёров, заключить сделки, объявить войну, заключить мир.
— Прямо здесь? — удивилась я.
— Смотри.
Он кивнул влево.
У колонны два существа — одно похожее на ожившую статую из чёрного мрамора, второе — на сгусток тьмы с глазами, обменивались какими-то свитками.
— Торговая сделка, — прокомментировал Эрран. — На поставку редких минералов. Заключили за пять минут, пока ели канапе.
— А вон там, — он кивнул вправо, — две расы только что объявили друг другу войну. Видишь, те двое в красном и синем? Они больше не смотрят друг на друга.
Я присмотрелась.
Действительно, две группы гостей демонстративно отвернулись друг от друга и общались теперь только через третьих лиц.
Похожие книги на "Дом на Перепутье (СИ)", Михаль Татьяна
Михаль Татьяна читать все книги автора по порядку
Михаль Татьяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.