Дом на Перепутье (СИ) - Михаль Татьяна
— Улыбайся, — шепнул Эрран. — И никому не смотри в глаза дольше трёх секунд.
— А если посмотрю?
— Начнётся магическая дуэль. Ты пока не готова, а у меня сегодня нет настроения убивать.
Я растянула губы в акульей улыбке.
У меня свело скулы, но я улыбалась.
Мы подошли к центральной платформе, где стоял трон, нет, не трон, а просто возвышение с двумя креслами.
Эрран поднялся на него и повернулся к залу.
— Дорогие гости! — его голос разнёсся по всему пространству, отражаясь от звёзд. — Я рад приветствовать вас на этом балу. Сегодня особенный день. Сегодня я представляю вам ту, кто прошла инициацию моим огнём.
Он взял меня за руку и вывел вперёд.
— Василиса, Ведьма Перепутья, — сказал он. — Моя инициированная.
Формулировка была расплывчатой.
Но интонация…
Интонация не оставляла сомнений.
Моя.
Я почувствовала, как по залу прокатилась волна эмоций.
Любопытство. Уважение. Зависть. И кое-где была откровенная злоба.
Я кивнула гостям.
Зал взорвался аплодисментами.
Не потому что я им понравилась, потому что так было принято.
Но даже формальные аплодисменты в исполнении магических существ, звучали как гром.
— Теперь танец, — сказал Эрран, спускаясь с возвышения. — Ты танцуешь со мной первый танец.
— Мы не договаривались о танце! — зашипела я ему на ухо.
— Это само собой разумеющееся. А ты думала, на балах не танцуют? Глупости.
— Но я не знаю местных танцев!
— Зато я знаю. Просто доверься мне.
Оркестр, если можно назвать оркестром группу существ, которые извлекали музыку из света, воздуха и собственных эмоций, заиграл.
Музыка была… неземной.
Она лилась отовсюду, проникала в каждую клеточку тела, заставляла сердце биться в такт.
В ней было всё — страсть тысяч миров, нежность утренних зорь, тоска по несбывшемуся и надежда на чудо.
Эрран взял меня за руку.
Другую руку положил мне на талию.
— Расслабься, — сказал он. — Я поведу.
И мы закружились.
Это был не вальс и не танго. Это было что-то древнее, страстное, возвышенное.
Мы двигались так, будто танцевали всю жизнь, хотя я понятия не имела, куда ставить ноги.
Эрран вёл, а я просто плыла за ним, как лист по течению.
— Закрой глаза, — шепнул он мне на ухо, обдав кожу горячим дыханием и вызвав мурашки. — Почувствуй музыку.
Я закрыла.
И вдруг поняла, что музыка — это не просто звуки. Это магия. Она текла через нас, соединяя, переплетая, заставляя двигаться в унисон.
Я открыла глаза.
Эрран смотрел на меня. Он был так близко. Очень близко.
— Неплохо, — произнёс он. — Ты с каждым разом всё лучше будешь ощущать магию и нас.
Я сглотнула.
Танец продолжался.
Мы кружились по платформе, и звёзды вокруг нас кружились тоже. Галактики вращались быстрее, туманности вспыхивали ярче, а музыка становилась всё громче, страстнее и невыносимее.
Я забыла про гостей, про то, что на нас смотрят, про страх и неуверенность.
Остались только мы, танец и звёзды.
Когда музыка стихла, мы замерли в центре платформы.
Эрран всё ещё держал меня за руку. Я всё ещё чувствовала его дыхание на своей щеке.
Зал взорвался аплодисментами.
— Это было… — начала я.
— Да, — перебил он. — Это было.
Он отпустил меня, и я сразу почувствовала холод.
— А теперь, — сказал он громко, — прошу вех вас к столу!
Гости задвигались, зашумели, потянулись к платформам с угощениями.
Ко мне тут же подскочил Батискаф.
— Василиса! — завопил он радостно. — Ты видела, как они на вас смотрели⁈ Все! Особенно эльфы! У них чуть глаза не выпали от удивления!
— Что ты имеешь в виду?
— То, что вы танцевали как… как… я даже не знаю, с чем сравнить! Как огонь и вода, которые вдруг полюбили друг друга! Это было прекрасно! И ужасно! Я чуть не расплакался!
— Но ты не расплакался.
— Я сдержался, потому что я кот. Но внутри я рыдал от умиления! И от страха! Потому что если вы так танцуете при всех, значит, между вами…
— Между нами ничего нет, — отрезала я. — Это просто танец.
— Ага. Просто танец. Конечно. Я поверю обязательно, когда сметана подорожает в три раза.
— Батискаф, — хихикнула я.
— Молчу-молчу. Но ты имей в виду: я всё вижу. И все эти эльфы и драконы тоже всё видят. Так что готовься к вопросам.
— К каким вопросам?
— К разным. Например, «а когда свадьба?» или «а вы уже выбрали имена будущим детям?».
— Каким детям⁈ Мы даже не…
— Я знаю. Но им-то откуда знать?
Я вздохнула и пошла к столу.
Угощения были такие же нереальные, как и всё вокруг.
Фрукты, которых нет на Земле, светящиеся, переливающиеся.
Напитки, меняющие цвет в бокале.
Маленькие закуски, каждая из которых была произведением искусства.
— Ничего не бери, — напомнил Эрран, возникая рядом. — Только от меня.
— Помню.
Хотя на самом деле я уже забыла и сейчас бы что-то да съела, или выпила. М-да.
— Сейчас я принесу тебе что-нибудь безопасное. А ты пока постой здесь, улыбайся и ни с кем не разговаривай.
— А если со мной заговорят?
— Улыбайся и кивай. Потом я скажу, что ответить.
— Гениальный план, — проворчала я.
— Я знаю.
Он ушёл.
Я осталась стоять у колонны, улыбалась и кивала проходящим мимо существам.
Ко мне тут же подлетел какой-то прозрачный, буквально прозрачный, сквозь него были видны звёзды, господин.
— Ведьма Перепутья! — воскликнул он. — Какая честь! Я много слышал о вас!
Откуда интересно обо мне много слышали?
— Очень приятно, — улыбнулась я.
— Скажите, а правда, что в вашем мире есть существа, которые называются котами и они не магические?
Я посмотрела на Батискафа, который сидел у моих ног и сверлил прозрачного нехорошим взглядом.
— Ну… вообще-то мой кот — магический. Но есть и обычные.
— А можно мне одного? — загорелся прозрачный. — Я хочу кота! Чтобы сидел у меня на коленях и мурлыкал! Я заплачу вам, сколько хотите! Я могу даже стать вашим… тайным возлюбленным…
Э-э-э…
— Это… это не ко мне. Вам нужно в другой отдел, — промямлила я.
Где Эрран⁈
— В какой отдел?
— В отдел усыновления котов. Он находится в другом мире.
— А где?
Я уже не знала, что придумать, когда подоспел Эрран.
— Ведьма Перепутья не занимается раздачей котов. Обратитесь к драконьим лордам. У них, кажется, есть ручные коты.
— Правда? — обрадовался прозрачный и упорхнул.
— Спасибо, — выдохнула я.
— Не за что. Держи.
Он протянул мне бокал с напитком, похожим на жидкое золото, и тарелку с маленькими пирожными.
— Это безопасно?
— Это из моих личных запасов. Травить тебя я пока не планирую.
— Утешил.
Я отпила глоток.
Напиток был… космосом. Честное слово, я пила космос.
— Это что? — спросила я, когда смогла говорить.
— Нектар с планеты, где время течёт назад. Ты пьёшь его, а он возвращает тебя в лучшие моменты жизни.
— Я сейчас была в моменте, когда впервые узнала, что у меня есть собственный дом.
— Значит, сработало, — удовлетворённо кивнул Эрран.
К нам подошла делегация эльфов.
Старший был высокий, с серебряными волосами и глазами, похожими на лёд, он остановился напротив.
— Ведьма Перепутья, — произнёс он голосом, таким звонким и чистым, что все соловьи от зависти передохли. — Позвольте представиться. Антарионтэльс из Изначального Леса.
— Очень приятно, — улыбнулась я.
— Мы наслышаны о вашем Доме. Говорят, там останавливаются существа из разных миров.
— Да, это так.
— И вы принимаете всех?
— Всех, кто соблюдает правила.
— А если кто-то не соблюдает?
— Тогда с ним беседует мой помощник, — я кивнула на Батискафа.
Эльф посмотрел вниз.
Кот смотрел на него снизу вверх с выражением, которое чётко говорило: «Попробуй только обидеть мою Василису, и я тебе все твои эльфийские деревья уничтожу».
Похожие книги на "Дом на Перепутье (СИ)", Михаль Татьяна
Михаль Татьяна читать все книги автора по порядку
Михаль Татьяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.