Цикл романов "Консультант". Компиляция. Книги 1-9 (СИ) - Торн Александра
– О господи, – глухо выдавил Бреннон. – Господи боже мой… твою ж мать!
Ночь на 22 февраля
– Motus, – шепнула Маргарет, пристально глядя на книгу. Та и не подумала шевельнуться. – Motus! – требовательно повторила девушка и махнула на книгу рукой. «Граф Вампир» лениво сдвинулся на полдюйма. – Ну motus же!
Обложка книги дернулась и оторвалась по корешку. Маргарет утерла испарину со лба и устало свалилась в кресло. Энджел научил ее защитному заклятию, как и обещал, правда, всего одному, и слава богу. Девушка даже не подозревала, что это так трудно – концентрировать волю, желание и воображение на таком простеньком заклятии! Она мучилась весь день, но дальше оторванной обложки пока не продвинулась. Стоило представить, как томик улетает в стенку, как Маргарет сразу теряла концентрацию воли, а едва напрягала волю – уже не могла сосредоточиться на воображении.
«А что же дальше-то будет?» – мрачно подумала девушка. В ее учебнике за первым разделом следовало еще восемь, и сейчас ей казалось, что она раньше поседеет, чем освоит проклятый телекинез из третьего раздела. А ведь Энджел сказал, что подыскал самое простенькое!
– Motus, – сердито буркнула мисс Шеридан и ткнула пальцем в носовой платок. Он слабо всколыхнулся. За креслом послышался смешок. Маргарет встрепенулась, свесилась через подлокотник и возмущенно заявила:
– Вот вам смешно! А сами, наверное, не лучше выглядели в первые сто сорок раз!
Энджел присел на край стола и кивнул на диванную подушку:
– Motus.
Подушка подпрыгнула, ударилась о потолок и шлепнулась обратно в облачке пыли. Маргарет покраснела с досады.
– Вы не на том концентрируетесь. – Наставник поставил на стол какую-то коробку. – Вы думаете о предмете, а представлять нужно движение.
– Как я могу представить движение?
– Как движение, – с усмешкой ответил Энджел; да он над ней издевается! – Но о телекинезе мы поговорим позже. Сейчас…
– Уж куда позже-то, – вздохнула девушка.
Редферн положил руку на коробку.
– Сейчас, – повторил он, – я хочу все-таки вооружить вас чем-нибудь серьезным. На освоение любого сложного заклятия уходит много времени, а иногда самым эффективным средством против чародея является пуля в лоб.
Он отщелкнул замочек на коробке и поднял крышку. Маргарет привстала, с любопытством вытянула шею – и подпрыгнула в кресле, как мячик, с трудом подавив изумленный возглас. В коробке лежала пара револьверов с полным набором всего необходимого, включая ящичек с патронами.
– Но… но я не могу! – наконец пролепетала она. – Это же очень дорогой подарок!
– Подарок? Это оружие для защиты.
– Но я не умею…
– Я вас научу. Маргарет, – он взял ее за руку, – стрельба – это шумное дело. Вы готовы пойти со мной?
– Куда?
– Туда, где я вас спрячу.
Маргарет сжала его ладонь и опустила голову, не сводя глаз с револьверов. Значит, дошло до этого…
– Я не могу, – тихо ответила она.
– Почему? Здесь бродит маньяк-чародей, который уже убил двух девушек, четверых свидетелей и хотел добраться до вас. – Энджел подцепил пальцами ее подбородок. – Вы не в безопасности даже у себя дома.
– Я не могу уйти, – терпеливо повторила Маргарет. – Здесь моя семья, и родные боятся за меня. Неужели вы не понимаете? Я не могу исчезнуть и не могу им объяснить… – она запнулась, – про вас. Если маньяк вернется – то здесь только я хоть немного владею магией. Хотя это и жалкая защита, но… но… я не могу.
Редферн отодвинулся и нахмурился, отвернувшись от нее.
– Простите, – робко сказала Маргарет. – Я вас обидела?
Он потер лицо руками, и девушка заметила наконец синеватые тени у него под глазами, наметившиеся мешки, покрасневшие веки и проступившие морщины у рта, глаз и между бровей.
– Вы спите хотя бы иногда?
Редферн вздохнул и встал.
– От того, что вы здесь, им только хуже. Они в опасности рядом с вами.
– Я понимаю. – Маргарет подступила ближе и посмотрела ему в глаза. – У нас не принято друг над другом сюсюкать, но мы всегда держимся вместе. И сейчас тоже.
Энджел усмехнулся, отвел взгляд.
– Надо же.
– Разве не все так делают?
– Все? – с глумливым смешком повторил он. – О, да бросьте!
– Извините, – чуть слышно сказала девушка, закрыла коробку и придвинула к нему. Редферн прижал ее руку к подарку.
– А если я спрошу вашего драгоценного дядюшку?
– Дядюшку? О господи, не вздумайте! Если дядя узнает, он расскажет маме, а мама тут же ушлет меня в деревню к тетке, и я вас тогда вообще не увижу!
– А-а-а, – протянул Энджел, пристально глядя на мисс Шеридан, – значит, дело все-таки не во мне.
Его странный тон настолько сбил девушку с толку, что она даже не сразу сообразила, как ему ответить.
– Но при чем тут вы? Я же говорю…
– А еще есть мистер консультант. – Тонкий палец Редферна придавил медальон под одеждой к груди Маргарет. – Вы решили меня не дожидаться.
– Он надел его на меня при маме и папе. Я не могла отказаться. Это по меньшей мере выглядело бы глупо. Что вообще с вами такое? – раздраженно спросила Маргарет. – Скажите, в конце концов, прямо!
– Вы не хотите идти со мной из-за вашей семьи? Правда? Не потому, что именно я предлагаю вам укрытие? Не из-за меня?
– Нет, – в недоумении отвечала девушка. – При чем здесь вы?
– Просто это так странно, – помолчав, произнес Энджел.
– Странно?! – потрясенно переспросила Маргарет. – Что вы видите странного в том, чтобы… – и тут же осеклась. Впервые она осознала, что Энджел никогда не упоминал ни свою семью, ни свой дом, – да она даже не знала, где он живет! – может, потому, что он сирота?
– Ладно, оставим это, – встряхнулся наставник. – И перейдем к делу. Вам придется пережить несколько неприятных мгновений. Ложитесь.
– Куда?
– На кровать. Вас ничто не должно отвлекать при погружении.
– Каком еще погружении?
Энджел досадливо поморщился.
– Я не смог найти ни одного ритуала, в котором используются отсеченные щеки. Чумные бараки, на месте коих цветет и пахнет этот ваш парк, тоже ни о чем мне не говорят. Поэтому мне нужно увидеть ваши воспоминания о двух нападениях, а для этого я погружу вас в них. Вам будет неприятно снова оказаться там.
Маргарет прилегла на кровать и опасливо спросила:
– А это больно?
– Нет. – Энджел сел рядом, уложил девушку пониже и склонился над ней. – Но довольно, гм, реалистично. Расслабьтесь, смотрите мне в глаза и вспоминайте.
Девушка послушно уставилась ему в глаза. Редферн забормотал заклинание на элладском (Маргарет даже немного возгордилась тем, что уже отличает его на слух от латыни) и наклонился так низко, что его крючковатый нос коснулся носика мисс Шеридан. От Редферна слабо пахло химией и одеколоном; девушку стало укачивать, как в колыбели. Она погружалась в полудрему наяву, рассеянно глядя в глаза Энджела, как вдруг его зрачки расширились так, что чернота затопила всю радужку, и девушку рывком дернуло вниз. Она провалилась сквозь кровать и едва не упала на колени, поскользнувшись в снегу. Напротив нее пошатывался рыжий верзила.
– А вот и леди, – глупо ухмыляясь, заявил он.
Маргарет попыталась с визгом броситься прочь, но поняла, что не может. Вместо этого она попятилась к аптеке.
«Это воспоминания, – поняла она, дрожа, когда бандит опять схватил ее и поволок в переулок. Все было немного смазанным и туманным. – Это просто воспоминания».
Она даже не смогла зажмуриться; и боль от удара о стену ощущалась как настоящая…
Девушке казалось, что прошли часы, прежде чем она снова ощутила под собой мягкую постель. Воспоминания отпускали неохотно, расплываясь сероватой дымкой, из которой выступала ее комната и сгорбленная фигура Энджела. Он сидел рядом, уронив голову на руки. Маргарет поморгала, разгоняя туман в глазах. Ее тошнило, и голова кружилась, а тело было ватным. Зато все звуки усиливались и эхом отдавались в голове: потрескивание огня в камине, стук колес и цокот копыт на улице, скрип ставен и непонятный тихий звук вроде урчания. Маргарет сосредоточилась на нем, прислушалась и слабо улыбнулась. Источником звука был Энджел.
Похожие книги на "Цикл романов "Консультант". Компиляция. Книги 1-9 (СИ)", Торн Александра
Торн Александра читать все книги автора по порядку
Торн Александра - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.