Мечник, Вернувшийся 1000 лет спустя. Том 3 (СИ) - Ло Оливер
— Что именно ты ищешь? — спросила Аниса, осторожно поставив свои книги на ближайший стол.
— Записи о Разломах. Их происхождении, природе, связи с… другими вещами, — ответил я, изучая корешки книг на одной из полок.
— Ах, это сложная тема, — Аниса подошла к другому стеллажу. — Большинство исследований Разломов засекречено.
Мы принялись методично просматривать полки. Аниса то и дело бросала на меня украдкой взгляды, явно пытаясь произвести впечатление своими знаниями и умением быстрого поиска. Время от времени она «случайно» касалась моей руки, когда тянулась за книгой, или наклонялась слишком близко, демонстрируя декольте.
— Вот это может подойти, — сказала она, доставая толстый том в потрепанном кожаном переплете. — «Теоретические основы пространственной магии».
Я взял фолиант и начал листать страницы. Текст был плотным, академическим, полным терминов, которые современные маги, вероятно, считали древними. Но кое-что мне было знакомо — принципы, которые Аркариус объяснял нашему отряду во время походов.
— Ничего особенного, — пробормотал я, переворачивая очередную страницу. — Стандартная теория о…
Аниса тем временем рылась в другой стопке книг, периодически издавая звуки разочарования.
— Может быть, здесь? — она подняла еще один том. — «Философские аспекты магии стихий»… Нет, тут только общие рассуждения.
Прошло около часа. Мы перерыли добрую треть мастерской, но ничего существенного не нашли. Аркариус, видимо, был осторожен с записями о, действительно, важных вещах.
— Может быть, мы не там ищем? — предположила Аниса, откидывая прядь волос с вспотевшего лба. — Аркариус мог спрятать информацию в неожиданных местах.
— Возможно, — согласился я, доставая очередную книгу. — Он любил загадки.
— О! — вдруг воскликнула Аниса, держа в руках тонкий трактат в бумажной обложке. — Вот это странно.
— Что?
— «Размышления о природе реальности», — прочитала она название. — Философская работа, но… кажется, тут что-то вложено в переплет.
Она поддела приклеенную бумагу ногтем, и из нее выпал небольшой листок пергамента, исписанный знакомым мне почерком.
Аниса протянула мне записку, и я развернул ее. Почерк определенно принадлежал Арку — аккуратный, четкий, с характерными завитками на некоторых буквах. И то, что я прочитал, заставило кровь похолодеть в жилах.
«Если бы наш отряд „Последнего Предела“ знал, какова истинная природа демонических порталов… Дарион, ты пожертвовал жизнью, чтобы уничтожить одну угрозу. Одну из сотен, что нависли над нашим жалким миром».
Я перечитал строки еще раз, чувствуя, как в груди поднимается тяжелое, холодное предчувствие. Аркариус знал. Он понимал, что демонические порталы были лишь частью гораздо более обширной проблемы.
— Что же ты нашел, Арк… — тихо пробормотал я.
— Дарион? — Аниса с беспокойством посмотрела на меня. — Все в порядке?
Я сложил записку и убрал в карман. Разломы. Демонические порталы. То, что делал Риверс. Все это было связано. Аркариус понимал это еще тысячу лет назад, но не успел… или не смог рассказать остальным.
— Дарион? — повторила Аниса более настойчиво.
— Все нормально, — соврал я, возвращаясь к реальности. — Просто старые воспоминания.
Она хотела было что-то спросить, но тут же засуетилась, явно собираясь с духом.
— Кстати! — выпалила она. — У нас тут небольшая проблемка, с которой я никак не могу справиться…
Я поднял руку, останавливая ее.
— Аниса, у меня сейчас нет времени на…
— Речь идет об артефактах Аркариуса! — быстро добавила она.
Я остановился. Что-то связанное с наследием моего старого друга требовало внимания.
— Слушаю.
Аниса облегченно выдохнула и начала рассказывать, сбиваясь и путаясь в словах от волнения.
— Видишь ли, мы с учениками начали создавать первые официальные артефакты по чертежам Аркариуса. Настоящие артефакты! Не те подделки, что делали раньше, а что-то, действительно, полезное. И это вызвало… ну, огромный интерес.
Она махала руками, пытаясь подчеркнуть важность происходящего.
— Исследовательские круги просто сходят с ума! К нам выстроилась очередь из заказчиков. Мы наконец-то можем финансировать серьезные разработки, купить новое оборудование, нанять больше преподавателей…
— И где проблема? — прервал я ее восторженный монолог.
— Проблема в том, что кто-то начал выставлять на черном рынке артефакты, якобы созданные самим Аркариусом. Подлинные древние работы!
Аниса нервно теребила край своей мантии.
— Сначала я подумала, что это просто очередные подделки. Знаешь, как часто торговцы выдают современную работу за антиквариат. Но потом один из моих коллег показал мне образцы… Дарион, они выглядят, действительно, неплохо и в этом на самом деле что-то есть… Но никакой связи, конечно, с основателем академии нет.
— Кто продает? — коротко спросил я.
— Неизвестно. Торговцы говорят только, что получают товар от «анонимного поставщика». Но дело не только в конкуренции — хотя, конечно, это тоже неприятно…
— Где этот рынок? — спросил я.
Лицо Анисы просияло от радости — наконец-то я заинтересовался ее проблемой.
— В Нижнем городе! Старый квартал антикваров. Там есть несколько лавок, которые специализируются на… скажем так, товарах сомнительного происхождения. Сама я не уверена, что смогу с этим справиться, тем более вряд ли мне расскажут правду… — оправдываясь, произнесла Аниса.
Она порылась в кармане и достала листок с адресами.
— Вот, я записала. «Лавка редкостей Морриса» на Кривой улице, «Антикварная сокровищница» у Рыбацкого моста… и еще пара мест.
Я взял бумажку и сунул в карман рядом с запиской Аркариуса. Действительно, пусть мне и не казалось это большой проблемой, но не хотелось бы, чтобы память о моем друге была испорчена слишком предприимчивым артефактором. Иначе зачем было ввязываться вообще в это дело с академией? Да уж, действия имеют последствия.
— Хорошо. Разберусь.
— Я пойду с тобой! — тут же воскликнула Аниса, и ее щеки порозовели. — То есть… если не возражаешь. Я знаю этих торговцев, смогу…
— Аниса, — мягко остановил я ее. — Все в порядке, я разберусь.
— Но я…
— Нет.
Она поникла. Девушка, в самом деле, хотела помочь, а не просто напроситься на свидание. Хотя, честно говоря, второе тоже присутствовало.
Я подошел к ней и легонько потрепал по голове, как делал это с Тенью.
— Обязательно схожу с тобой куда-нибудь, когда закончу дела, — пообещал я. — Может быть, в тот ресторан, через квартал от академии?
Аниса замерла, словно не веря своим ушам. Потом медленно кивнула, и на ее лице расплылась блаженная улыбка.
— Правда? — прошептала она. — Ты… мы, действительно…
— Действительно, — подтвердил я. — Но сначала мне нужно разобраться с этой ситуацией.
Аниса закивала так энергично, что я испугался за ее шею.
— Конечно! Дела прежде всего! Я буду ждать! Сколько угодно! Хоть всю жизнь!
Последняя фраза прозвучала слишком патетично, и она тут же смутилась, прикрыв лицо руками.
— То есть… я имела в виду… не всю жизнь, а просто…
— Я тебя понял, — усмехнулся я. — До встречи, Аниса.
Я направился к выходу, оставляя ее стоять посреди мастерской с глупой улыбкой на лице. Забавные все же эти существа — маги.
Глубоко под зданием Гильдии Охотников, на пятом подземном этаже, где не ступала нога рядового сотрудника, Валериус Крестон стоял перед массивными стеллажами центрального архива. Воздух здесь был сухим и пропитанным запахом старой бумаги, пыли и времени. Тусклые магические светильники едва разгоняли тьму между полками.
Инспектор методично просматривал документы, датированные восемью-девятью сотнями лет назад. Его опытные пальцы осторожно переворачивали хрупкие страницы, написанные выцветшими чернилами на пергаменте, который крошился от времени. Большинство записей было едва читаемо, а некоторые страницы настолько обветшали, что текст превратился в размытые пятна.
Похожие книги на "Мечник, Вернувшийся 1000 лет спустя. Том 3 (СИ)", Ло Оливер
Ло Оливер читать все книги автора по порядку
Ло Оливер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.