Пекарня маленьких чудес (СИ) - Дениз Виктория
Замешивала медленно, думая о Джулиане. О том, как страшно потерять то, что любишь. О том, как чужие слова могут сломать человека. О том, что истинное творчество идет из сердца, а не из желания угодить.
Она думала о себе. О том, как боялась снова быть брошенной. О том, как слова Себастьяна ранили ее. Но она поднялась. Нашла новый путь. И Джулиан тоже может.
Тесто было темным, тяжелым, пахло пряностями и медом. Лина раскатывала его, вырезала формочками — звезды, сердца, цветы, птицы. Каждую фигурку делала с любовью, с верой в то, что художник снова найдет свой путь.
Пряники пеклись долго. Аромат заполнил пекарню — сладкий, пряный, теплый. Когда она вытащила их, они были темно-коричневыми, почти черными, с глянцевой поверхностью от меда.
Лина села у окна, смотрела на ночное море. Думала о том, сколько людей она уже помогла. Каждый со своей болью, со своей историей. И каждый раз она вкладывала в выпечку не просто ингредиенты, но намерение, надежду, любовь.
Наверное, в этом и была магия. Не в словах заклинаний, не в тайных знаниях. А в простой человеческой способности заботиться. Хотеть помочь. Верить в лучшее.
Джулиан пришел на рассвете. Выглядел еще более измученным — видимо, не спал всю ночь.
— Они готовы? — спросил он, и в голосе слышалось отчаяние.
— Готовы. — Лина протянула ему корзинку с пряниками. — Ешьте медленно. По одному в день, можно по два. И пытайтесь рисовать каждый день, даже если не получается. Даже если просто проведете одну линию.
Джулиан взял пряник в форме птицы, откусил. Жевал медленно, закрыв глаза. Лицо его расслабилось, плечи опустились.
— Вкусно, — прошептал он. — И... немного странно. Будто что-то теплое разливается внутри. Не знаю, как объяснить.
— Не надо объяснять. Просто чувствуйте.
Мужчина доел пряник, взял корзинку:
— Я попробую. Сегодня же попробую нарисовать что-нибудь.
— Удачи.
Джулиан ушел, а Лина отправилась готовить завтрак и начинать новый день, в душе искренне надеясь, что магия вдохновения сработает.
Эйдан пришел через час, с кофе и свежими круассанами.
— Ну что, испекла? — спросил он.
— Испекла. Посмотрим, поможет ли.
Они завтракали вместе, и Эйдан рассказывал о новом заказе — кто-то хотел, чтобы он сделал резную дверь для дома. Лина слушала, улыбалась, чувствуя, как хорошо ей с ним. Как легко.
— Кстати, — сказал он между делом, — видел Торвальда вчера на причале. Выглядит отлично, впервые за годы. Даже напевал что-то, работая с сетями.
Лина улыбнулась:
— Рада за него.
Эйдан взял ее руку:
— Благодаря тебе.
— Благодаря ему самому. Я просто дала инструмент.
Эйдан поцеловал ее руку — нежно, бережно:
— Ты удивительная, знаешь?
Лина покраснела:
— Просто пеку хлеб.
— Нет. Ты меняешь жизни. Одну за другой. Это больше, чем просто хлеб.
Они сидели, держась за руки, и Лина думала о том, как странно сложилась ее жизнь. Месяц назад она была одинокой, уволенной, разбитой. А теперь у нее есть дом, дело, люди, которым она помогает. И мужчина, который смотрит на нее так, будто она — самое важное в его мире.
Джулиан вернулся через три дня. Влетел в пекарню, раскрасневшийся, с горящими глазами.
— Получилось! — выдохнул он. — Я нарисовал! Первый день съел пряник, взял кисть. Руки дрожали, но я нарисовал одну линию. Просто одну. На следующий день — еще несколько. А сегодня... — Он развернул сверток, показал небольшой холст.
На нем было море. Рассвет над водой, золотой и розовый, с чайками в небе. Простой, но живой, наполненный светом.
— Это первое, что я закончил за полгода, — сказал Джулиан, и его голос дрожал. — Я снова могу творить. Не знаю, как вы это сделали, но огромное спасибо. Спасибо, что вернули мне меня.
Лина обняла его:
— Это вы сами вернули себя. Пряники только убрали страх. Остальное — ваша заслуга.
Художник ушел счастливый, обещая написать что-то для пекарни в благодарность. Лина стояла, глядя ему вслед, и улыбалась.
Еще одно маленькое чудо. Еще одна жизнь, изменившаяся к лучшему.
И она была частью этого. Частью магии, которая делала мир чуть светлее, чуть добрее.
Глава 11
Глава 11. Праздник урожая
Ноябрь пришел с холодными ветрами и первыми заморозками. Море темнело, становилось неспокойным, а по утрам на окнах пекарни появлялись узоры инея. Но внутри было тепло — печь горела почти постоянно, наполняя пространство ароматом свежего хлеба и пряностей.
Город готовился к празднику урожая — традиционному событию, которое отмечали в Солти Коасте в конце ноября. Ева рассказала Лине, что Марта каждый год пекла для праздника огромный пирог, которым угощала всех желающих.
— Это была традиция, — объяснила Ева, листая старый альбом с фотографиями. — Марта называла его "Пирогом благодарности". Каждый, кто ел кусочек, мог загадать желание и поблагодарить год за то хорошее, что было. Это не только магия, но еще и просто повод собраться вместе.
Лина смотрела на фотографии — Марта, молодая и улыбающаяся, режет огромный пирог на площади. Вокруг взрослые и дети, у всех радостные лица. Столько жизни в этих старых снимках!
— Думаешь, мне стоит продолжить традицию? — спросила она.
— Люди ждут этого, — ответила Ева. — Даже если не говорят вслух.
И Лина решила. Она испечет пирог благодарности. Большой, для всех. Как делала Марта.
Подготовка к празднику заняла все свободное время. Лина изучала рецепт из тетради Марты — сложный, требующий особых ингредиентов и трех дней работы. Тесто должно было подходить долго, начинка — смесь фруктов, орехов, меда — готовилась заранее.
Эйдан помогал. Приносил яблоки из сада, орехи, которые сам собирал в лесу за городом. Они работали вместе — он чистил, резал, она варила, смешивала. Иногда целовались между делом, смеялись, когда мука оказывалась на его носу или ее волосах.
— Знаешь, — сказал мужчина однажды вечером, когда они сидели на кухне, и Лина помешивала начинку, — мне нравится это. Быть частью чего-то большего. Помогать тебе. Быть... нужным.
Лина повернулась к возлюбленному:
— Ты и так нужен. Мне. Очень.
Он обнял ее сзади, уткнувшись лицом в ее волосы:
— Я люблю тебя, — прошептал он. — Наверное, слишком рано говорить, но я не могу больше молчать. Я люблю тебя, Лина.
Сердце ее замерло, потом забилось бешено. Она повернулась в его объятиях, посмотрела в серые глаза, полные уязвимости и надежды.
— Я тоже тебя люблю, — прошептала она. — Боялась признаться, боялась снова ошибиться. Но с тобой... с тобой все правильно. Все на своих местах.
Они целовались долго, забыв о начинке, о пироге, обо всем. Существовали только они двое, в теплой кухне, под шум моря за окном.
Когда наконец оторвались друг от друга, оба смеялись.
— Начинка пригорит, — сказала Лина.
— Пусть, — ответил Эйдан. — Сделаем новую.
Но начинка не пригорела. Лина успела снять ее с огня, и они продолжили работу, держась за руки, когда могли, крадя поцелуи между делом.
Ивонна пришла на следующий день. Лина сразу поняла — что-то случилось. Учительница выглядела бледной, с красными глазами, губы дрожали.
— Могу войти? — спросила она тихо.
— Конечно. — Лина провела ее внутрь, усадила за стол. — Что случилось?
Ивонна молчала долго, глядя в пустую чашку, которую Лина поставила перед ней.
— Мы расстались. С Алистером. Окончательно.
Лина села рядом, взяла ее за руку:
— Расскажи.
Ивонна вдохнула дрожаще:
— Первые недели были... волшебными. Я думала, что наконец нашла свое счастье. Мы гуляли, говорили обо всем, смеялись. Он был внимательным, добрым. Я чувствовала себя... важной. Нужной. Любимой.
Она замолчала, и слеза скатилась по щеке.
— Но потом начались разговоры о будущем. Алистер получил предложение — открыть частную клинику в столице. Отличные условия, большие деньги, перспективы. Он был в восторге. Говорил, что это шанс всей жизни. Что мы могли бы переехать вместе, начать новую жизнь там.
Похожие книги на "Пекарня маленьких чудес (СИ)", Дениз Виктория
Дениз Виктория читать все книги автора по порядку
Дениз Виктория - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.