Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Городское фэнтези » Второй шанс для сгоревшего феникса. Том 2 - Дэвлин Джейд

Второй шанс для сгоревшего феникса. Том 2 - Дэвлин Джейд

Тут можно читать бесплатно Второй шанс для сгоревшего феникса. Том 2 - Дэвлин Джейд. Жанр: Городское фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Вздрогнув от неожиданности, я, однако, взгляда не отвел.

– Это не моя супруга, – выдохнул я. – Это не Арисоль Нияр.

– Придумал повод не признавать вину?! – тут же рявкнул Арчи.

– Откуда такая уверенность, лорд? – спросил Фарроу. – Автомобиль точно тот, мы проверили по регистрационному номеру кристалла в самом двигателе.

Понять их можно, скрюченный обгорелый труп не был похож ни на кого в принципе. Черный скелет, и все. Но…

– Рост не совпадает. Арисоль Нияр должна быть выше как минимум на полголовы.

– Что? – всполошились разом все вокруг: и жандармы, и, что примечательно, дорогой кузен моей жены и хозяйки.

Стоп. Хозяйки. Я идиот? Еще какой! Полный!

Мои узы! Клятва! Она ведь даже не дрогнула! Значит, Арисоль без всякого сомнения жива!

Но почему я тогда не почувствовал вообще ничего, когда на нее напали в храме? И не чувствую сейчас? Это и тогда было не слишком опасно, и сейчас ей ничего не угрожает? Откуда же тогда труп? Он самый что ни на есть настоящий. Кто-то умер.

Погибшую, безусловно, жаль, но я испытал только облегчение, всмотрелся внимательнее.

– Кроме того, моя супруга совсем недавно делала маникюр, и с утра ногти у нее были аккуратные овальные. Посмотрите на мизинец, ноготь длинный и заостренный. – Меня затошнило, и я отвернулся, отступил на шаг. Самое главное сделано. Если по поводу роста из-за позы еще можно сомневаться, то уцелевший ноготь – это неоспоримое доказательство.

Я продышался, потер переносицу.

Кем бы ни была погибшая, ее личность будут устанавливать жандармы, уж точно не я.

– Кровь в храме принадлежала моей супруге, точно?

– Жрец сказал, что на ступеньках огненная кровь. Насколько мне известно, родовой дар пробудился только у леди. Вероятность, что на ступеньках пострадал некий неучтенный маг, стремится к нулю, но, разумеется, мое мнение не повод отбрасывать предположение. – Фарроу поморщился. – Лорд, как вы? Я могу попросить вас посмотреть еще раз? Автомобиль рода Нияр, покушение на наследницу рода. Скорее всего, погибшая не случайная жертва, а кто-то из окружения леди. Если вы сможете опознать…

– Лейтенант, – крикнул один из экспертов, – в салоне под педалью тормоза какой-то медальон.

– Не трогать! – резко приказал Фарроу, срываясь с места. На его лице был написан азарт ищейки. Ну да, он нащупал какой-то след…

Через пару минут лейтенант вернулся, и в руках у него был прозрачный пакет для улик, сквозь который тускло светило золото.

Я пригляделся внимательнее. Да, медальон в форме сердечка, с неясной гравировкой на крышечке – кажется, две розы и что-то между ними. Порванная цепочка из фигурных звеньев.

– Извините, лейтенант, эта вещь мне незнакома. – Я пожал плечами, продолжая прокручивать в голове события утра. Где, черт побери, эта девчонка? Почему я ее не чувствую?! И почему она не дернула за поводок, когда оказалась в опасности?! Идиотка… – Нет, совершенно точно в первый раз вижу эту вещь. У моей жены я такого не замечал.

– Хм, на задней крышке герб семьи Нияр, на передней – розы и змея. Точно не видели, лорд?

– Что?! – Эксперта, стоявшего на пути, неожиданно снес Арчибальд, нервно куривший у соседнего куста. Он резко стал еще бледнее и выхватил пакетик с медальоном из рук Фарроу. – Нет… не может быть!

– Лорд Нияр? – На его вопль обернулись и начали подходить все присутствующие.

Арчи обвел нас безумными глазами.

– Вы сказали… тело ниже на полголовы и маникюр на мизинце… о боги… Нет! Нет-нет-нет-нет! Этого не может быть! Этого не должно было случиться!

Глядя, как Арчи комкает прозрачный пакетик, как на его глаза наворачивается влага, как он опускается на колени в пыль пустыря, как хрипит что-то невнятное и бьет ладонью по земле, я, кажется, понял, кто был в автомобиле. Эмоции Арчи, его боль – они искренние. Неужели? Да быть не может! Она-то как?

– Жюли?!

– Это все ты виноват! – заорал Арчи, подрываясь с земли.

Увернуться я не успел, и он набросился на меня, не ударил, а опрокинул на землю и, лишь оказавшись сверху, замахнулся. Я инстинктивно прикрыл лицо локтем. Удар пришелся на руку, получился смазанным.

Жандармы среагировали, и второго удара не последовало. Арчи схватили, вздернули на ноги. Кажется, Фарроу пытался его урезонить, что-то говорил спокойно и твердо, но ругательства, которыми сыпал Арчи, заглушали голос лейтенанта.

Я приподнялся на локте. Один из жандармов протянул мне руку, предлагая помощь.

Приподняться оказалось ошибкой. Жандармы придерживали Арчи, но не держали в тисках, все же он обезумевший от горя лорд, а не преступник. Арчи вдруг вывернулся, а миг спустя я ощутил ботинок на своем лице и боль.

Ну все. Хватит. Я сдерживался сколько мог. Поэтому неудивительно, что следующие несколько секунд никто просто не успевал реагировать. С сумасшедшими разговор короткий, так что пойманная на очередном замахе нога в щегольском ботинке подлетела выше, чем рассчитывал ее хозяин.

Арчи грохнулся в пыль, а спустя два удара сердца оказался жестко зафиксирован.

– Господа жандармы, – я тряхнул головой, чтобы убрать кровь с глаз. Черт, кажется, бровь этот придурок мне рассадил неслабо, – не будете ли вы так любезны позвать лекарей? Боюсь, что младший господин Нияр помешался от горя.

Уф-ф-ф… ну слава богине, сообразили!

Остался один вопрос. Где Арисоль?!

Глава 3

Оставив экспертов разбираться с местом преступления, Фарроу решил вернуться в храм вместе со мной. Погибшей уже ничем не помочь, а вот найти Арисоль, предположительно раненную, сейчас важнее всего.

У меня был и другой повод вернуться в храм: надо отправить няню с детьми… например, обедать. А еще выдать им запасные ключи от моей квартиры. Не уверен, что без Арисоль Бойд не выставит их за порог сразу же. Меня, кстати, тоже.

В храме, как оказалось, жандармы продолжали работу, хоть и в малом составе. Едва автомобиль затормозил, старший поспешил к Фарроу с докладом, а я отошел в сторону.

– Няня с подопечными мальчишками во внутреннем дворике, – передал мне один из жрецов.

В таком случае можно не торопиться.

– Я могу увидеть настоятеля?

– Полагаю, он вас примет. Пойдемте, и я узнаю.

Лучше главы храма про мою связь с Арисоль никто мне не расскажет. Вдруг есть способ натянуть поводок с моей стороны и отыскать Ари?

В алтарном зале было тихо и тепло. Я прошел его насквозь и знакомой дорожкой двинулся туда, где уже один раз побывал.

– Лорд Иглори? – поприветствовал меня отец настоятель, поднимаясь навстречу из своего кресла.

– Приветствую. – Я чуть склонил голову и посмотрел на мужчину испытующе. Мне отчего-то показалось, будто он не может решить, сказать мне нечто важное или промолчать. Он бы, наверное, сказал, но тут за моей спиной кашлянул один из жандармов.

– Я слышал, найдено… тело? – Отец настоятель тяжело вздохнул, отводя взгляд.

– Да. – Я не сводил с него глаз. – Еще точно не установлено, чье оно, но что точно не моей жены – могу ручаться головой.

– Не вашей жены? – Вот теперь отец настоятель удивился. – Но чье?!

– Есть подозрение, что это Жюли Нияр.

Настоятель выдохнул с заметным облегчением:

– Богиня хранит огненную леди.

Повернувшись к нам спиной, он вытащил из ящика небольшого комода фигурную темно-зеленую свечку в обсыпке из сухих перемолотых трав, закрепил в подсвечнике и со словами короткой благодарственной молитвы поджег.

Я покосился на жандарма – зачем он здесь? Фарроу отправил его проследить за мной? Пусть слушает.

– Настоятель, возможно, вы знаете, как я могу найти Арисоль по нашей связи?

– Хм? – обернулся тот ко мне. В глазах настоятеля отразилось искреннее удивление, к которому добавилось одобрение. – Хранит богиня. Да, я полагаю, решение есть.

Ответ мне не очень понравился. Что значит «полагаю»? Можно конкретнее, без догадок?

Настоятель вернулся в кресло, сомкнул ладони перед грудью и погрузился не то в размышления, не то в медитацию, не то в безмолвную молитву. Жандарм как-то незаметно просочился в комнату и притулился на стуле в углу. Я же так и остался стоять, сгорая от нетерпения.

Перейти на страницу:

Дэвлин Джейд читать все книги автора по порядку

Дэвлин Джейд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Второй шанс для сгоревшего феникса. Том 2 отзывы

Отзывы читателей о книге Второй шанс для сгоревшего феникса. Том 2, автор: Дэвлин Джейд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*