Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Городское фэнтези » Второй шанс для сгоревшего феникса. Том 2 - Дэвлин Джейд

Второй шанс для сгоревшего феникса. Том 2 - Дэвлин Джейд

Тут можно читать бесплатно Второй шанс для сгоревшего феникса. Том 2 - Дэвлин Джейд. Жанр: Городское фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Как я и говорил, внизу ничего нет. – Настоятель потер переносицу. – Я, честно говоря, был уверен, что связь уведет нас куда-то дальше. Как бы то ни было, ошибки точно нет. Но я не понимаю…

Догнавший нас Фарроу присел на корточки, приложил к полу кругляш с руническим узором. Полагаю, один из служебных артефактов?

– Внизу никаких пустот, – подтвердил лейтенант. – И признаков жизни тоже нет.

– На какую глубину никаких пустот? – переспросил я после напряженной паузы. – На два метра? Три?

– Вы думаете? – удивленно вздернул бровь лейтенант. – Хм… так глубоко рунный сканер не достанет, но исключать полость в скале я не могу. Только если она там есть, как Арисоль Нияр могла туда попасть? Отец настоятель, а у вас в храме нет… м-м-м… знаете, вот в участке полным-полно старых народных легенд. Например, о курящем призраке в карцере или о наручниках-невидимках. Скажите, среди ваших послушников не ходило никаких сказок об этом помещении?

– Не помню такого. – Отец настоятель очень хотел помочь, но сам не верил в эту возможность. Зато честно старался. – Во всяком случае, я ничего похожего не слышал. Но я пришел служить сюда уже взрослым из другого храма. И могу попробовать позвать кого-то из младших, тех, кто живет здесь почти с рождения. Сомневаюсь, что от детских сказок на ночь будет толк, но…

– Но попробовать надо все, – подвел итог лейтенант Фарроу.

Я их уже не слушал. Чувствовал, что нить связи тянет меня не только вниз, но и куда-то немного вбок, будто прямой путь изгибается.

Отступил влево, прошелся вдоль каменной скамьи, вмурованной в пол и стену. И остановился как вкопанный над темным пятном. Будто кто-то прижал к шершаво-ровному граниту окровавленную ладонь.

Точно! Вон еще капли, просто в тени от скамейки их не видно, пока не наклонишься и почти не уткнешься носом в серо-коричневый пол. На белых ступенях у входа в пристройку следы были гораздо заметнее, вот их и обнаружили, а здесь?

И цепочка капель ведет куда-то… Куда?

– Лейтенант! Можно еще на пару секунд ваш рунный сканер?

Глава 5

– Алс! – рявкнул Фарроу, зовя своего помощника. – Какой безответственный слепошара обследовал комнату?!

Под полом действительно нашлась пустота, и я не глядя вернул сканер Фарроу.

Получается, Ари ранили и похитили?

Но кто может настолько хорошо ориентироваться в храмовых помещениях? Только жрецы. Ага, они у своей богини как на ладони, одного неправедного намерения достаточно, чтобы отхватить по-божественному.

Возможно, Ари сама спряталась? У нее с избытком самых неожиданных знаний, полученных в первой жизни. Однако снова не сходится: этот храм для горожан из ближайших районов, аристократы посещают пафос роскошного центрального храма.

– Лорд? – окликнул меня Фарроу.

Я помотал головой.

– Возможно, стоит вызвать строителей, чтобы вскрыть пол? – предложил настоятель.

А если…

Мысль толком не оформилась, а я уже действовал.

Я потянулся по нашей с Ари связи к ней и получил в ответ слабую эмоцию: смесь легкого удивления и мягкой улыбки. Живая, в сознании…

Не хотел я афишировать, что я зеркало…

Огонь Арисоль полыхнул из моих ладоней, взвился столбом. На стене проявилось контурное изображение распахнувшей крылья птицы. Как на дверях Огненных покоев в особняке Нияр? Печать очевидно другая и по-другому сделанная, но принцип тот же.

Плита бесшумно сдвинулась от простого прикосновения, и взгляду открылась вертикальная шахта с вбитыми в стену ступенями-скобами.

На Ари напали, она шарахнулась в глубь мастерской, ответила нападающим огнем, а в результате открылся проход? Как вариант. Что именно случилось, Ари потом расскажет.

Я приготовился лезть вниз, игнорируя Фарроу. Да, в неизвестность нырять опасно, только вот Ари, возможно, сейчас очень плохо, и здравомыслие мне изменило.

В любом случае ждать чего-то смысла не имело, так что я нырнул в открывшийся лаз, не оглядываясь на остальных. Думал, что лейтенант за мной ползет, но не ожидал, что его опередит отец настоятель.

Прямой как шахта лаз вел все глубже, я сбился со счета, перебирая ступеньки. Хорошо еще, что служитель богини зажег светлячок, не пришлось ползать впотьмах.

Дна мы достигли только минуты через две-три, то есть спустились почти на двадцать метров под землю. Здесь ход поворачивал под прямым углом и шел куда-то в сторону, если не ошибаюсь, центрального алтаря.

– Посветите, отец настоятель, – попросил я, вглядываясь в темноту.

Светлячок послушно снялся с плеча моего спутника и плавно поплыл по проходу. А в следующее мгновение я увидел…

– Арисоль!

Темный клубок, в который свернулась девушка, не шевельнулся, только едва слышно вздохнул.

Живая!

– Ари!

На платье по косой линии кровь, рукав прикрывал рану. Кажется, Ари зажимала бок. Черт, и на виске кровь! Ее ударили?! Кто?! Башку оторву ур-роду!

Меня оттеснил Фарроу, и я уступил – полагаю, он лучше знает, как оказать первую помощь.

Лейтенант вытащил из внутреннего кармана кожаное портмоне, расстегнул. Внутри оказался целый набор артефактов, один из которых, очевидно, был целительным. Мгновенного эффекта не последовало, лишь через пару минут Ари открыла глаза, посмотрела на меня, слабо улыбнулась и снова опустила ресницы.

– Можем вызвать целителя сюда, – Фарроу оставил артефакт у Ари под пальцами, а сам поднялся, – но это долго и большого смысла не имеет.

– Надо везти в лечебницу, – кивнул я.

– Надо придумать, как поднять леди наверх, не причинив дополнительного вреда. Рана, к счастью, неопасная, разрез длинный, зато неглубокий, скорее царапина. И ссадина под волосами. Крови много, но кость цела. Ничего страшного.

– Подвиньтесь, молодые люди, – со вздохом велел отец настоятель, протискиваясь мимо нас к девушке. – В храме, где я начинал свой путь во славу богини, был приют для болящих и страждущих, что-что, а переносить бессознательные тела я в послушниках навострился. Будьте так добры, вылезайте первым, лейтенант, и подхватите девушку сверху, а супруг леди пойдет третьим, будет страховать нас снизу.

Разумные указания как-то сразу отрезвили, мы без суеты, но быстро вытащили Арисоль из шахты, и уже наверху, почти ревниво отобрав девушку у двоих помощников, я рванул наружу, к автомобилям. Там должен быть если не лекарский, то полицейский!

Лейтенант понятливо бежал следом, на ходу отдавая распоряжения. Так что уже через десять минут мы оказались в клинике, и Арисоль тут же увезли на обследование. А я сел в холле ждать вердикта и обдумывать все, что произошло.

Как она оказалась в подземелье? Кто ее ранил? При чем тут Жюли и почему ее обгорелое тело нашли в автомобиле Арисоль?!

Упустил, в какой момент вернувшийся было лейтенант исчез, и я остался один в длинном коридоре, выкрашенном в бледно-голубой цвет, ассоциировавшийся у меня скорее с унынием, чем с выздоровлением. Время тянулось мучительно долго, новостей все не было. Мимо прошагал парень в форме младшего работника, и снова воцарилась тишина. Наконец одна из дверей приоткрылась:

– Супруг леди Нияр это вы, господин?

– Да! Как Арисоль себя чувствует? Насколько серьезно она пострадала? – Я доверял мнению Фарроу, но предпочел послушать профессионалов.

– Проходите, – пригласила меня сестра в чопорной кремово-желтушной форме.

Мы поднялись на этаж и прошли в самый конец коридора. Через окно в стене я увидел палату, безмятежно спящую Ари с прикрепленным к руке артефактом, либо лечебным, либо отслеживающим состояние. Бледная, с заострившимися чертами лица, она все же выглядела гораздо лучше, чем в машине по пути сюда.

– Угрозы жизни нет, – заверила сестра. – Если позднее обратитесь к целителю, специализирующемуся на красоте кожи, даже шрама не останется. Лорд…

– Да?

– Я понимаю, что это не то, что вы хотите услышать, однако для городской лечебницы вопрос щекотливый.

– Мэм, пожалуйста, говорите прямо.

Перейти на страницу:

Дэвлин Джейд читать все книги автора по порядку

Дэвлин Джейд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Второй шанс для сгоревшего феникса. Том 2 отзывы

Отзывы читателей о книге Второй шанс для сгоревшего феникса. Том 2, автор: Дэвлин Джейд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*