Помощница хвостатых Боссов (СИ) - Солнечная Тина
Вместе мы отправились на две небольшие встречи. Мужчины держались легко и уверенно, словно боги среди смертных. Казалось, их сила стала ещё ярче, чем раньше. Но я точно знала — они ничего не принимали. И от этого загадка становилась только глубже.
Я хмурилась, потому что не понимала, и при этом ловила себя на том, что любуюсь ими. Оба — безупречные, оба источают ту самую мощную энергетику, от которой в какой-то момент я поймала себя на том, что давно ничего не записываю, просто смотрю и восхищаюсь. Пришлось взять себя в руки и снова вернуться к работе.
После двух встреч у мужчин в графике стоял обед с представителями партнёрских компаний. Ассистентов за стол не приглашали — для нас предусмотрели отдельную столовую этажом ниже.
Я, проводив боссов до лифта, повернула в другую сторону, радуясь, что наконец-то смогу хоть немного расслабиться.
В зале столовой было многолюдно, но шум здесь был какой-то спокойный, без напряжения переговоров.
У стойки раздачи я почувствовала лёгкое движение рядом — кто-то встал почти вплотную, но при этом с вежливой дистанцией. Повернувшись, увидела высокого мужчину лет тридцати с мягкой улыбкой и спокойным взглядом.
— Добрый день, — сказал он с тем самым дружелюбным тоном, от которого невозможно не ответить.
— Здравствуйте, — кивнула я.
— Меня зовут Виктор, — представился он. — А вас?
Я назвала своё имя, и он кивнул, словно отметил его про себя.
— Я из «ВестГруп», — добавил он, словно между делом.
Я почти автоматически пробежалась мыслями по названиям компаний, с которыми работают мои боссы, и поняла, что эта — точно не конкурент.
— Тут всё время так многолюдно, — заметил он, кивая на зал, — и всё же не так просто найти нормальную компанию для обеда. Не составите мне компанию?
Предложение прозвучало легко, без намёков и давления, и я решила не отказываться.
— Почему бы и нет, — ответила я.
Мы взяли еду и устроились за столиком у окна. Он оказался лёгким собеседником — говорил спокойно, умел слушать и шутить в нужный момент. Разговор тек о городе, о странных привычках людей на работе, о том, как иногда мелочи могут спасти весь день.
Я поймала себя на мысли, что впервые за эти дни обедаю без внутреннего напряжения, просто наслаждаясь едой и лёгкой беседой.
Когда тарелки опустели, а разговор начал подходить к естественной паузе, он откинулся на спинку стула и с лёгкой улыбкой сказал:
— Спасибо за компанию. Обед был приятнее вдвойне.
— И вам спасибо, — ответила я. — За разговор тоже.
— Может, обменяемся визитками? — предложил он, доставая из внутреннего кармана аккуратный кожаный футляр.
Я чуть смущённо покачала головой.
— У меня, к сожалению, с собой нет.
— Тогда, может, просто номерами? — он говорил так, будто это было нечто совершенно обыденное и не обязывающее. — Если это комфортно, конечно.
Глава 27
Я на мгновение задумалась. Вроде ничего в нём опасного не было, да и контакт иногда может пригодиться.
— Хорошо, — кивнула я и продиктовала цифры.
Он тут же набрал мой номер, и телефон в сумке мягко завибрировал.
— Теперь у нас связь точно не потеряется, — сказал он, глядя на меня с лёгким, но каким-то внимательным прищуром.
Я добавила его в телефонную книжку и тоже кивнула.
— Ещё раз спасибо за обед, — он поднялся первым, и мы коротко попрощались, каждый направился по своим делам.
Я вернулась на этаж и нашла своих боссов в зале ожидания. Они беседовали с кем-то из местных, но, завидев меня, оба перевели взгляд.
— У нас по плану через двадцать минут развлекательное мероприятие для участников, — напомнила я, сверяясь с планшетом. — Место уже забронировано, трансфер подан.
— Что именно? — уточнил Аррас, принимая из моих рук распечатку программы.
— Закрытая экскурсия по городу и затем презентация новой коллекции в их частной галерее, — ответила я. — После презентации ужин в том же месте.
— Хорошо, — кивнул Нейв, — значит, пока можно немного выдохнуть.
— Я буду сопровождать вас, — добавила я. — Организаторы просят держать график максимально чётко, так что если что-то затянется, я дам знать.
Они обменялись коротким взглядом и едва заметно улыбнулись, а я уже мысленно проверяла список задач, чтобы не упустить ничего важного.
Мероприятие оказалось в духе роскошных встреч закрытых клубов: сначала — небольшая экскурсия по старинному особняку, принадлежавшему когда-то династии коллекционеров, затем — интерактивные залы с выставленными раритетами и редкими артефактами. Пространство было разделено на два уровня: наверху для руководителей — отдельные переговорные и залы для частного общения, внизу — зона для их ассистентов и сопровождающих, с кафе, лаундж-зоной и собственными экскурсоводами.
Я как раз спустилась в зал для ассистентов, сверяясь с расписанием и проверяя, что у Арраса и Нейва всё по плану, как услышала за спиной:
— О, дважды за один день. Это судьба.
Оборачиваюсь — Виктор, с тем же слегка лукавым прищуром. Я улыбнулась: — Похоже на то.
Мы обменялись парой шуточных фраз, и он, в шутливой манере, всё же представился по-настоящему. — Я ассистент госпожи Вернер.
Имя моментально отозвалось в памяти — женщина с колоссальным влиянием и состоянием, о которой я читала в паре деловых статей. Но вслух я, конечно, этого не произнесла, просто отметила про себя.
— А ты у кого? — поинтересовался он.
— У меня два босса, — ответила я и назвала имена.
Брови Виктора приподнялись: — Ничего себе. Слышал, что с ними очень непросто работать.
— А я считаю, что они замечательные боссы, — сказала я без тени колебаний. — Мне повезло.
Он чуть кивнул, с лёгкой уважительной улыбкой. — Лояльность — редкое и правильное качество.
Потом, оглянувшись на общую атмосферу вокруг, добавил: — Раз уж мы оба здесь, почему бы не провести время вместе?
Ни намёка на флирт — просто предложение. Я согласилась.
Мы гуляли по залам, смеялись над странными экспонатами, слушали экскурсоводов, иногда обсуждали забавные детали интерьеров. Периодически я проверяла сообщения и тайминг, чтобы убедиться, что у моих боссов всё в порядке и что график соблюдается.
Несколько часов пролетели незаметно: лёгкое общение, пара чашек кофе в лаундж-зоне, мини-викторина от организаторов, в которой мы даже взяли небольшой сувенир за правильные ответы. Атмосфера была дружеской, без напряжения, и это удивительно расслабляло на фоне моего привычного режима «всегда на чеку».
Через пару часов прогулок и смеха по залам наступил момент, когда ассистентов попросили вернуться к боссам на короткий перерыв. Надо было сверить планы, обсудить, что будет дальше, и подготовиться к следующему блоку раздельных мероприятий. Мы с Виктором поднялись по лестнице, потому что к лифтам была прямо таки очередь, и, как назло, в зале, куда мы вошли, его босс — элегантная женщина с безупречным стилем и холодной уверенностью в голосе — уже разговаривала с моими.
Аррас и Нейв стояли рядом с ней, и, как только я подошла, оба перевели на меня взгляд. Он был сдержанный, в рамках делового этикета, но я слишком хорошо их знала, чтобы не уловить в нём интерес… и едва заметный прищур, скользнувший затем по фигуре Виктора.
— Кстати, — обратилась женщина к моим боссам, — Аррас, Нейв, вы ведь ещё не знакомы с моим сыном. Это Виктор.
Я моргнула, уставившись на него. Сын?! Виктор лишь чуть заметно пожал плечами, будто говоря: «Да, сюрприз».
— Он решил начать с низов, пройти всю кухню, поэтому сейчас работает моим ассистентом, — продолжила она с ноткой гордости и, возможно, лёгкой иронии.
Я же пыталась совместить в голове образ «приятного парня с обеда» и «богатого наследника одной из самых влиятельных женщин».
Виктор шагнул вперёд, пожал руки моим боссам: — Приятно познакомиться.
Взгляды Арраса и Нейва снова на мгновение задержались на мне, чуть выразительнее, чем следовало бы в присутствии посторонних.
Похожие книги на "Помощница хвостатых Боссов (СИ)", Солнечная Тина
Солнечная Тина читать все книги автора по порядку
Солнечная Тина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.