Идеальный мир для Химеролога 3 (СИ) - Сапфир Олег
Он поднялся.
— Всё, я пошёл. Мои дела здесь закончены. Кстати, рад был тебя видеть.
И ушёл, оставив её в полном недоумении.
А через полчаса ей снова позвонили с завода. Голос начальника охраны дрожал.
— Госпожа… мы провели повторную проверку. После удара. Там… там под артефактным куполом невидимости сидела целая группа. Человек тридцать. И не меньше полусотни химер. Наши сенсоры их просто не видели. Удар мастера… он их всех… ну, спалил всех без остатка.
Агнесса медленно опустила телефон. Она смотрела на три новых рецепта, лежащих на столе. На стену, где висел фамильный гобелен. На огонь в камине.
— Что ж ты за человек, Виктор? — прошептала она в пустоту. — Лучшая техника Империи ничего не смогла обнаружить. А ты вот так… синичка нашептала.
Глава 13
Поместье рода Светловых
Арсений Всеволодович Светлов, старший наследник рода, в сотый раз за утро устало протёр глаза. Карты, разложенные на столе в отцовском кабинете, уже плыли перед глазами, сливаясь в одно серое пятно.
— Горбуновы… Ублюдки… Мы не можем больше отсиживаться в обороне, — произнёс он, обращаясь к двум седовласым мужчинам — главным стратегам и химерологам его рода. — Каждое их нападение — это потери. Мелкие, но постоянные. Они нас просто измотают.
Отец уехал. Срочные встречи с союзниками, переговоры, попытки сколотить коалицию… Он пытался потушить пожар на дипломатическом фронте, в том числе и договариваясь о каких-то поставках с той же Агнессой Новиковой.
А ему, Арсению, достался фронт реальный. И этот фронт трещал по швам.
— Нам нужен ответный удар, — продолжил он, обводя на карте несколько отмеченных точек. — Болезненный. Чтобы они поняли, что мы можем огрызаться.
— У нас есть для этого силы, господин, — осторожно заметил один из советников. — Ваш отец дал добро на использование «резерва». Наши лучшие химеры готовы.
— Готовы? — Арсений горько усмехнулся. — А что толку от их готовности, если после первого же столкновения они будут корчиться в агонии от ядов Горбуновых? Их твари слабее, но их когти и клыки пропитаны такой дрянью, что даже царапина выводит из строя лучшего бойца. Мы теряем химер не в бою, а в лазарете!
Проблема была в тактике. Грязной, подлой, но чертовски эффективной тактике Горбуновых.
— А если мы пустим вперёд «Пустынного Жнеца»? — предложил второй советник. — Его броня почти непробиваема.
— «Жнец» силён в песчаной местности, он может зарываться, атаковать из-под земли. А мы собираемся бить по их складам в промзоне. Там бетон и асфальт. Он будет как на ладони. Его просто заплюют ядом, и мы потеряем химеру, на которую ушло полгода работы. Бесполезно.
В дверь постучали.
— Войдите.
На пороге появился дворецкий.
— Господин, прошу прощения, что отвлекаю. К вам посетитель.
— Я занят, — отрезал Арсений.
— При всё уважении, господин, но гость настаивает, что прибыл по важному делу. Его зовут Виктор Химеров.
Арсений нахмурился, пытаясь вспомнить. Виктор… Химеров… Ах, да. Тот самый ветеринар…
— Это тот, который нам мази поставляет? — уточнил он у советника.
— Так точно, господин.
Арсений вздохнул. Сейчас было совершенно не до торговых дел. Но отказывать поставщику, пусть и мелкому, было невежливо. К тому же, его мази действительно работали.
— Ладно, зовите, — махнул он рукой. — Всё равно нужно отвлечься.
Через минуту в кабинет вошёл тот самый Виктор. Молодой парень в простой куртке, с каким-то спокойным, почти отстранённым выражением лица. Он кивнул советникам и повернулся к Арсению.
— Здравствуйте. У меня тут новые разработки появились. Стоить будут немало, конечно, но, может, взглянете?
Арсений с трудом подавил раздражённый вздох. Новые разработки… У него тут война в самом разгаре, а ему предлагают прейскурант посмотреть.
— Виктор, я всё понимаю, — он постарался, чтобы его голос звучал как можно учтивее. — Наш род с вами сотрудничает, у нас торговые сделки. Но, поверьте, мне сейчас совершенно не до этого. Отец вернётся через неделю, вот с ним и обсудите все ваши предложения. А сейчас, прошу меня простить, у меня слишком много дел…
Виктор тут же понимающе кивнул.
— Да, без проблем. Я всё понимаю. Обращусь позже.
Он развернулся, чтобы уйти.
— Благодарю за понимание, — сказал Арсений ему в спину. Он действительно был благодарен, что парень не стал настаивать. — Может, вас проводить? Или вам транспорт нужен?
— Нет, спасибо, сам доберусь.
Когда дверь за Виктором закрылась, Арсений снова повернулся к карте, погружаясь в свои невесёлые мысли.
Через несколько минут в кабинет снова заглянул дворецкий.
— Господин, у человека, что к вам приходил, листочек выпал. Что с ним прикажете сделать? Спалить?
— Почему спалить? — удивился Арсений. — Нужно вернуть. Успеете?
— Боюсь, что нет, господин. Он уже уехал.
— Тогда давайте сюда. Я потом ему при встрече передам.
Дворецкий положил на стол аккуратно сложенный лист бумаги и удалился. Арсений машинально взял его, развернул. И его взгляд зацепился за первую же строчку, написанную от руки размашистым почерком.
«Зелье временного противоядия (универсальное). Срок действия 1 час. Снимает эффекты большинства известных органических и алхимических ядов. Побочный эффект: возможна повышенная агрессия у носителя. Цена…»
Арсений замер. Он перечитал строчку ещё раз. Потом ещё.
Противоядие… Временное… На час…
Его глаза округлились. Он вскочил со своего места, едва не опрокинув кресло.
— Привести его! Немедленно! — заорал он так, что советники подпрыгнули.
— Но, господин, он может быть уже далеко…
— Мне без разницы! — Арсений схватил со стола листок. — Самокатами, вертолётами, да хоть почтовыми голубями с реактивными ранцами или на метле верхом, хоть в катапульте через Неву! Любым способом, как хотите, но доставьте его ко мне живым, невредимым и с товаром! Извинитесь, скажите, что я дурак и возмещу всё в тройном размере!
Он потряс в воздухе листком. Это было оно! Решение! Тот самый «переломный момент», который он искал всё это утро!
Час неуязвимости к ядам. Этого хватит, чтобы нанести сокрушительный удар. Чтобы обратить вспять эту проклятую войну.
Арсений так обрадовался представившейся возможности, что даже не задумался, а бывают ли вообще такие совпадения… Ему было всё равно. Потому что он наконец-таки нашёл выход.
Я разложил перед Валерией на столе схему, которую успел набросать от руки.
— В общем, так, — начал я, тыкая пальцем в один из кружочков. — Вот здесь мы. А вот здесь, — я обвёл другой кружок, — Светловы. А между нами — Горбуновы и их друзья-психопаты Дубаровы.
Валерия с сомнением посмотрела на мою схему.
— Вик, это больше похоже на то, как дети в «крестики-нолики» играют.
— Неважно, — отмахнулся я. — Главное — суть. Я им помог. Они мне — контракт. Теперь у нас есть деньги на ремонт и развитие. Всё просто.
— А ты уверен, что вообще нужны такие сложности? — она посмотрела на меня серьёзно. — Светловы, Горбуновы, какие-то разборки… Мы же просто ветеринарная клиника. Может, ну его? Будем лечить животных и жить спокойно.
— Лера, пойми… Я не просто так влез в эту заварушку. Во-первых, я терпеть не могу, когда кто-то создаёт таких уродливых и нестабильных химер. Это оскорбление моего искусства. Во-вторых, почему бы просто не помочь хорошим людям. В-третьих, в этом есть и наша прямая выгода. А в-четвёртых…
Я достал из-под стола плотно закупоренную банку. Внутри в вязкой жидкости плавал большой сероватый комок.
— Это что, ещё одна голова? — с опаской спросила она.
— Хуже. Это ядовитая железа болотной гадюки, которую я нашёл в Диких Землях. Невероятно токсичная штука. Но если её правильно обработать…
Я поставил на стол маленький флакончик с прозрачной жидкостью.
Похожие книги на "Идеальный мир для Химеролога 3 (СИ)", Сапфир Олег
Сапфир Олег читать все книги автора по порядку
Сапфир Олег - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.