Не подведи меня, Ким Тэ Хо (СИ) - Яловецкий Ярослав
Видимо, мой статус здесь оказался даже ниже, чем у этого мохнатого слуги. Что ж, неудивительно. Главное, чтобы потом не выяснилось, что я еще и обязан помогать ему по дому. Или, того гляди, заставит меня ему шерсть расчесывать и блох искать... Не-не-не, на такое я точно не согласен.
– Да понял я, чибек, чибек, – буркнул я, решив не выяснять, шутит она или говорит серьезно. После паузы добавил: – Прости, Чибек, дурака. Я не хотел тебя обидеть.
– Хорошо, что понял, – коротко кивнула она. – А теперь можешь задавать свои вопросы. Насколько я понимаю, их у тебя накопилось немало.
– Кто ты такая? – без промедления задал я главный вопрос, который волновал меня все это время.
– Сама не знаю. Я слишком долго живу. Но когда-то я была простой лисичкой, бегающей по горным склонам в поисках пропитания, – улыбнулась она, и я понял, что нормального ответа на этот вопрос точно не получу. Может, она и правда не знает, а может, просто не хочет говорить.
– Тогда другой вопрос: зачем тебе я?
– Нет, я, видимо, выбрала глупого человека, – фыркнула она, лениво взглянув на меня. – Ты мне нужен в качестве нового слуги. Я думала, до этого ты и сам догадался.
– Нет, зачем тебе именно я? – уточнил я, не отводя взгляда.
– Попроще бы что-то спросил, – усмехнулась она, делая глоток чая. – Если просто – то так сложились звезды. Поверь, если бы я хотела нормального слугу, то нашла бы кого-то более подходящего.
И зачем все это, если она, видимо, нормально отвечать ни на один мой вопрос просто не собирается?
– Ладно-ладно, отвечу, – скривилась она, видимо, увидев недовольство на моем лице. Хотя, скорее всего, просто беззастенчиво покопалась в моих мыслях.
После этих слов она протянула руку, и в ее пальцах вдруг материализовалась бамбуковая удочка с белой леской. Леска показалась мне странной – это был не обычный нейлон, а скорее, тонкий волос, судя по всему, прямо с ее роскошной шевелюры.
– Не смотри так, я стесняюсь, – притворно сказала она, заметив, как я любуюсь ее волосами.
– И что это? – спросил я, все же переведя взгляд на удочку.
– Удочка. И ты даже не представляешь, во что она мне обошлась, – ответила она, крутя ее в руках. – Правда, крючок у меня был только один.
– И зачем тебе эта удочка?
– Чтобы подселить душу в это тело, – ответила она холодно. – Тело, судьбой которого расплатился его отец, чтобы добиться того, что имеет сейчас. А вот я украла его у его нынешнего хозяина.
И столько удовольствия было в этих словах, что я сразу догадался, кто был хозяином этого тела. Вот только мне почему-то не верится, что старик мог бы пойти на такую сделку с дьяволом. Нет, он, хоть и был еще тем папашей, но всех своих детей он любил – пусть и по-своему. Чтобы он просто так разменял чью-то жизнь…
— Не недооценивай того, кто пошёл с ним на эту сделку, — сказала она, внимательно глядя на меня. — И не недооценивай то положение, в котором мог оказаться тогда твой нынешний отец. Да и, скорее всего, он даже не догадывается, что так поступил. Ну и ещё: Ким Тэ Хо ничего бы не потерял. Он бы просто стал слугой, как только отмеренная ему жизнь подошла бы к концу. Именно поэтому, если бы я ничего не сделала, он бы одной силой воли забрал то, что принадлежит ему, а именно — твою жизнь, так как она по праву принадлежала ему.
Из её слов я понял одно: она явно приложила руку к кончине бедного Тэ Хо, раз отмеренная ему жизнь ещё не закончилась к тому моменту, а Пе Мучжин не пришёл за тем, что по праву принадлежит ему. А ещё теперь у меня есть большие подозрения: убил бы он меня, а не просто сделал своим слугой, как собирался. Из нашего с ним разговора я понял, что он не знал о том, что это тело занимает уже другой человек. И что-то я теперь сомневаюсь, что он это просто так оставит, а значит, у меня появился очень опасный враг.
– И что ты на меня так смотришь? – бросила она. – Поверь, тебе очень сильно повезло. Я всё же добрая и заботливая, в отличие от той ящерицы.
– Ящерицы? – удивился я.
– Правда, этот пресмыкающийся гад пытается выдать себя за дракона, но я-то знаю, кто его истинную сущность, как ни как у одного камня грелись. Но это долгая история, которую, может, когда-то тебе и расскажу. А может, и нет, – улыбнулась она.
– Ну что, этого тэ хо ты прибрала, чтобы насолить старому другу, – это понятно. Но всё же зачем я тебе? – спросил я, не став интересоваться, зачем этому Пе Мучжину понадобился этот Тэ Хо, хотя, если честно, очень хотелось. И всё же я продолжил выяснять, наверное, главный вопрос.
– Я же говорю – так сложились звёзды. Мне нужно было избавиться от старой души, связанной договором, и её место просто заняла твоя. И теперь ты, Максим, мой слуга. Так что не зли меня, иначе я могу сделать с тобой всё, что пожелаю. Как-никак, твоя жизнь теперь принадлежит мне. А насчёт того, зачем той ящерице понадобился этот парнишка, я, если честно, и знать не хочу. Видимо, у него есть планы на "Тэхва-групп", – снова беззастенчиво она покопалась в моих мыслях, от чего я, если честно, начинал уставать. Только вот сделать ничего не мог.
– И поэтому тебе было важно, чтобы я остался в компании, чтобы в итоге спутать ему планы?
– И это тоже. Но, если честно, мне нужно было, чтобы ты был хоть чем-то полезен. А какой был бы от тебя толк, если бы, за исключением того ужасного жилища, у тебя ничего бы не было за душой?
Конечно, говорит она всё красиво, вот только это совершенно не сочетается с той паникой, в которой она была вчера. И что за тридцать лет? Я не просто сомневаюсь, что тут всё так просто – я в этом уверен. И как подтверждение моих слов, на её лице появилась лёгкая гримаса раздражения, вот только комментировать то, что она сейчас прочитала в моей голове, она явно не собиралась.
– А кто был твоим слугой до меня? – решил сменить тему я, потому что по ее отстраненному виду понял, что больше ничего не добьюсь.
– Она, как и ты, до этого была человеком. А после погибла. Точнее, её убили, – сказала она, и в её голосе мелькнула нотка грусти, что, если честно, шокировало меня до глубины души. Значит, и ей не чужда грусть по ушедшим. Впрочем, это могло быть всего лишь чувство потери. Я тоже грустил, когда пришлось продать квартиру, оставшуюся от отца, чтобы получить деньги на дело.
– И кто был таким храбрым? – спросил я.
– Ты его уже знаешь, – ответила она. – И да, предвосхищая законный вопрос: я не убила его только потому, что пожалела. Но он дал клятву, что больше не посягнёт ни на меня, ни на того, кто мне служит. Но ты всё равно должен быть осторожен — эта ящерица всегда найдёт возможность обойти старый договор.
– Госпожа, к вам гость, – высунул голову из-под стола мохнатый домовой.
– И кого там принесло? – раздраженно спросила Ма Ри.
– Это старик Хендо, – ответило мохнатое существо.
– Раз этот жук явился, значит, вести о моем возвращении уже разошлись, – нахмурилась Ма Ри.
– А кто это? – спросил я, взглянув на нее.
– Он любит когда его зовут антиквар, – бросила она, будто это хоть что-то объяснило. – Видимо, решил узнать, не добыла ли я чего эдакого, достойного для его коллекции, ну или просто решил посмотреть, кого я взяла в слуги. Но, скорее всего, все вместе.
Слово «слуга»… Даже не знаю почему, но каждый раз, когда она его произносила, я отчетливо чувствовал – она пытается поставить меня на место. Давила. Настойчиво, методично, будто вбивая в голову этот навязанный статус. А я не люблю, когда на меня давят.
Не знаю, откуда взялась эта безумная мысль, но она мне понравилась. Чертовски понравилась. Поэтому я не стал медлить и тут же озвучил ее:
– Я отказываюсь, – спокойно сказал я, делая глоток из стаканчика с полностью остывшей жижей.
– Что? – непонимающе посмотрела на меня Ма Ри.
– Я отказываюсь быть твоим слугой, – спокойно повторил я и огляделся: не грянул ли гром или что-то еще в этом духе.
Тонкие, изящные пальчики Ма Ри сомкнулись на моей глотке. Но я даже бровью не повел. Она не может избавиться от меня. Просто не может.
Похожие книги на "Не подведи меня, Ким Тэ Хо (СИ)", Яловецкий Ярослав
Яловецкий Ярослав читать все книги автора по порядку
Яловецкий Ярослав - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.