Плохое время для чудес (СИ) - Уланов Андрей Андреевич
– Свежих, прошу заметить, прямо из печи, – полугном опустил свою ношу на мостовую перед скамейкой, благо, по чистоте она могла дать фору многим столам в людских заведениях. Не удивлюсь, если моют её значительно чаще.
– А вот вы про меня не подумали, злые люди и нелюди.
– Иди путем правым, и обрящеши, – нараспев продекламировал Винсент что-то церковное и затем уже нормальным тоном добавил, – тебе нальют в счет нашего залога.
– Понял, – Тайлер нырнул в паб и почти сразу же снова объявился уже с кружкой в руках. То ли гном в котелке умел наполнять посуду с немыслимой скоростью, то ли он заготовил её заранее.
– О чем спорите?
– Фейри сегодня едва не убили.
– Из винтовки клана Уитвормантл, – подтвердил Том, – местные гномы об этом уже вовсю судачат.
– Откуда они узнали?
– Полиция, – аккуратно намотав скатерть с кирко-молотковой вышивкой на ручку корзинки, Тайлер выбрал пирожок и приглашающе кивнул остальным. – Не удивлюсь, если гномам отчет поступает раньше, чем суперинтенданту и содержит больше подробностей. Как заплашишь, то и пошушишь.
– Прожуй, а потом говори.
– Шушаюшь, шер!
Поскольку за пирогами потянулись все остальные, пауза затянулась. Наконец Тайлер смахнул с губ крошки, вытер о скатерть руки, передал её Аллану и снова взялся за пиво.
– История о винтовке, как уже сказал, вызвала у местных живейший интерес. Гораздо больший, чем все прочее, вместе взятое. Пара «охотничьих» лавок в предместье на деле торгуют по большей части рыболовными снастями. Да и то, в старом городе люди предпочитают своих же, проверенных временем, и ценой поменьше. Для гномов, сами понимаете, ловля рыбы не самое типичное занятие. Имеется несколько любителей странного, ходят на камни около старых маяков с этими новомодными катушками.
– То ли дело горная охота, – лейтенант нагнулся за вторым пирогом, – традиционная гномская забава.
– С горами тоже неувязка, – Тайлер двинул кружкой в сторону родового гнезда Лорингов, закрытого сейчас кронами деревьев и островерхой крышей, – со стороны моря часть склонов выглядят отвесно, но дальше начинаются скорее холмы, да и те пологие. Из дичи там имеются кролики, если очень повезет, можно подстрелить куропатку или даже фазана.
Том замолк, ожидая, пока мимо сквера прогрохочет, чуть покачиваясь на рельсах, паровой трамвай. Учитывая размеры, а, главное, перепад высот в Скаузере, подобные виды транспорта здесь так и остались в зачаточном состоянии. Думаю, линию в своем предместье гномы положили просто из любви к паровикам.
– Оленя последний раз добыли двести тридцать восемь лет назад, чему в анналах посвящен целый абзац. Говорят, недавно пара браконьеров повстречали странную тварь – выглядит как олень с короткими рогами, но при этом облаял их, словно пес и еще клыками сверкнул. Всего-то после бутылки джина на двоих…
Надеюсь, вспыхнувший у меня румянец остался незамеченным. Уж я-то точно знала: описанная алкогольная галлюцинация именуется мунтжак. Даже помнила, по чьей вине эти создания оказались за пределами Леса.
– Третий сын местного Старейшины, – продолжил Тайлер, – заядлый охотник, бывал и на хребте Глен-Мор и в других местах. Когда ему назвали стоимость «уитвормантла», он рассмеялся и сказал: за такие деньги винторогие козлы должны сами спускаться с гор и вешать свои рога на стену.
– Все настолько страшно? – уточнил Аллан.
– От полусотни броудов цена только начинается. И винтовка, и пули делаются с качеством ювелирного уровня. Процесс правильного заряжания тоже требует много времени, а также особой тщательности. Отсюда, кстати, – добавил Тайлер, – следует забавный вывод: мисс Фейри ничего не угрожало. По крайней мере, от стрелка, он мог выпустить пулю лишь в одну мишень.
– Не понял.
– Если не понимаешь вражеского плана, – брат Винсент поправил очки, на мгновение поймав отблеск заходящего солнца и став похожим на жуткого демона с красной луны, – предположи, что все удалось.
– Все равно не понял, – нахмурился О’Шиннах, – Винс, разжуй попроще.
– Убиты лидер студентов-агитаторов и его возлюбленная, – Тайлер с Алланом одновременно начали открывать рот, но монах резко махнул рукой, – не важно, являлась она таковой на самом деле или нет! Они мертвы и в деле замешана Ночная Гвардия. Можно не сомневаться, в ближайшее время студенты потребуют справедливого и беспристрастного расследования, а заодно и немедленного наказания виновных.
– Теперь уже я не понял, – признался Тайлер, – если считается, что виновные известны, зачем нужно расследование?
Винсент и Аллан переглянулись, при этом первый возвел руки к небесам, а второй просто закатил глаза.
– Нелюдь поганый, что с него взять, – лейтенант сделал вид, что собирается щелкнуть Тайлера по лбу, – наверняка еще и логикой пользуется, а ведь это имперская ересь.
– А толпа логикой не пользуется, – подхватил брат Винсент. – Том, прояви фантазию, рисуется красивая картина. Удайся акция бомбистов полностью, местная полиция и не только, встала бы на дыбы. Полковник Ночной Гвардии, его подчинённые, вдобавок, родственница самого…
– Не надо вслух! – быстро сказал Аллан.
– Хорошо, не буду. Но мысль вы все поняли, полагаю? После такого Скаузер бы подняли, перевернули, хорошенько потрясли, а все, что выпадет, прихлопнули, не особо разбираясь. И не особо заботясь, что произойдет дальше с городом.
– Но у них не вышло.
– Взорвать нас? К нашему счастью – нет. Но нашего неведомого противника это ничуть не обескуражило. Наоборот, в дело сразу пошёл следующий план, записка Чарли Тинсмита. Мы, увы, отреагировали наиболее предсказуемым образом, попытавшись устроить засаду. Но, уверен, даже не явись к фонтану мисс Грин… или любой из нас, кто заинтересовался бы спасланием, конечный результат остался бы неизменным.
Стоило брату Винсенту произнести эти слова, как я, наконец, вспомнила описание белого порошка из «листьев какого-то куста из колоний». Одним из последствий его действия, помимо замеченного мной пульсирующего румянца, являлась резко повышенная агрессивность, раздражительность, немотивировнные вспышки ярости. А уж если правильно мотивировать… монах прав, шансов уйти от фонтана живым у бедняги Тинсмита почти не оставалось.
– К победе в игре ведет не один путь, а все пути. Чувствуется стиль талантливого режиссера.
– Или дирижера.
– Заметь, не я это сказал, – Винсент откинулся на спинку скамейки, снова блеснув алыми стеклами очков. – Подобный спектакль действительно в духе прошлых игрищ Музыканта. Нестандартное применение винтовки для горных охот сюда тоже подходит. Наш заочный оппонент охотно использует в своих постановках технические новинки. Однако предположение не равно точному знанию. После Клавдиума мы все излишне сфокусированы на Музыканте и склонны видеть следы его деятельности повсюду.
– Можем погадать на кофейной гуще или вот на пене, – Аллан заглянул в кружку, – кстати, у меня закончился портер. Пойдем к морю или еще по одной?
***
– На камни не пройти, – Тайлер, прищурясь, разглядывал накатывающиеся на берег светлые полосы, – сегодня ночь двойного прилива, Айя и Сэльг в одной стороне.
– Да ладно тебе, – Аллан, присев на корточки, коснулся очередной волны, с тихим шипением прокатившейся по гальке. – Сколько тут, сотня футов? Полтораста? Вряд ли будет выше колена. Вода еще теплая, можем просто дойти.
– Пляжные кабинки уже убраны, – Марилена в замешательстве оглянулась, – и потом, у меня нет купального костюма… не только сейчас, я вообще не подумала взять его в Скаузер.
– Я тебя донесу, – пообещал О’Шиннах, – подниму повыше, даже капля не попадет.
– Но это же, – в свете Сэльга я не могла оценить, насколько покраснела Марилена, но голос у неё точно стал чуть другим, – не совсем прилично… ай!
– К демонам с красной луны приличия, – на обращая внимания на вскрик, Аллан ловко подхватил девушку на руки, крутанулся и шагнул в море. – Винс, донесешь Фейри?
Похожие книги на "Плохое время для чудес (СИ)", Уланов Андрей Андреевич
Уланов Андрей Андреевич читать все книги автора по порядку
Уланов Андрей Андреевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.