Обратное течение (СИ) - Рудин Алекс
— Я совсем не помню своих родителей, — расстроилась Елизавета Федоровна.
— Вы вспомните, — уверенно сказал я. — Нужно просто немного времени.
— А что потом?
Я улыбнулся.
— У вас впереди удивительная жизнь. Жизнь мага с редким и сильным даром. Постепенно ваш дар окрепнет, и вы сможете вернуться в столицу, если захотите. Войдете в Храм Путей и примете свой Путь. Пойдете по нему. Поверьте, это самая лучшая судьба, о которой только можно мечтать.
— Скорее бы все это сбылось, — сказала Елизавета Федоровна.
— Непременно сбудется. Когда я учился в Императорском магическом лицее, у нас была любимая поговорка. Магии виднее, говорили мы. И знаете — всегда так оно и оказывалось. Это иногда очень трудно — довериться магии, а не пытаться спорить с ней или подчинить ее себе. Но это единственный путь к настоящей силе. И к настоящей жизни.
— Магии виднее, — с улыбкой повторила девушка. — Я запомню.
— Кстати, перед вашим отъездом вас ждет сюрприз, — улыбнулся я.
В глазах Елизаветы Федоровны вспыхнуло любопытство.
— Какой?
— Хороший, — улыбнулся я. — Вам понравится. А сейчас мне пора. Хочу посмотреть в глаза вашему обидчику.
— Берегите себя, Александр Васильевич!
— Договорились, — кивнул я.
— Ну, как вам?
Спиридон Ковшин с гордостью смотрел на меня.
А я удивленно смотрел на почти точную копию Елизаветы Федоровны, в которую превратился Миша Кожемяко.
— Изумительно, — честно сказал я. — Сам бы их легко перепутал. Миша, пройдись, пожалуйста.
Миша сделал несколько шагов. Его левая нога подвернулась, и он чуть не упал.
— Чертовы каблуки! Как только женщины на них ходят?
— Придется потерпеть, — улыбнулся я. — В тапочках ты будешь смотреться неубедительно. Да и догонять в них преступника неудобно.
— Думаешь, в туфлях удобно? — возразил Миша.
Рыжая челка упала ему на лицо, и он машинально откинул ее движением головы.
— У тебя уже появились навыки, — одобрил я. — Отлично.
Миша с подозрением посмотрел на меня:
— Смеешься?
— Если только совсем немного, — успокоил я его.
— Александр Васильевич, а вы можете взять меня с собой? — неожиданно спросил Спиридон Ковшин.
— Куда? — удивился я.
— На операцию. Я никогда не видел, как задерживают магических преступников. А мне это нужно для роли.
Он увидел, что я сомневаюсь, и торопливо добавил:
— Вы-то можете меня понять. Я ведь помогал вам с подготовкой этого спектакля. Считайте, что в некотором роде я режиссер. А какой режиссер не хочет увидеть премьеру?
— Можете поехать с нами в мобиле, — кивнул я. — Посмотрите оттуда. Правда, я сомневаюсь, что вам удастся что-то разглядеть.
Я взглянул в окно, за которым уже сгустилась ночная темнота.
— Миша, нам пора.
Вместо извозчика Зотов прислал за нами переодетого сотрудника Тайной службы на неприметном потрепанном мобиле.
— Полиция окружила Шепчущий мост, — сказал нам сотрудник, трогая мобиль с места. — На всякий случай, на реке дежурит катер.
— Не спугнут они убийцу? — спросил я.
— Полицейские хорошо замаскированы, — ответил водитель. — Господин артист постарался на славу.
Услышав это, Ковшин довольно улыбнулся.
— Это было не сложнее, чем спрятать на сцене шотландскую армию, — сказал он.
— Господин Тайновидец, я должен вас предупредить, — свернув на набережную, сказал водитель. — Полицейские будут ждать, чтобы убийца напал на вас. Иначе будет трудно предъявить ему обвинения.
— Учтем, — кивнул я.
— Будьте очень осторожны. Опасайтесь неожиданного удара.
— Я ему ударю, — сказал Миша, угрожающе сжав кулак.
Сотрудник Тайной службы с удивлением покосился в зеркальце на хрупкую рыжеволосую девушку.
Въезд на Шепчущий пост был перекрыт временными ограждениями. Я увидел, что брусчатка на мосту частично разобрана. Вынутые из мостовой булыжники лежали кучками, блестя в лунном свете.
— Проезжую часть разобрала полиция под видом рабочих, — предупредил водитель. — Дальше вы пойдете пешком. Удачи вам!
— Спасибо, — ответил я, выбираясь из мобиля и подавая руку Мише.
— Я сам, — отмахнулся Миша.
— Правильно говорить «сама», — тихо рассмеялся я.
Высадив нас, мобиль сразу же отъехал и скрылся в переулке.
Я огляделся.
Вокруг не было ни души. Совершенно пустой Шепчущий мост и такая же пустынная набережная. В редких окнах горел тусклый свет магических ламп.
Я почувствовал гнетущую атмосферу этого места. Точно такое же давление я чувствовал на Смоленском кладбище, когда мы с Зотовым охотились за мастером снов Тимофеем Градовым.
Я догадался, что Зотов окружил Шепчущий мост Завесой Неприятия. Она должна была отпугнуть случайных прохожих.
— Что-то мне не по себе, — шепотом сказал Миша.
— Это магия, — объяснил я.
Холодный ветер бесцеремонно пробирался под одежду и леденил тело. Сияющий лунный диск висел над самой серединой реки. Бледный свет отражался в черной воде, выхватывая из темноты пенные гребни. Течение с шумом разбивалось о каменные опоры моста.
— Идем, — сказал я Мише.
Мы неторопливо пошли по мосту.
— А если никакой засады на мосту не будет? — тихо спросил Миша.
— Значит, завтра мы встретимся с графом Мясоедовым у меня дома, — улыбнулся я. — Там нам и помощь полиции не потребуется. Мой дом прекрасно справится сам.
Но засада все же была. Не успели мы дойти до середины Шепчущего моста, как впереди появились сразу три неясные фигуры. Они быстро шагали нам навстречу.
Они подошли ближе, и я узнал Мясоедова. Вместе с ним были двое парней из его охраны. Я вспомнил одного — именно он открывал мне калитку, когда я приходил к графу.
— Доброй ночи, господин Тайновидец, — оскалился Мясоедов. — Не ожидали?
— Здравствуйте, ваше сиятельство, — спокойно ответил я.
— Взять его! — коротко скомандовал граф своим подручным.
Охранники молча бросились на меня.
Отбиваясь от них, я увидел, что в руке Мясоедова что-то блеснуло. Мне показалось, что это нож.
Пригнувшись, я врезал одному из охранников Мясоедова в печень. Он согнулся от боли.
Мясоедов шагнул к Мише и замахнулся. Но Миша его опередил. Он резко выбросил руку вперед. Кулак Миши впечатался в тяжелый подбородок графа. Мясоедов поперхнулся, нелепо взмахнул руками и плюхнулся на мостовую.
И тут время остановилось.
Замерли охранники, почти добравшиеся до меня. Замер Мясоедов — в его зрачках отражалась крохотная луна. Застыл Миша с выброшенным вперед кулаком.
Замер даже ветер.
Только металлический предмет, который выронил Мясоедов, медленно падал на мостовую. Я узнал тяжелое бронзовое пресс-папье, которое видел в кабинете графа.
В ночном сумраке возникли темные фигуры и подбежали к нам. Это были полицейские. Четверо скрутили охранников графа, а двое подняли Мясоедова и надели на него кандалы.
Я услышал щелчок, и время снова пошло. Холодный ветер сердито взъерошил мои волосы. Пресс-папье звякнуло о камни и откатилось в сторону.
— Спектакль окончен! — услышал я голос Зотова.
А затем и сам Никита Михайлович подошел к нам.
— Как вам понравилось наше эффектное появление, господин Тайновидец? — весело спросил он.
— Впечатляет, — согласился я. — Что это было?
— Работа мага времени, — ответил Зотов. — Он иногда сотрудничает с нами, когда Тайной службе необходима его помощь. Я решил воспользоваться его услугами для вашей безопасности.
— Познакомите? — с интересом спросил я.
— Он предпочитает оставаться в тени, — покачал головой Зотов. — Разве что сам захочет представиться.
— А полицейские? Где вы их спрятали?
Зотов коротко рассмеялся.
— Господин артист замаскировал их под фонари. Неужели вы не заметили?
— Нет, — признался я. — Видимо, Завеса Неприятия сбила меня с толку.
Похожие книги на "Обратное течение (СИ)", Рудин Алекс
Рудин Алекс читать все книги автора по порядку
Рудин Алекс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.