Крафтер II (СИ) - Ладыгин Иван
— Не сомневайся. — усмехнулся я. — Поделюсь. И деньгами не обижу. Будете зарабатывать больше, чем здесь.
— Тогда по рукам! — буркнул старик, и мы пожали руки. — Когда переезжать?
— Пока живите, как жили. — уже открывая дверь, бросил я через плечо. — Я скоро свяжусь с вами.
Дверь захлопнулась, но даже так: я слышал, как дед и внук смеются и кричат от радости. На сердце потеплело. Но времени на сентиментальности не было. Нужно было теперь заскочить к портному, который уже давно доказал свою полезность. Такие люди на производстве мне бы точно пригодились.
Спустя несколько минут лавка Игната Фомича встретила меня звоном колокольчиков. Внутри пахло камфорой и тайнами: на манекенах красовались камзолы с вышитыми рунами, а под потолком висели изысканные мантии всех расцветок. Игнат, стоящий за столом с ножницами длиной в предплечье, даже не поднял головы:
— Еще не готово… У меня тут не фабрика и не завод, чтобы так быстро штопать гвардейские формы.
— О… Так это легко исправить, — улыбнулся я. — Мне как раз таки нужен цех. Твой цех. Со всеми твоими швеями, призрачными напёрстками и этой… — ткнул в висящую на стене кожу единорога, — … незаконной добычей.
Портной наконец посмотрел на меня. Его усы, напоминающие заснеженные ели, затрепетали:
— Цех? Ты хочешь, чтобы я бросил лавку, которую строил тридцать лет, ради твоего завода?
— Да. А что? — я снял с вешалки плащ с капюшоном-пастью. — Это не лавка. Это музей тщеславия. А на заводе ты сможешь шить броню для големов, саваны для врагов и… — я достал из воздуха контракт, — … костюмы для моих новых сотрудников. Вдесятеро больше. Вдесятеро дороже.
Игнат выхватил у меня плащ из рук.
— Дороже? — он фыркнул, но в глазах мелькнул азарт. — Ты знаешь, сколько стоит один мой стежок?
— Недорого… Знаю. — я ухмыльнулся. — Но я тот, кто сможет оценить твой талант по достоинству. Здесь ты зачахнешь, а со мной сможешь выйти на новые рубежи!
Из-за занавески выскочила подмастерье с зелёными волосами — та самая, что штопала дыру в камзоле в прошлый раз.
— Шеф, у вас как раз есть неоплаченные счета…
— Молчи, Мальвина! Тут мужчины разговаривают!
— Мужчины? — я поднял бровь, глядя на Плюма, который примерил шляпу с вуалью. — Настоящие мужчины на заводе творят историю и выходят на мировые рынки, а не штопают штучные заказы для людей без вкуса!
— Ладно. — обреченно бросил он, швырнув в манекен напёрстком. — Но условия: мой уголок — святое место. Никаких твоих бюрократов рядом. И… — он прищурился, — … неплохо бы увидеть аванс.
Я достал смартфон и быстро перевел ему крупную сумму денег. Проверив счет, Игнат довольно крякнул и на его лице расплылась широкая улыбка.
— Аванс. — я подмигнул Мальвине, которая подбирала упавшую иглу. — Скоро вам построят новый дом недалеко от производства. Ждите звонка и готовьтесь к переезду.
Игнат замер, потом рассмеялся — хрипло, как старый ворон:
— Новый дом и завод, значит… Ладно-ладно…
Мальвина, тем временем, уже грузила коробки с шёлком, напевая: «Прощай, былое, здравствуй, новая жизнь!»
И я был с ней согласен…
Глава 22
Выйдя из лавки портного, я остановился на углу улицы, уперся руками в бока и оглядел город. Дел ещё была целая куча: строительство магазина, казарм, лаборатории, восстановление завода, разговор с инквизицией, поступление в школу магии, ушлепок Караваев… И черт его знает сколько еще всего!
Внезапно у меня зазвонил телефон. На экране высветилось имя абонента — Оскар Харитонов, мой личный торговец и пройдоха высшей пробы.
— Ну здравствуй, Оскар, — сказал я, принимая вызов, — Неужто уже в Севастополе?
— В городе! — с радостным надрывом начал тот, — Весь в нетерпении! Хожу по улицам, как волк по степи — карманы дырявые, торговля стоит, а я ведь, барон, между прочим, на вес золота! Вы же сами сказали — «в Севастополь». Ну, я тут! Готов к труду, подвигам и процветанию.
— Ладно, не разводи драму, Шекспир, — усмехнулся я. — Жду тебя у фонтана в центре города. Там сейчас строят мой магазин, не пропустишь. Познакомишься с бригадиром, обсудите торговую точку.
— Уже бегу! — воскликнул он так, будто собирался прибежать босиком через весь город.
— Оскар, только не пугай строителей, — сказал я и сбросил звонок, убирая телефон в карман.
На лице расползлась лёгкая ухмылка. Магазин, завод, защита земель, Огнейронцы, стройка и теперь ещё и Оскар — всё шло к черту, но под моим чётким контролем.
Я сел на мотоцикл, утробно зарычавший подо мной, словно хищник, которому не терпится вцепиться в глотку дороги. Приятно было чувствовать ветер в волосах, пусть даже и перемешанный с городским смогом. Просто ехать, черт возьми, было почти медитативно.
Вскоре впереди замаячил фонтан — знакомое место, где не так давно Утюг и Гладильная доска устроили браткам местного розлива экспресс-массаж с элементами обжарки. Ах, ностальгия.
Когда я приехал, Оскара ещё не было видно, но Вольфганг — мой надёжный бригадир с лицом, как у уставшего медведя и голосом вечного похмелья — был на месте. Он стоял у будущего фундамента магазина, держа в руках чертежи и, похоже, что-то прикидывал по размерам.
— Здорово, Вольфганг, — кивнул я, скидывая перчатки. — Как продвигается наша великая стройка века?
— Барон, всё по красоте, — оскалился он, сложив чертежи вчетверо. — С тех пор как вы разогнали этих ушлёпков с фейсами, как у гопников с афиши девяностых, всё идёт, как по маслу. А ваша охрана… — он многозначительно глянул в сторону, где Утюг и Гладильная доска несли свой пост так старательно, что прохожие обходили их за квартал. — Это просто, с позволения сказать, элитка. Мы даже опережаем график.
— Молодец, — кивнул я. — Тогда сделай вот что: выдели место под палатку на участке, что не тронут стройкой. Надо будет кое-что наладить на месте.
— Будет сделано, барон, — тут же кивнул он, уже вертя в голове, где втиснуть палатку.
И в этот момент раздались быстрые шаги, почти вприпрыжку. На горизонте появился Оскар Харитонов — торговец, авантюрист, лицо которого всегда светилось либо восторгом, либо бедствием. Сейчас — явно первым.
— Барон! — почти прокричал он, запыхавшись, — Я тут, живой, готовый и при деньгах… то есть в долгах! Но зато при энтузиазме!
— Вольфганг, знакомься. Это Оскар Харитонов, мой торговец и главный источник головной боли по вторникам. Оскар, это Вольфганг, человек, благодаря которому тут вообще есть кому строить.
— Приятно! — заулыбался Оскар, протягивая руку.
— Надеюсь, что взаимно, — буркнул Вольфганг, но руку пожал. Видимо, контакт найден.
Оскар, почесав затылок, заглянул мне в глаза с видом человека, который собирался аккуратно ткнуть палочкой в спящего дракона.
— Слушайте, Лев Вессарионович… Я понимаю, времена тяжёлые, да и проект у вас великий… Но вы знаете, у меня в карманах сейчас только пыль, пуговица и чек из позапрошлого года. Может, хм… капельку аванса? Совсем капелюшечку.
Я посмотрел на него внимательно. Слишком внимательно. Он аж отшатнулся на полшага, хотя старался держать улыбку. Его плечи были чуть ссутулены, глаза бегали, но не от вранья — скорее, от стресса. Вид у него был, как у человека, которого жизнь как следует отшлёпала за излишний энтузиазм.
Да и ладно. Не тот случай, чтобы душить. Я кивнул.
— Получишь. Не потому что ты обаятельный жулик, а потому что сейчас ты выглядишь, как честный жулик. А это редкость. И потому что, — я чуть наклонился ближе, — если ты попробуешь меня обмануть, то у тебя из ушей полезет лаванда, а твоя тень будет торговать артефактами на углу за тебя.
Оскар судорожно кивнул и выпятил грудь, изображая храбрость.
— Принято! Обещаю — ни один грамм доверия не пострадает!
Я махнул рукой, разворачиваясь к стройке.
— Значит так. Магазин пока строится, но в ближайшее время поставим палатку. Будешь торговать моими артефактами. Весьма… Экзотическими, должен сказать. Но тебе должно понравиться.
Похожие книги на "Крафтер II (СИ)", Ладыгин Иван
Ладыгин Иван читать все книги автора по порядку
Ладыгин Иван - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.