Mir-knigi.info

Крафтер II (СИ) - Ладыгин Иван

Тут можно читать бесплатно Крафтер II (СИ) - Ладыгин Иван. Жанр: Городское фэнтези / Юмористическое фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Не сомневайся. — усмехнулся я. — Поделюсь. И деньгами не обижу. Будете зарабатывать больше, чем здесь.

— Тогда по рукам! — буркнул старик, и мы пожали руки. — Когда переезжать?

— Пока живите, как жили. — уже открывая дверь, бросил я через плечо. — Я скоро свяжусь с вами.

Дверь захлопнулась, но даже так: я слышал, как дед и внук смеются и кричат от радости. На сердце потеплело. Но времени на сентиментальности не было. Нужно было теперь заскочить к портному, который уже давно доказал свою полезность. Такие люди на производстве мне бы точно пригодились.

Спустя несколько минут лавка Игната Фомича встретила меня звоном колокольчиков. Внутри пахло камфорой и тайнами: на манекенах красовались камзолы с вышитыми рунами, а под потолком висели изысканные мантии всех расцветок. Игнат, стоящий за столом с ножницами длиной в предплечье, даже не поднял головы:

— Еще не готово… У меня тут не фабрика и не завод, чтобы так быстро штопать гвардейские формы.

— О… Так это легко исправить, — улыбнулся я. — Мне как раз таки нужен цех. Твой цех. Со всеми твоими швеями, призрачными напёрстками и этой… — ткнул в висящую на стене кожу единорога, — … незаконной добычей.

Портной наконец посмотрел на меня. Его усы, напоминающие заснеженные ели, затрепетали:

— Цех? Ты хочешь, чтобы я бросил лавку, которую строил тридцать лет, ради твоего завода?

— Да. А что? — я снял с вешалки плащ с капюшоном-пастью. — Это не лавка. Это музей тщеславия. А на заводе ты сможешь шить броню для големов, саваны для врагов и… — я достал из воздуха контракт, — … костюмы для моих новых сотрудников. Вдесятеро больше. Вдесятеро дороже.

Игнат выхватил у меня плащ из рук.

— Дороже? — он фыркнул, но в глазах мелькнул азарт. — Ты знаешь, сколько стоит один мой стежок?

— Недорого… Знаю. — я ухмыльнулся. — Но я тот, кто сможет оценить твой талант по достоинству. Здесь ты зачахнешь, а со мной сможешь выйти на новые рубежи!

Из-за занавески выскочила подмастерье с зелёными волосами — та самая, что штопала дыру в камзоле в прошлый раз.

— Шеф, у вас как раз есть неоплаченные счета…

— Молчи, Мальвина! Тут мужчины разговаривают!

— Мужчины? — я поднял бровь, глядя на Плюма, который примерил шляпу с вуалью. — Настоящие мужчины на заводе творят историю и выходят на мировые рынки, а не штопают штучные заказы для людей без вкуса!

— Ладно. — обреченно бросил он, швырнув в манекен напёрстком. — Но условия: мой уголок — святое место. Никаких твоих бюрократов рядом. И… — он прищурился, — … неплохо бы увидеть аванс.

Я достал смартфон и быстро перевел ему крупную сумму денег. Проверив счет, Игнат довольно крякнул и на его лице расплылась широкая улыбка.

— Аванс. — я подмигнул Мальвине, которая подбирала упавшую иглу. — Скоро вам построят новый дом недалеко от производства. Ждите звонка и готовьтесь к переезду.

Игнат замер, потом рассмеялся — хрипло, как старый ворон:

— Новый дом и завод, значит… Ладно-ладно…

Мальвина, тем временем, уже грузила коробки с шёлком, напевая: «Прощай, былое, здравствуй, новая жизнь!»

И я был с ней согласен…

Глава 22

Выйдя из лавки портного, я остановился на углу улицы, уперся руками в бока и оглядел город. Дел ещё была целая куча: строительство магазина, казарм, лаборатории, восстановление завода, разговор с инквизицией, поступление в школу магии, ушлепок Караваев… И черт его знает сколько еще всего!

Внезапно у меня зазвонил телефон. На экране высветилось имя абонента — Оскар Харитонов, мой личный торговец и пройдоха высшей пробы.

— Ну здравствуй, Оскар, — сказал я, принимая вызов, — Неужто уже в Севастополе?

— В городе! — с радостным надрывом начал тот, — Весь в нетерпении! Хожу по улицам, как волк по степи — карманы дырявые, торговля стоит, а я ведь, барон, между прочим, на вес золота! Вы же сами сказали — «в Севастополь». Ну, я тут! Готов к труду, подвигам и процветанию.

— Ладно, не разводи драму, Шекспир, — усмехнулся я. — Жду тебя у фонтана в центре города. Там сейчас строят мой магазин, не пропустишь. Познакомишься с бригадиром, обсудите торговую точку.

— Уже бегу! — воскликнул он так, будто собирался прибежать босиком через весь город.

— Оскар, только не пугай строителей, — сказал я и сбросил звонок, убирая телефон в карман.

На лице расползлась лёгкая ухмылка. Магазин, завод, защита земель, Огнейронцы, стройка и теперь ещё и Оскар — всё шло к черту, но под моим чётким контролем.

Я сел на мотоцикл, утробно зарычавший подо мной, словно хищник, которому не терпится вцепиться в глотку дороги. Приятно было чувствовать ветер в волосах, пусть даже и перемешанный с городским смогом. Просто ехать, черт возьми, было почти медитативно.

Вскоре впереди замаячил фонтан — знакомое место, где не так давно Утюг и Гладильная доска устроили браткам местного розлива экспресс-массаж с элементами обжарки. Ах, ностальгия.

Когда я приехал, Оскара ещё не было видно, но Вольфганг — мой надёжный бригадир с лицом, как у уставшего медведя и голосом вечного похмелья — был на месте. Он стоял у будущего фундамента магазина, держа в руках чертежи и, похоже, что-то прикидывал по размерам.

— Здорово, Вольфганг, — кивнул я, скидывая перчатки. — Как продвигается наша великая стройка века?

— Барон, всё по красоте, — оскалился он, сложив чертежи вчетверо. — С тех пор как вы разогнали этих ушлёпков с фейсами, как у гопников с афиши девяностых, всё идёт, как по маслу. А ваша охрана… — он многозначительно глянул в сторону, где Утюг и Гладильная доска несли свой пост так старательно, что прохожие обходили их за квартал. — Это просто, с позволения сказать, элитка. Мы даже опережаем график.

— Молодец, — кивнул я. — Тогда сделай вот что: выдели место под палатку на участке, что не тронут стройкой. Надо будет кое-что наладить на месте.

— Будет сделано, барон, — тут же кивнул он, уже вертя в голове, где втиснуть палатку.

И в этот момент раздались быстрые шаги, почти вприпрыжку. На горизонте появился Оскар Харитонов — торговец, авантюрист, лицо которого всегда светилось либо восторгом, либо бедствием. Сейчас — явно первым.

— Барон! — почти прокричал он, запыхавшись, — Я тут, живой, готовый и при деньгах… то есть в долгах! Но зато при энтузиазме!

— Вольфганг, знакомься. Это Оскар Харитонов, мой торговец и главный источник головной боли по вторникам. Оскар, это Вольфганг, человек, благодаря которому тут вообще есть кому строить.

— Приятно! — заулыбался Оскар, протягивая руку.

— Надеюсь, что взаимно, — буркнул Вольфганг, но руку пожал. Видимо, контакт найден.

Оскар, почесав затылок, заглянул мне в глаза с видом человека, который собирался аккуратно ткнуть палочкой в спящего дракона.

— Слушайте, Лев Вессарионович… Я понимаю, времена тяжёлые, да и проект у вас великий… Но вы знаете, у меня в карманах сейчас только пыль, пуговица и чек из позапрошлого года. Может, хм… капельку аванса? Совсем капелюшечку.

Я посмотрел на него внимательно. Слишком внимательно. Он аж отшатнулся на полшага, хотя старался держать улыбку. Его плечи были чуть ссутулены, глаза бегали, но не от вранья — скорее, от стресса. Вид у него был, как у человека, которого жизнь как следует отшлёпала за излишний энтузиазм.

Да и ладно. Не тот случай, чтобы душить. Я кивнул.

— Получишь. Не потому что ты обаятельный жулик, а потому что сейчас ты выглядишь, как честный жулик. А это редкость. И потому что, — я чуть наклонился ближе, — если ты попробуешь меня обмануть, то у тебя из ушей полезет лаванда, а твоя тень будет торговать артефактами на углу за тебя.

Оскар судорожно кивнул и выпятил грудь, изображая храбрость.

— Принято! Обещаю — ни один грамм доверия не пострадает!

Я махнул рукой, разворачиваясь к стройке.

— Значит так. Магазин пока строится, но в ближайшее время поставим палатку. Будешь торговать моими артефактами. Весьма… Экзотическими, должен сказать. Но тебе должно понравиться.

Перейти на страницу:

Ладыгин Иван читать все книги автора по порядку

Ладыгин Иван - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Крафтер II (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Крафтер II (СИ), автор: Ладыгин Иван. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*