Фиктивная невеста драконьего гонщика (СИ) - Кушкина Милена
Алек нахмурился, в его взгляде мелькнуло недовольство.
— Иди, мы должны провести демонстрацию на высшем уровне, — сказала я, мягко подталкивая Алека.
— Хорошо, — ответил он. — Один модуль тебе, а второй — мне.
Я передала Алеку передатчик, и он ушел, скрывшись за тяжелыми портьерами королевского сектора.
Ожидание затягивалось. Пять минут, десять…
Я смотрела не на фейерверк, а искала взглядом второго распорядителя. Вдруг он меня не найдет?
Праздничная суета вокруг начала казаться мне какой-то декорацией. Люди вокруг были слишком громкими.
— Леди Кайвен? — ко мне подошел мужчина в форме внутренней стражи дворца. — Пройдемте со мной. Его Величество готов к презентации.
Я с облегчением вздохнула и поспешила за мужчиной. Я пребывала в радостном предвкушении.
Но вместо того, чтобы повести меня к тому же выходу, которым ушел Алек, стражник свернул в боковой коридор, провел меня вниз по лестнице. Мы шли быстро. Шум бала за спиной становился все тише, пока не сменился гулкой тишиной каменных переходов.
— Постойте, — я остановилась, когда мы миновали третий поворот. — Куда мы идем?
Вокруг было темно. Пахло сыростью, обстановка совсем не походила на роскошь королевских покоев.
Под ногами хлюпала вода, просочившаяся сквозь кладку.
— Идите вперед, миледи, — сухо бросил провожатый. — Вас уже ждут.
Из тени очередной ниши вышла фигура. Пышное платье из дорогого шелка смотрелось в этом мрачном месте нелепо, почти кощунственно. Его обладательница весь вечер прожигали мне спину.
Марен
Сейчас на ее лице не было и следа светской любезности — только холодное торжество.
— Ну надо же, — пропела она, обмахиваясь веером. — Невеста героя. Думала, что ухватила удачу за хвост, маленькая воровка?
Внутри все похолодело.
Предчувствие беды, которое грызло меня последнюю минуту, превратилось в ледяной ужас.
Я резко развернулась, собираясь бежать назад, к свету и людям, но путь мне преградил второй охранник.
— Ты никуда не пойдешь, — отрезала Марен, и ее голос эхом отразился от влажных стен. — У моего отца здесь достаточно связей, чтобы ты навсегда заблудилась в этих каменных переходах.
Охранник схватил меня за локоть так сильно, что я вскрикнула. Мои ноги едва не оторвались от земли. Словно безвольную куклу, меня потащили вглубь подземелья.
— Ты зря стараешься! — прокричала я. — Алек не успокоится, пока не найдет меня!
Но Марен не унималась. Она подошла и с силой дернула мою руку. Кольцо сорвалось с пальца и покатилось по каменному полу, весело прыгал по лужам черной жижи.
— Не будет искать, когда найдет кольцо, и узнает, что ты решила расторгнуть ваши фиктивные отношения, — прошипела мерзавка.
Я хотела крикнуть в ответ, но грязная рука накрыла мой рот и нос, не давая сделать вдох.
Короткий поворот, лязг ржавого железа — и меня с силой швырнули вперед.
Я упала на грязную солому, обдирая ладони в кровь. За спиной с оглушительным грохотом захлопнулась тяжелая дверь, отрезая меня от коридора, от Марен с ее приспешниками, от свободы и от Алека.
Я оказалась в тесном каменном мешке, где единственным источником света была узкая щель под потолком. От тишины, в которую я погрузилась, заложило уши. И это было страшнее любого крика.
Алек Вальдран
— С новым годовым циклом, Ваши Величества, — сказал я, увидев короля и королеву вновь.
Августейшая чета расположилась в уединенном помещении, называемом «кабинет», но в нем не было письменного стола и прочих деловых атрибутов. Два удобных, призывающих в свои объятия приземистых кресла, овальный стол на гнутых изящных ножках, уставленный яствами, и небольшой диванчик у самой стены.
— Благодарю, Алек! — звонко воскликнула Леория. — Я тут говорила Его Величеству, что было бы прекрасно пригласить вас с невестой завтра на наш семейный банкет. Будут только родственники и приближенные к королевскому дому люди. И конечно, наши с королем дети.
Я думал, что самый ближний круг собрался сегодня. Оказывается, есть еще теснее.
— С радостью приму ваше приглашение, Ваше Величество, — я чуть поклонился.
Вот и повод задержать Лию, если она начнет говорить снова о «фиктивной помолвке» и соглашении.
— Что ж, давайте приступим к нашему интереснейшему опыту! — король Одриан хлопнул в ладоши. — Моя королева, вы участвуете?
— Разумеется! — с жаром поддержала Леория. — Это самый интересный момент на всем этом официальном вечере.
— Тогда дождемся, когда распорядитель сообщит, что спрятал от нас леди Кайвен, — улыбнулся король, — и вы продемонстрируете возможности этого чудо-устройства.
Я положил на элегантный столик модуль, данный мне Лией. На всякий случай мы взяли к нему микрофон и наушник. Но я надеялся, что даже у Одриана получится передать Ли телепатический сигнал и получить ответ от нее.
Да, надо будет как-то подумать над названиями. Приемник и передатчик не особенно верно, с учетом того, что обе части поддерживают двусторонний контакт. Скажем так, модуль, что был у меня — основной.
— Ваше Величество! — портьеры раздвинулись, и в кабинет вошел запыхавшийся нарядный мужчина. — Я не смог найти леди Кайвен!
— Что? — на лице Одриана отразилась растерянность, а мое сердце, кажется, увеличилось вдвое и ухнуло в живот камнем.
— Я встретил вместо нее другую девушку, она представилась подругой, — мужчина перевел взгляд на меня и сказал, словно извиняясь, — эта госпожа сообщила, что леди Лия Кайвен покинула дворец, и просила передать: у нее нет сил поддерживать этот глупый фарс с фиктивной помолвкой. Она нашла вариант получше и уехала с ним. Искать ее не нужно. И еще передала вот это.
Королевский слуга протянул мне кольцо. Помолвочное, стоящее целое состояние.
— Какой ужас! — простонала королева Леория. — Бедный наш Алек!
— Что значит — «фиктивная помолвка»? — король Одриан прищурился, испытующе глядя на меня. — Вы не стали опровергать этого, мой друг. Я обратил внимание, что слова о фарсе вам было неприятно слушать, но это не вызвало удивления или возмущения.
Его Величество слишком проницателен.
Сглотнув, я сказал:
— У нас начиналось, как соглашение… временное соглашение о помолвке. Пока мы не узнали друг друга ближе. И я думал, что теперь все серьезно. По-настоящему.
Во рту стало горько, захотелось сплюнуть.
— Соглашение? — удивилась Леория. — Но вы с ней выглядите такими влюбленными! Разве кто-то из вас мог притворяться?
Я глубоко вдохнул, сунул кольцо в карман и посмотрел на слугу, все еще ожидавшего распоряжений.
— А что за подруга передала вам эти слова? — спросил я, вдруг осознав, что у Лии вряд ли тут есть даже знакомые, не то, что близкие люди и тем более, «вариант получше».
В голове начинало проясняться, первый шок сменился ускоренной работой мысли.
— М-м-м… я не знаю ее имени, милорд, — учтиво ответил мужчина, тут же присвоив мне дворянское происхождение, — она молодая, красивая, в розовом пышном платье, и на волосах будто бы золото.
— Марен, — выдохнул я и развернулся к королевской чете.
Эта безбашенная девица ни перед чем не остановится! Действовать надо было быстро, пока она не успела навредить Лие.
— Ваши Величества, с моей невестой что-то случилось! — воскликнул я. — Но я надеюсь, получится с ней связаться по модулю. Если вы не против, начнем наш эксперимент.
Супруги понимающе переглянулись.
— Какой необычный ход! — ободряюще сказал Одриан.
Я приложил маленький, но мощный прибор к виску и сконцентрировался на своих мыслях.
— Лия, ты меня слышишь? Где ты? — спросил я вслух и повторил вопрос мысленно, представляя, что громко кричу, что есть сил.
Лия
— Гадина! — крикнула я в темноту и швырнула солому в сторону закрытой двери.
Ответом мне была тишина. Но я отчетливо представила самодовольное лицо Марен.
Похожие книги на "Фиктивная невеста драконьего гонщика (СИ)", Кушкина Милена
Кушкина Милена читать все книги автора по порядку
Кушкина Милена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.