Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Городское фэнтези » Мечник, Вернувшийся 1000 лет спустя. Том 5 (СИ) - Ло Оливер

Мечник, Вернувшийся 1000 лет спустя. Том 5 (СИ) - Ло Оливер

Тут можно читать бесплатно Мечник, Вернувшийся 1000 лет спустя. Том 5 (СИ) - Ло Оливер. Жанр: Городское фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Дарион Торн! — она подошла ко мне, грозно уперев руки в бока, да уж, такое официальное обращение не сулит ничего хорошего. — Что ты творишь со своими вещами⁈ Посмотри на свой плащ!

Я опустил взгляд. Действительно, плащ видал лучшие дни. Десятки порезов, прожженные дыры, пятна от черной жижи убитых тварей. Местами ткань держалась на честном слове.

— Это боевые шрамы, — улыбнулся я. — Знаки отличия воина. К тому же в бою особо не поосторожничаешь.

— Это варварство! — Ария схватила край плаща, осматривая повреждения. — Я же усиливала его защитными рунами! Укрепляла астралитом! А ты… ты просто взял и все испортил! Снимай немедленно, я все исправлю. Хотя не уверена, надолго ли.

Я, с улыбкой смотря на рассерженную девушку, снял плащ и протянул ей. Ария приняла его так, словно это был раненый ребенок.

— И мечи давай, — потребовала она. — Уверена, после твоих «подвигов» им тоже нужен ремонт.

Я пожал плечами.

— Тут такое дело…

— Только не говори мне, что ты их сломал, — Ария сузила глаза.

Я промолчал. Но до чего же она забавная, когда злится, пусть у меня подобное получается и не специальнонеспециально.

— Дарион?

Молчание. Хм, мне кажется или воздух рядом с Арией нагрелся?

— Погоди… Ты и, правда, сломал все сорок два меча⁈ — ее голос взлетел на октаву выше.

— Тяжелый бой выдался, — усмехнулся я. — Пришлось импровизировать. Зато у меня есть кое-что для тебя. Компенсация за моральный ущерб, так сказать. Идем.

* * *

Мастерская встретила нас привычным запахом металла, масла и легкого дымка от горна. Ария все еще бурчала себе под нос что-то о «безответственных мечниках» и «неуважении к труду кузнеца», пока раскладывала мой изуродованный плащ на верстаке. Ну надо же, Регул был столь давним ее предком, а причитает один в один как он. Любо дорого смотреть, аж прошлое вспоминается.

— Сорок два меча, — повторила она в который раз. — Я ковала их неделями! Вкладывала душу в каждый! А ты за три часа…

— Зато теперь у тебя есть данные о предельных нагрузках, — попытался я найти позитив. — Эксперимент в боевых условиях. Бесценный опыт для кузнеца.

— Опыт, говоришь? — Ария повернулась ко мне, и я увидел опасный блеск в ее глазах. — Знаешь, сколько стоили материалы для этих мечей?

— Как будто деньги сейчас проблема, лучше взгляни сюда, — я достал из пространственного кармана плаща металлический диск, — посмотри на это.

Девушка сначала нахмурилась, явно не желая так легко менять тему, но профессиональное любопытство взяло верх. Она подошла ближе, разглядывая находку.

— Что это? Какая-то древняя фрисби? Декоративный поднос? Погоди… это же руны! Но я никогда не видела такой структуры. И эти механизмы по краям… Что это за штуковина?

Я поставил диск на пол и нажал на центральный кристалл. Воздух вокруг мгновенно исказился, пространство завибрировало, и мастерская изменилась.

Нет, сама комната осталась прежней, но внутри нее появилось новое пространство. Полупрозрачные контуры наковален, горнов, стеллажей с инструментами — целая призрачная кузница наложилась на реальное пространство.

— Что… что происходит⁈ — Ария отскочила назад, чуть не врезавшись в меня.

— Карманная кузня Мортиса Фрауда, — объяснил я. — Точнее, «Адаптивная Мастерская Тысячи Ремесел» — так он ее называл. По крайней мере, так говорил Аркариус, который безуспешно пытался выменять ее у Мортиса.

— Это невозможно! — Ария ходила по мастерской, протягивая руку к призрачным инструментам. — Пространственное наложение такого масштаба требует невероятного количества энергии!

— Это еще не все, — усмехнулся я. Пусть я и не разбирался в деталях, зато понимал, как все это заставить работать, а это, как по мне, важнее. — Самое интересное впереди.

Я взял Арию за плечи. Она слегка вздрогнула от прикосновения, и я почувствовал, как напряглись ее мышцы под моими ладонями. Потом она расслабилась, чуть откинувшись назад, ближе ко мне. От ее волос пахло дымом кузни и чем-то цветочным — странное, но приятное сочетание.

— Что ты делаешь? — спросила она тихо, повернув голову так, что ее щека почти коснулась моей руки.

— Активирую главную функцию, — ответил я, — Стой спокойно.

Я поднял ее и поставил прямо на диск. По всему телу девушки пробежал голубоватый импульс, заставив ее ахнуть.

— Какая-то жуть происходит! — возмутилась она, пытаясь сойти. — Меня словно сканируют изнутри! Это… это неприятно! И вообще, предупреждать надо!

— Не дергайся, — удержал я ее на месте. — Эта штука считывает твои мысли, знания, опыт. Не волнуйся, я знаю, как она работает. Эх, Аркариус бы обзавидовался, узнай он, что я спер у Мортиса его любимую игрушку.

Сканирование продолжалось около минуты. Ария стояла, закрыв глаза, а вокруг нее танцевали голубые искры. Потом все прекратилось, и призрачная кузница вдруг обрела «плоть».

Но это была уже не старая мастерская Мортиса. Это была мастерская мечты Арии.

Современные горны с магической регулировкой температуры. Наковальни из черного адаманта с антивибрационным покрытием. Стеллажи с инструментами, половину из которых я даже не узнавал. И везде — голографические экраны с формулами, схемами, описаниями сплавов.

— Это… как такое возможно? — Ария медленно сошла с диска, оглядываясь вокруг широко раскрытыми глазами.

— Адаптивная Мастерская копила информацию столетиями, — объяснил я. — Она сканировала тысячи кузнецов, алхимиков, артефакторов. Каждого, кто на нее вставал, она запоминала. Все их знания, техники, секреты. А потом создавала идеальное рабочее пространство, объединяя лучшее из всего изученного. Что сказать, этот старый безумец был очень жадным до чужих знаний и терпеть не мог, чтобы кто-то был лучше него — вот и придумал такую штуку.

— Но это же почти как искусственный интеллект! — воскликнула Ария, подбегая к одному из экранов. — Смотри, тут формула сплава, которую я только вчера теоретически вывела! И варианты улучшения! И возможные проблемы при ковке! Это невероятно!

— До настоящего интеллекта ему далеко, — пожал я плечами. — Но, как говорил Аркариус —, эта штука устанавливает множество зависимостей между предметами и процессами. Удобно. Не нужно все держать в голове, из-за чего может возникнуть перенапряжение — понадобятся тренировки. В общем, пользуйся.

Ария резко развернулась и бросилась мне на шею. Я едва успел поймать ее, чтобы мы оба не упали.

— Спасибо! — она прижалась ко мне так крепко, будто хотела пройти насквозь. — Спасибо, спасибо, спасибо! Это лучший подарок в моей жизни!

Ее тело прижималось ко мне, мягкое и теплое. Губы оказались в опасной близости от моей шеи, и я почувствовал ее дыхание на коже. Это было… отвлекающе.

— Задушишь, — потрепал я ее по голове.

— Ой! — она отпрянула, покраснев. — Прости, я просто… это так потрясающе! С такой мастерской я смогу создавать вещи, о которых раньше только мечтала!

Она снова посмотрела на меня, и в ее глазах было столько благодарности и еще чего-то, что я предпочел не анализировать.

— Я не злюсь за мечи, — сказала она тихо. — Ну, почти не злюсь. С такой мастерской я сделаю тебе новые. Еще лучше.

— Не торопись, — усмехнулся я. — У меня остался основной. Пока хватит.

Ария улыбнулась и снова обняла меня, на этот раз более нежно.

— Ты удивительный, Дарион. Даже когда ломаешь вещи, умудряешься принести что-то взамен.

— Жизненный опыт, — пожал я плечами, вспоминая, как тяжело мне доставалось, если я не приносил Регулу новые материалы взамен сломанных мечей. Вот там порой до взрывов все доходило, так что тут все было гораздо проще.

* * *

Пятый этаж башни Мортиса встретил отряды кошмарным лабиринтом из костей и плоти. Стены пульсировали, словно живые, периодически выплевывая новых тварей.

Кассиопея уворачивалась от очередного выпада костяного паука, используя «Шаг в пустоте» для перемещения. Техника из тетради Дариона работала безупречно, девушка просто исчезала из поля зрения противника, появляясь за спиной. С каждым разом она все лучше управляла этим умением и анализировала собственные ошибки, чтобы продвинуться дальше.

Перейти на страницу:

Ло Оливер читать все книги автора по порядку

Ло Оливер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Мечник, Вернувшийся 1000 лет спустя. Том 5 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Мечник, Вернувшийся 1000 лет спустя. Том 5 (СИ), автор: Ло Оливер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*