Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Городское фэнтези » Цикл романов "Консультант". Компиляция. Книги 1-9 (СИ) - Торн Александра

Цикл романов "Консультант". Компиляция. Книги 1-9 (СИ) - Торн Александра

Тут можно читать бесплатно Цикл романов "Консультант". Компиляция. Книги 1-9 (СИ) - Торн Александра. Жанр: Городское фэнтези / Исторические детективы / Историческое фэнтези / Мистика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Карло позвонил. В комнату заглянул Иньиго Ибарра.

- Унесите тело и пострадавшего, – распорядился Мальтрезе. – Пришлите слугу, чтоб вытер кровь.

- Хорошо, монсеньор. Может, – помедлив, предложил Ибарра, – бросить щенка в огонь, а кольцо потом выкатить палкой?

Мысль была любопытной, но Карло не хотел лишаться юноши так быстро, поэтому сказал:

- С этим мы погодим. Мальчишка может оказаться полезным. Подайте мне браслет.

- Я бы все же запер его в камере, монсиньор.

- Можете ее подготовить, но пока что мы все же проявим некоторое гостеприимство. Распорядитесь насчет ужина для молодого человека. Я намерен разбудить его в ближайшее время.

Элио Романте спал под действием заклятия, но когда Мальтрезе защелкнул браслет на его запястье и склонился над пленным, чтобы проверить дыхание и сердцебиение, то черные бархатные ресницы юноши вдруг приподнялись, и под ними сверкнули темные, зелено-синие отблески, словно от внутреннего огня. Губы на миг тронула насмешливая улыбка. Карло отпрянул, готовый защищаться – но ничего не произошло. Словно все это ему привиделось.

Глава 2

18 июля 1866 года, Арбелла, порт и столица эмирата Таназар

Когда “Рианнон” бросила якорь в гавани, перевалило уже далеко за полночь, и порт был залит светом факелов и фонарей: жизнь здесь не замирала ни на час, хотя Арбеллу покинуло немалое число иностранных кораблей. Однако, к радости Диего, “Аль Сафия” все еще была на месте. Значит, ее экипаж можно допросить – хотя оборотень не знал пока, как это сделать.

В этот раз капитан Бреннон сошел на берег вместе с ними – чтобы воспользоваться услугами телеграфной станции около порта, которая работала круглосуточно. Но на берегу агентов и капитана уже ждали: стоило им сойти с трапа, как из толпы вынырнули четверо стражей эмира, которые прокладывали путь для Арье Агьеррина. Увидев агентов Бюро и капитана яхты, Арье устремился к ним почти бегом.

- Я все знаю, – отрывисто сказал он, без всяких приветствий. – Я все видел. Я вмешался, надеялся им помешать, но... проклятие! Я должен был отправиться с вами!

- Вы тут не при чем, – мягко сказала Диана. – Вы и так сделали для нас и Элио очень много.

- Это те самые люди, о которых вы говорили? Те, кто устроил катастрофу в Фаренце?

- Да.

- Кимах ишид [54]! – прошипел Агьеррин.

- Это хорошо, что вас с нами не было, – добавил Диего. – Если б они захватили еще и вас с вашими знаниями – то все стало бы намного хуже.

- Куда уж хуже! Вы же знаете, что за кольцо носит мальчик...

Бреннон негромко кашлянул, напомнив о своем присутствии, и Арье резко замолчал. Окинув капитана пронизывающим взглядом, он произнес:

- Прошу прощения за мою грубость. Нас не представили.

- Ах да, извините! – спохватилась мисс Уикхем и поспешно исправила оплошность: – Капитан яхты “Рианнон”, Найджел Бреннон, наш друг. Мессир Арье Агьеррин, личный врач его величества эмира.

- Доверенное лицо, – пояснил оборотень на всякий случай. Капитан снял фуражку и церемонно склонил голову. Арье прижил ладонь к груди и поклонился в ответ.

- Его величество премного обязан господам Уикхем и юному Элио, – произнес врач. – Поэтому он послал меня за ними, как только мы узнали, что ваш корабль входит в гавань. Нас ждет экипаж, чтобы отвезти вас во дворец. Его величество готов оказать любую помощь в поисках вашего друга.

- Мы пока что не можем сразу отправиться во дворец, – покачал головой Диего. – Капитану нужно связаться с мистером Скоттом и доложить обо всем, что произошло. А нам следует дождаться... – оборотень запнулся. – Одного человека... или нескольких... нескольких...

- Агентов вашего Бюро, – кивнул Арье. – Понимаю. Вы сразу вызывали помощь. Похвально. Видимо, это один из них? – и он указал на высокую фигуру в сопровождении второй, низкой и шарообразной. Они появились в темном проходе между складами словно из ниоткуда. Диего сглотнул. Только джентльмены или миледи могли открывать порталы так незаметно для всех, даже для него.

Во тьме горели пять огоньков, по которым можно было безошибочно узнать шефа: два желтых на высоте трех футов, один – красный, на три фута выше, и еще чуть выше – два ярко-голубых. Натан Бреннон сделал шаг из темноты к освещенной полосе набережной и отбросил сигару. На плече шефа лежал топор в чехле, рядом трусил Кусач.

- Ох-хо, – чуть слышно вырвалось у капитана. Арье настороженно глядел на приближающегося к ним Бреннона; стража эмира придвинулась к его личному врачу.

- Вечер добрый, – сказал руководитель Бюро. – У нас, как я гляжу, уже началось совещание?

- Сэр, – почтительно произнесла Диана, поклонившись начальству, – это Арье Агьеррин, доверенное лицо и личный врач эмира Аль-Мунзира. Они очень помогли нам в поисках острова. Это капитан Бреннон, командир яхты.

Шеф Бюро протянул руку Арье, и старый джилах после секундного замешательства пожал ее – видимо, отвык от такого за много лет в эмирате. Кусач обнюхал полу длинного одеяния врача, чихнул и заинтересовался сапогами капитана, который снова снял фуражку и тоже пожал руку шефу, рассматривающему его с некоторым любопытством.

- Вы, как мне сообщили агенты, уже собираетесь что-то предпринять?

- Да, сэр. Мне следует доложить о гибели двух членов экипажа мистеру Скотту и испросить у него разрешения на то, чтобы присоединиться к вам в поисках убийц.

- О, – выдохнул Арье, – простите! Тот человек убил их раньше, чем я успел вмешаться. Однако не стоит здесь задерживаться и тем более обсуждать тут такие вещи, когда к вашим услугам экипаж эмира. Мы доставим вас к портовому телеграфу. Прошу следовать за мной.

Стража в синем проложила им путь к экипажу – к удивлению Диего, он был вполне привычного аданского вида, хотя и богато отделан в таназарском стиле. Четверка светло-серых в белых яблоках лошадей наверняка вызывала бы бурный восторг у мистера Джеймса Редферна.

“Надо как-то передать шефу свиток”, – с некоторым беспокойством подумал оборотень. Конечно, вряд ли Агьеррин станет отнимать добычу, но вдруг он все-таки передумает?

Они с комфортом разместились в экипаже – все, кроме Кусача, который зарысил рядом с дверцей, между парой всадников. Иногда пес подскакивал и заглядывал в оконце, словно проверяя, все ли в порядке с двуногими.

Арье и капитан Бреннон уселись на переднем сиденье, агенты Уикхем и шеф Бюро – на заднем, при чем шеф и капитан оказались друг напротив друга. Диего, глядя на них, чувствовал себя все более и более неуютно. Это же, черт побери, как смотреть на два отражения одного человека в разном возрасте! Они оба были высокими, худощавыми, но при этом жилистыми, с ярко-рыжими волосами и костистыми прямоугольными лицами. Разве что у капитана бородка и усы были другого, куда более темного рыжего цвета.

Шеф, который не без интереса изучал капитана, наконец кашлянул и спросил:

- Позволено ли мне будет полюбопытствовать – вы из каких Бреннонов, с юга или с северо-запада?

- Мой отец – Кеннет Бреннон, моряк, его корабль “Аберрейн” стоит в гавани Эсмин Танн, – ответил Найджел.

- О Боже мой! – обрадовался шеф Бюро. – Неужто это Кен Бродяга? Он мне приходится одним из младших дядьев, хотя я его видел всего один раз.

- Вероятно, сэр, – довольно сдержанно сказал капитан. – Отец редко рассказывал о семье, и никто из них нас не навещал и не писал нам.

- О, гм... мда. Впрочем, я все равно рад, что именно вы помогли моим агентам добраться до цели.

Капитан коротко поклонился:

- Это было честью для меня, сэр.

- Вам дорого обошлась эта честь, как мне доложили.

- Да, сэр. Но я надеюсь, что мистер Скотт позволит мне отплатить убийцам той же монетой.

Ярко-синие глаза капитана сверкнули в темноте экипажа. Арье внимательно посмотрел на него и пробормотал что-то вроде “дахдин” или “даджин”, Диего не разобрал. Шеф, впрочем, воспринял эту странность без малейшего волнения и сказал:

Перейти на страницу:

Торн Александра читать все книги автора по порядку

Торн Александра - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Цикл романов "Консультант". Компиляция. Книги 1-9 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Цикл романов "Консультант". Компиляция. Книги 1-9 (СИ), автор: Торн Александра. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*