Цикл романов "Консультант". Компиляция. Книги 1-9 (СИ) - Торн Александра
- А ну подъем!
Тряпье пришло в движение, и из него показался глаз – покрасневший, обведенный темными кругами. Человек, зарывшийся в эту кучу, вытаращился на гостей и что-то слабо прохрипел. Скальци наклонился, сгреб его за шиворот и приподнял.
- Пусти, демон! – сипло выдавил свидетель и дернулся. Но возлияния не пошли ему на пользу – вырваться из хватки иларского полицейского ему не удалось, только тряпки расползлись в стороны, обнажив худого мужика в лохмотьях.
Натан присел на лавку и спросил:
- Это вы видели демонов?
- Я и сейчас вижу, – просипел рыбак.
- Но мы не демоны, уважаемый, – возразил Бреннон, – мы такие же люди, как и ты. Вот, – он протянул Гурату руку, – убедись. Такая же плоть и кровь.
Рыбак на миг испуганно замер, а потом вцепился в руку Натана, как краб. Он долго ощупывал пальцы и ладонь шефа Бюро, даже рукава сюртука и манжету рубашки с запонкой, и наконец пробормотал:
- Не демоны? Но вы тогда кто?
- Говорят, посланцы эмира, – подал голос от порога староста деревни. – Я только не понял, какого, они у нас часто меняются, этот уже считай что третий за полгода...
- Скальци, – распорядился Бреннон, не дожидаясь далеко идущих политических выводов, – помогите нашему свидетелю прийти в себя.
Энео улыбнулся в усы и пробормотал одно из самых полезных заклятий, изобретенных Редферном. Натан дорого бы дал, чтоб такая штучка имелась в распоряжении полиции в годы его работы. А то пока добьешься толку от некоторых свидетелей, которые трезвыми последний раз были в детстве...
На Гурата заклятие подействовало отлично. Сначала он поперхнулся, потом задергался в руке Скальци, и когда тот его выпустил, опрометью ринулся во двор. Споткнувшись о Кусача, который возмущенно заворчал, рыбак согнулся над кучей мусора. Звуки долгого приступа рвоты сменились кашлем, шмыганьем и наконец – несколько неуверенными шагами. Через минуту Гурат втиснулся в свою лачугу и присел у порога, с некоторой опаской и уважением глядя на Скальци.
- Итак, уважаемый, расскажите нам, что за демонов вы видели и при каких обстоятельствах.
- Я видел, как открылись двери в преисподнюю, – твердо сказал Гурат, – и оттуда вышли три демона! Или два? – он задумался и уже менее уверенно продолжил: – Один демон нес мальчишку... вроде в обмороке... но может и это был демон!
- Как они выглядели?
- Почти как люди, только с клыками, когтями, глаза горели, как угли, и рога на голове, и пламя из пасти! И чешуя. Вроде бы, – добавил рыбак.
Шарль Мируэ тихо засопел и прошипел:
- Ну какие еще рога? Он пьяный был еще до встречи, что ли?!
- Немного выпил, – отвечал Гурат, – для бодрости. Но видел их вот прям как вас!
- И что они стали делать? – спросил Бреннон.
- Они полетели над берегом к деревне, но у окраины обогнули ее, и тут снова открылись ворота в преисподнюю!
- Да неужели, – пробормотал Мируэ.
- И оттуда вышли еще демоны! Еще трое, и вели за собой адских скакунов! И они сели на них и помчали в город, демонически хохоча!
- В какой город?
- Так в наш же, в Филудж, как раз вдоль дороги и летели, проклятущие твари! И скрылись из виду, а я... ну вот я и...
- Приняли на грудь еще немного целительного напитка, – подытожил Бреннон, и Гурат закивал:
- Именно, сайид! Мудрые люди говорят, что чем крепче сухрия, тем тяжелей демонам тебя схватить! А то и запах ее их отпугивает, говорят!
- Ничего удивительного, – пробурчал Шарль, подобрал бутылку, понюхал горлышко и закашлялся. – Вонища-то какая! – потом спустил очки на кончик носа и заглянул внутрь. – Да это ж чистый яд!
- Че это яд? – даже обиделся Гурат. – Отличная сухрия, на травах и орехе! Ну, перестояла малость...
- Можешь показать, где открылись первые врата, а где – вторые? – спросил Скальци. Рыбак испуганно съежился и сжал в кулаке горсть амулетов, что болталась у него на шее. – Ну хотя бы указать нам, где это было?
- Могу... издали. Подходить не буду!
- Ладно, ладно, нам и того хватит. Идем.
Несмотря на впечатляющий объем сухрии, которую влил в себя рыбак (судя по груде пустых бутылей), он довольно точно указал сначала на место открытия портала с островка Агьеррина, а затем – на место, где появился второй портал. Впрочем, они могли бы и не тратить время на допрос Гурата – около точки открытия второго портала уже находилась группа агентов Уикхем.
Натан вздохнул. Наверное, он уже просто устарел со всеми своими методами сыска и допроса, и пора не соваться в это дело, а предоставить его молодым. Но, может, в этом и есть смысл обучения и передачи опыта следующим поколениям?
- Кусач, – сказал Бреннон, – приведи сюда группу Джен.
Пес махнул хвостом и умчался. Экс-комиссар повернулся к Гурату и старосте деревни.
- Благодарю вас за помощь. Мы проведем тут, гм, ритуал, чтобы демоны вас больше не беспокоили. Энео, – тихо добавил он, – устрой тут что-нибудь этакое, ради убедительности.
Скальци хмыкнул в пышные усы и зашагал к месту, где был первый портал. Натан и Двайер отправились ко второму. Диана уже вовсю размахивала вокруг него часами.
- Сэр! – возбужденно вскричала девушка. – Здесь был еще портал! Небольшой, но активировали его тогда же, когда и Мальтрезе!
- Отсюда вышли трое его сообщников, – сказал Бреннон. – Они привели с собой лошадей, так что в город – вон в тот, называется Филудж – они отправились верхом. Это было вчера, в тот же вечер, что и похищение Элио.
- О, сэр... – с некоторым благоговением спросил Диего, – а как вы узнали?
- Да вот, еще могу кое-что, не совсем устарел, – проворчал Натан. – Что выяснили?
- То же самое. Я учуял запах портала, троих людей и лошадей.
- Что ж, раз так – то разделимся. Скальци поведет группу агентов по следу второго портала, а мы отправимся в город. Я, вы, Кусач, мисс Рейден и рекрут Мируэ.
- А я, сэр? – почти жалобно спросил Двайер.
- Ты вернешься в замок, доложишь мисс Шеридан и поедешь на встречу с представителями мистера Скотта, если он пожелает с нами пообщаться. Постарайся в этом случае устроить все в лучшем виде. Желательно добиться сотрудничества. Ну и компенсации семьям покойных, то-се... но в меру!
- Слушаюсь, сэр. Может, взять вам телегу у местных? Всяко быстрее.
- Займись, – кивнул Бреннон. – Осмотрим дорогу по пути в город. Они ведь могли туда и не доехать, а скрыться в новом портале.
Там, где Мальтрезе открыл первый портал, вспыхнул фейерверк разноцветных огней и штопором ввинтился в беловато-голубое небо. Рыбаки сбились в толпу на окраине деревни и восторженно глазели. Бреннон похмыкал. Мало кто мог об этом догадаться по суровому виду Скальци, но он оказался большим любителем фокусов с иллюзиями и охотно развлекал так в свободное время рекрутов и других агентов. Натан и сам был непрочь посмотреть, но не хотел терять время. До Филуджа недалеко, но им еще предстоит отыскать затерявшихся там бартолемитов.
На карте Филудж Сар значился как самый крупный порт эмирата после Арбеллы. Если столица встречала купцов, которые пересекали море между Таназаром и Эсмераной или Иларой, то Филудж удобно устроился прямо в проливе, который соединял Аданское море и океан. Бреннон в полном бессилье мог только рассматривать огромный порт, кишащий моряками всех мастей и наций, как собака – блохами. Лес мачт высился между небом и землей – сюда как будто даже не долетали слухи о фирье Аль-Сухрана, так что Мальтрезе со своими сообщниками мог сесть на любой корабль и отплыть абсолютно куда угодно.
- Черт подери, – пробормотала Джен, – да им даже портал не нужно открывать! Сел в лоханку, и все – поминай как звали.
Увы, сомнений не оставалось. Все следы вели сюда. Конечно, ни Кусач, ни Диего не смогли бы вынюхать запах Элио или Мальтрезе в тысячных толпах, что наводняли улицы города с утра до ночи, да и амулеты были не особо полезны – но допрошенные свидетели указывали, что странные незнакомцы, которые везли спящего мальчика джилахской внешности, направлялись именно в порт.
Похожие книги на "Цикл романов "Консультант". Компиляция. Книги 1-9 (СИ)", Торн Александра
Торн Александра читать все книги автора по порядку
Торн Александра - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.