(не) удачная миссия шпионки . Операция : любовь (СИ) - Шедер Мила
Я с любопытством подчинилась. Морщинистые пальцы осторожно взяли мою ладонь и перевернули ее. Женщина внимательно изучала линии моей руки, тихо бормоча что-то себе под нос.
— Тяжелая судьба, — наконец произнесла она, не поднимая глаз. — Много испытаний ждет тебя... Но в конце пути ты найдешь то, что потеряла. И любовь … Любовь, о которой ты даже не смеешь мечтать.
С этими словами, она ловко прицепила на мою руку тонкий браслет. Завороженная, я уставилась на него. Тонкая серебряная цепочка с маленькой подвеской в виде луны. Простое, но в то же время такое чарующее украшение …
— Сколько я вам должна? — спросила я, все еще разглядывая браслет.
— Это мой подарок, дитя.
— Что вы, я не могу принять такой подарок.
— Не обижай бедную старушку, — перебила она меня. — Не снимай его, он принесет тебе удачу.
Я растерянно посмотрела на нее, но спорить не стала.
— Благодарю вас, он великолепен. С удовольствием буду его носить.
Поблагодарив женщину, я поспешила догнать Ронду, которая успела скрыться в толпе.
Пока мы шли, я невольно прокручивала в голове слова старушки.
— На твоем месте, я бы не стала верить словам гадалки, — высказала свое мнение Ронда, внимательно выслушав произошедшее. — Но браслетик милый.
В глубине души, слова странной старушки отозвались загадочным эхом, но я предпочла не придавать этому значения.
— Наверное, ты права.
Отмахнувшись от непрошенных мыслей, я прошла вперед. Внезапно, кто-то резко схватил меня за локоть, грубо откинув в сторону. Я едва успела удержаться на ногах, как передо мной возник разъяренный мужчина. Его лицо исказилось от гнева, глаза метали молнии. Он что-то кричал, его слова тонули в шуме площади, но я чувствовала, как злость обрушивается на меня, словно волна.
Когда, в очередной раз, он попытался схватить мою руку, я инстинктивно вывернула его кисть, заставив взвыть от боли.
— Еще раз прикоснешься ко мне, сломаю! — прошептала я, не отпуская его руки.
Толпа вокруг мгновенно затихла.
Да уж.. Прогулка выдалась весьма … «интересной».
Ронда тут же оказалась рядом.
— Ты в порядке? — Испуганно взглянула она на меня.
Кивнув, я перевела взгляд на окружающих. Ощутив на себе множество любопытных взглядов, я почувствовала, как щеки заливаются краской. Не хватало еще, чтобы слухи об этой стычке дошли до куратора.
Откинув его руку, я невозмутимо поправила подол платья.
И только я хотела уйти прочь, как мое внимание привлек высокий, загадочный мужчина в маске, медленно направляющийся в нашу сторону.
Его движения были плавными и уверенными, а от взгляда пронзительных глаз, пробежали мурашки по коже. Он излучал ауру мощной власти и таинственности. Мужчина остановился в нескольких шагах от меня, окинув оценивающим взглядом. Лица под маской видно не было, лишь глаза … Глаза, цвета темного оникса, которые, казалось, проникали в самую душу, выискивая там сокровенные тайны и страхи. В их глубине плескалось что-то хищное и, одновременно – завораживающее.
— Я нашел, господин, нашел! — Обратился вдруг к нему грубый наглец, все еще потирая запястье.
— Так это вы прихватили мою вещь? — обратился он ко мне, приподнимая бровь.
— Простите, не совсем понимаю о чем речь.
— Вы украли мой браслет, так понятнее ?
Я опешила. Наглая ложь, произнесенная с такой невозмутимостью, сбила меня с толку.
Я машинально коснулась запястья, которое крепко облегало мое новое украшение …
— Послушайте, я… — начала я, но меня резко перебили.
— Верните браслет, и мы забудем об этом недоразумении. Незачем поднимать лишний шум.
— Здесь, должно быть, какая-то ошибка! — Вышла вперед Ронда. — Моя госпожа бы никогда так не поступила. Это подарок … подарок старой женщины, что продавала здесь украшения!
— Подарок? — Медленно проговорил таинственный незнакомец со сталью в голосе. — Браслет, стоимостью в целое состояние вам подарили за ваше прелестное личико? Так, получается?
Атмосфера вокруг накалилась до предела. Я чувствовала на себе его пристальный взгляд, прожигающий насквозь. Ронда, явно растерявшаяся под таким давлением, юркнула обратно мне за спину.
— Даже если это так, — твердо произнесла я, стараясь не выдать волнения, — откуда нам знать, что браслет принадлежит именно вам? Может, вы просто пытаетесь забрать чужую вещь?
Медленным, почти театральным жестом, он вытащил из-под плаща небольшую шкатулку. Открыв ее, он продемонстрировал нам бархатную подушечку, на которой покоилась точно такая же цепочка, как и на моем запястье, но без подвески.
— Это был парный браслет, — пояснил он, не сводя с меня глаз. — Этот был у меня, а второй… второй украли. Неужели совпадение?
«он принесет тебе удачу»Вот уж спасибо бабуль, удача так удача …
— У вас есть два варианта, — проговорил он, понизив голос до шепота. — Первый – вы добровольно возвращаете браслет, и я обещаю, что этот инцидент не получит огласки. Второй… второй вам не понравится.
Он сделал шаг вперед, сокращая расстояние между нами. В его глазах не было ни тени сочувствия, только холодный расчет и неумолимая жажда справедливости.
— Прошу, — Протянула я ему вещь, оставившую на моем запястье, обжигающий след позора.
Лишнее внимание сейчас мне было совсем не к чему.
Он молча взял браслет, и наши пальцы на мгновение соприкоснулись. От этого мимолетного касания по телу пробежала волна странного электричества, заставив сердце учащенно забиться.
— Рад, что мы пришли к взаимопониманию, — произнес он, убирая шкатулку обратно под плащ. — Впредь, будьте внимательнее.
С этими словами он развернулся и направился к выходу. Мужчина, что называл его господином, бросив на меня злобный взгляд, поспешил за ним.
Вскоре они скрылись из виду, оставив меня в легком оцепенении. Я молча смотрела на свое запястье, на котором еще совсем недавно красовался браслет. Чувство унижения и досады смешивалось с еще одним необъяснимым чувством любопытства к этому таинственному незнакомцу в маске.
Глава 5.
Весь остаток дня, меня не покидало странное чувство. Уроки танцев, благополучно, ушли на второй план. На первом же, плотно засели темные ониксы …
— Леди Армстрон, голову выше! — Пробился в мою голову голос мадам Лефевр.
Я выпрямилась, стараясь изобразить на лице надлежащую концентрацию, но тщетно. В голове продолжали крутиться обрывки вчерашнего происшествия.
Мадам Лефевр, тем временем, что-то говорила о грации и изяществе движений, которыми я, увы, не владела.
— и, повороот… — протянула она, демонстрируя нужное па.
Я попыталась повторить, но вместо грациозного изгиба получился, скорее, неуклюжий кульбит. С тяжелым вздохом, моя наставница продолжила.
— Помните, осанка, улыбка, плавность движений – все это инструменты, с помощью которых вы сможете покорить сердца. А пока, повторим еще раз Релеве.
Должна признать, мадам Лефевр оказалась не просто учительницей, а настоящим скульптором, ваяющим из грубой глины если не шедевр, то вполне достойное подобие. И в конечном итоге, даже сквозь туман навязчивых мыслей, мне удалось достичь результатов, пусть и не блестящих, но вполне сносных.
Удивительно, но все эти приготовления, уроки танцев и этикета оказались гораздо более выматывающими, нежели занятия боевой магией.
— Никогда бы не подумала, что передвигать ноги в разные стороны, так энергозатратно, — пожаловалась я Ронде, устроившись рядом с ней на подушки и машинально наложив полог тишины.
— О, это только начало… Одним танцем ты эту крепость не возьмешь, пора тебе познать искусство флирта, — произнесла она с хитрой улыбкой.
— Гораздо проще послать огненный шар, чем изображать заинтересованность в скучном разговоре, и уж тем более флиртовать, — пожала я плечами.
Похожие книги на "(не) удачная миссия шпионки . Операция : любовь (СИ)", Шедер Мила
Шедер Мила читать все книги автора по порядку
Шедер Мила - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.