Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Городское фэнтези » (не) удачная миссия шпионки . Операция : любовь (СИ) - Шедер Мила

(не) удачная миссия шпионки . Операция : любовь (СИ) - Шедер Мила

Тут можно читать бесплатно (не) удачная миссия шпионки . Операция : любовь (СИ) - Шедер Мила. Жанр: Городское фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я с любопытством подчинилась. Морщинистые пальцы осторожно взяли мою ладонь и перевернули ее. Женщина внимательно изучала линии моей руки, тихо бормоча что-то себе под нос.

— Тяжелая судьба, — наконец произнесла она, не поднимая глаз. — Много испытаний ждет тебя... Но в конце пути ты найдешь то, что потеряла. И любовь … Любовь, о которой ты даже не смеешь мечтать.

С этими словами, она ловко прицепила на мою руку тонкий браслет. Завороженная, я уставилась на него. Тонкая серебряная цепочка с маленькой подвеской в виде луны. Простое, но в то же время такое чарующее украшение …

— Сколько я вам должна? — спросила я, все еще разглядывая браслет.

— Это мой подарок, дитя.

— Что вы, я не могу принять такой подарок.

— Не обижай бедную старушку, — перебила она меня. — Не снимай его, он принесет тебе удачу.

Я растерянно посмотрела на нее, но спорить не стала.

— Благодарю вас, он великолепен. С удовольствием буду его носить.

Поблагодарив женщину, я поспешила догнать Ронду, которая успела скрыться в толпе.

Пока мы шли, я невольно прокручивала в голове слова старушки.

— На твоем месте, я бы не стала верить словам гадалки, — высказала свое мнение Ронда, внимательно выслушав произошедшее. — Но браслетик милый.

В глубине души, слова странной старушки отозвались загадочным эхом, но я предпочла не придавать этому значения.

— Наверное, ты права.

Отмахнувшись от непрошенных мыслей, я прошла вперед. Внезапно, кто-то резко схватил меня за локоть, грубо откинув в сторону. Я едва успела удержаться на ногах, как передо мной возник разъяренный мужчина. Его лицо исказилось от гнева, глаза метали молнии. Он что-то кричал, его слова тонули в шуме площади, но я чувствовала, как злость обрушивается на меня, словно волна.

Когда, в очередной раз, он попытался схватить мою руку, я инстинктивно вывернула его кисть, заставив взвыть от боли.

— Еще раз прикоснешься ко мне, сломаю! — прошептала я, не отпуская его руки.

Толпа вокруг мгновенно затихла.

Да уж.. Прогулка выдалась весьма … «интересной».

Ронда тут же оказалась рядом.

— Ты в порядке? — Испуганно взглянула она на меня.

Кивнув, я перевела взгляд на окружающих. Ощутив на себе множество любопытных взглядов, я почувствовала, как щеки заливаются краской. Не хватало еще, чтобы слухи об этой стычке дошли до куратора.

Откинув его руку, я невозмутимо поправила подол платья.

И только я хотела уйти прочь, как мое внимание привлек высокий, загадочный мужчина в маске, медленно направляющийся в нашу сторону.

Его движения были плавными и уверенными, а от взгляда пронзительных глаз, пробежали мурашки по коже. Он излучал ауру мощной власти и таинственности. Мужчина остановился в нескольких шагах от меня, окинув оценивающим взглядом. Лица под маской видно не было, лишь глаза … Глаза, цвета темного оникса, которые, казалось, проникали в самую душу, выискивая там сокровенные тайны и страхи. В их глубине плескалось что-то хищное и, одновременно – завораживающее.

— Я нашел, господин, нашел! — Обратился вдруг к нему грубый наглец, все еще потирая запястье.

— Так это вы прихватили мою вещь? — обратился он ко мне, приподнимая бровь.

— Простите, не совсем понимаю о чем речь.

— Вы украли мой браслет, так понятнее ?

Я опешила. Наглая ложь, произнесенная с такой невозмутимостью, сбила меня с толку.

Я машинально коснулась запястья, которое крепко облегало мое новое украшение …

— Послушайте, я… — начала я, но меня резко перебили.

— Верните браслет, и мы забудем об этом недоразумении. Незачем поднимать лишний шум.

— Здесь, должно быть, какая-то ошибка! — Вышла вперед Ронда. — Моя госпожа бы никогда так не поступила. Это подарок … подарок старой женщины, что продавала здесь украшения!

— Подарок? — Медленно проговорил таинственный незнакомец со сталью в голосе. — Браслет, стоимостью в целое состояние вам подарили за ваше прелестное личико? Так, получается?

Атмосфера вокруг накалилась до предела. Я чувствовала на себе его пристальный взгляд, прожигающий насквозь. Ронда, явно растерявшаяся под таким давлением, юркнула обратно мне за спину.

— Даже если это так, — твердо произнесла я, стараясь не выдать волнения, — откуда нам знать, что браслет принадлежит именно вам? Может, вы просто пытаетесь забрать чужую вещь?

Медленным, почти театральным жестом, он вытащил из-под плаща небольшую шкатулку. Открыв ее, он продемонстрировал нам бархатную подушечку, на которой покоилась точно такая же цепочка, как и на моем запястье, но без подвески.

— Это был парный браслет, — пояснил он, не сводя с меня глаз. — Этот был у меня, а второй… второй украли. Неужели совпадение?

«он принесет тебе удачу»Вот уж спасибо бабуль, удача так удача …

— У вас есть два варианта, — проговорил он, понизив голос до шепота. — Первый – вы добровольно возвращаете браслет, и я обещаю, что этот инцидент не получит огласки. Второй… второй вам не понравится.

Он сделал шаг вперед, сокращая расстояние между нами. В его глазах не было ни тени сочувствия, только холодный расчет и неумолимая жажда справедливости.

— Прошу, — Протянула я ему вещь, оставившую на моем запястье, обжигающий след позора.

Лишнее внимание сейчас мне было совсем не к чему.

Он молча взял браслет, и наши пальцы на мгновение соприкоснулись. От этого мимолетного касания по телу пробежала волна странного электричества, заставив сердце учащенно забиться.

— Рад, что мы пришли к взаимопониманию, — произнес он, убирая шкатулку обратно под плащ. — Впредь, будьте внимательнее.

С этими словами он развернулся и направился к выходу. Мужчина, что называл его господином, бросив на меня злобный взгляд, поспешил за ним.

Вскоре они скрылись из виду, оставив меня в легком оцепенении. Я молча смотрела на свое запястье, на котором еще совсем недавно красовался браслет. Чувство унижения и досады смешивалось с еще одним необъяснимым чувством любопытства к этому таинственному незнакомцу в маске.

Глава 5.

Весь остаток дня, меня не покидало странное чувство. Уроки танцев, благополучно, ушли на второй план. На первом же, плотно засели темные ониксы …

— Леди Армстрон, голову выше! — Пробился в мою голову голос мадам Лефевр.

Я выпрямилась, стараясь изобразить на лице надлежащую концентрацию, но тщетно. В голове продолжали крутиться обрывки вчерашнего происшествия.

Мадам Лефевр, тем временем, что-то говорила о грации и изяществе движений, которыми я, увы, не владела.

— и, повороот… — протянула она, демонстрируя нужное па.

Я попыталась повторить, но вместо грациозного изгиба получился, скорее, неуклюжий кульбит. С тяжелым вздохом, моя наставница продолжила.

— Помните, осанка, улыбка, плавность движений – все это инструменты, с помощью которых вы сможете покорить сердца. А пока, повторим еще раз Релеве.

Должна признать, мадам Лефевр оказалась не просто учительницей, а настоящим скульптором, ваяющим из грубой глины если не шедевр, то вполне достойное подобие. И в конечном итоге, даже сквозь туман навязчивых мыслей, мне удалось достичь результатов, пусть и не блестящих, но вполне сносных.

Удивительно, но все эти приготовления, уроки танцев и этикета оказались гораздо более выматывающими, нежели занятия боевой магией.

— Никогда бы не подумала, что передвигать ноги в разные стороны, так энергозатратно, — пожаловалась я Ронде, устроившись рядом с ней на подушки и машинально наложив полог тишины.

— О, это только начало… Одним танцем ты эту крепость не возьмешь, пора тебе познать искусство флирта, — произнесла она с хитрой улыбкой.

— Гораздо проще послать огненный шар, чем изображать заинтересованность в скучном разговоре, и уж тем более флиртовать, — пожала я плечами.

Перейти на страницу:

Шедер Мила читать все книги автора по порядку

Шедер Мила - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


(не) удачная миссия шпионки . Операция : любовь (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге (не) удачная миссия шпионки . Операция : любовь (СИ), автор: Шедер Мила. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*