Дом на Перепутье (СИ) - Михаль Татьяна
— Что? — переспросил Батискаф. — Ты серьёзно?
— Нет. Но если это случится, я буду торговаться. За себя и тебя. За всех нас. За наш Дом.
Акакий одобрительно щёлкнул челюстью.
Марта обхватила ладошками свои щёчки и покачала головой.
Гаспар вздохнул, но промолчал.
— Ладно, — сказала я, вставая. — Я дома. Иду в свою комнату. И лягу в свою кровать. Мне нужно переварить всё, что случилось. Обдумать, кое-что записать, чтобы не забыть.
— Иди, родная, — Марта закивала головой. — Я тебе чай принесу. С мятой. Успокаивающий.
— И пирожок, — добавила я. — Только обычный. Без специальных добавок.
— Обычный так обычный. — Она широко улыбнулась. — Хотя с повидлом, ладно? Я сегодня испекла, пока вас ждала.
— С повидлом идеально.
Я пошла к лестнице.
Батискаф потрусил следом, корона на его голове покачивалась в такт шагам.
— Василиса, — позвал он мненя, когда мы поднимались на второй этаж.
— М?
— Ты правда не жалеешь? Что согласилась?
Я остановилась. Посмотрела на него, на этого наглого, вредного, невыносимого кота в короне, который был моим самым верным другом в этом безумном мире.
— Не жалею, — ответила я честно. — Страшно — да. Непонятно — очень. Но я не жалею.
— Ну, — он снова поправил корону, — тогда и я не жалею. Хотя сметанный душ — это было подло. Очень подло. Он знал, чем меня взять.
— Он вообще много чего знает.
— Это пугает.
Я открыла дверь своей комнаты. Здесь было всё моё, родное.
— Спишем на то, что у бессмертных много свободного времени, — сказала я, падая на кровать в позе морской звезды. — Они его тратят на изучение смертных.
— И на изучение таких, как я — самых умных фамильяров, — добавил Батискаф, запрыгивая ко мне и устраиваясь в изножье.
Я улыбнулась и прикрыла глаза. Размышляла.
— Мы так ничего и не узнали о бале и про всё остальное… — проговорила я недовольно. — Как-то глупо… Согласилась на его условия, а ничего и не узнали.
— Узнаешь через неделю. Феникс просветит, не переживай. — Фыркнул кот, покрутился на моей кровати и сказал: — Так, я к себе. Мне тоже нужно всё обдумать.
И убежал.
Я осталась одна.
Открыла глаза и уставилась в потолок.
Мысленно вспоминала Эррана, его слова, улыбку, руки на моих плечах, запах цитрусов…
Глава 51
ВАСИЛИСА
Я только закрыла глаза.
Честное слово, только прикрыла веки, чтобы спокойно, без спешки, обдумать всё, что случилось в мире феникса.
Может быть, даже порефлексировать немного, как это делают нормальные героини.
И тут, БАЦ.
Зов от Дома.
То самое ощущение, которое я уже научилась узнавать: Дом сообщал, что скоро у нс будут гости.
Как в прошлый раз с ундиной.
— Что? — сказала я вслух, садясь на кровати. — Опять?
Дом вздохнул. Я физически почувствовала этот вздох, стены чуть дрогнули, половицы скрипнули, а занавески на окне колыхнулись, хотя окно было закрыто.
«Эти гости, — пришло ощущение, — очень важные. Они торопятся. Надо принять».
— Ладно… — простонала я.
И тут дверь распахнулась с такой силой, что едва не слетела с петель.
В спальню ворвался Батискаф.
Он был взъерошен так, будто его пропустили через центрифугу. Корону он снял, шёлковый шарфик болтался где-то на боку, а глаза горели безумным огнём.
— Только не это! — заорал он с порога. — Только не они! Ты уже почувствовала, да⁈
— Да, — я пригладила чуть выбившиеся из косы волосы. — Дом сообщил, что гости скоро явятся. Но кто они — «только не они»?
— Дети Солнца, Василиса! — Батискаф заметался по комнате, как угорелый. — Эфриты из Зарисадана! Пустынные демоны! Красивые, хитрые, опасные и совершенно беспринципные в торговле! Они тебя разведут как последнюю лохушку, даже не заметив!
— Батискаф, успокойся.
— Я само спокойствие! Это моё боевое спокойствие! Оно выглядит как паника, потому что паника — это тоже форма спокойствия!
— Что им надо?
— Откуда я знаю⁈ Может, воду! Может, магию! Может, твою душу! С них станется!
Я вскочила с кровати и побежала к туалетному столику. Надо прихорошиться. Хотя после мира феникса я выглядела потрясающе, но надо было проверить.
— Давай вспоминать, что там о них писала Осения…
Батискаф запрыгнул на комод и затараторил:
— Мир Зарисадан. Сплошная пустыня из розового и золотого песка. Три солнца. Хрустальные города, вырезаны из скал. Красиво, пафосно, но жить там, то ещё удовольствие, потому что жара и песок всегда и везде. Эфриты — дети Солнца. Высокие, красивые, с кожей, отполированной ветрами, и глазами, как расплавленный янтарь. Их магия и свет, и тепло. Их хитрость — тоже их магия. Они прирождённые торговцы. Если отведёшь взгляд во время торга, они это заметят и выпьют твою душу. В переносном смысле. Надеюсь.
— Надеюсь?
— Ну, с ними никогда нельзя быть уверенным до конца.
— Что им нужно у нас? Как думаешь?
— Вода, скорее всего. Но вообще я не знаю! — Батискаф всплеснул лапами. — Вода из родника Перепутья — самое логичное! Для них это экзотика покруче, чем для нас нектар богов! Они за неё много дадут, но и много попросят! Торгуйся, Василиса! Не отводи взгляд! Смотри прямо в глаза! И не соглашайся на первую цену!
— А если они не предложат цену?
— Значит, проверяют тебя на прочность. Держись!
Я вылетела из спальни и понеслась вниз по лестнице. Дом гудел, как трансформаторная будка, стены переливались тёплым светом.
В доме уже царила лёгкая паника.
Марта уже тоже была в курсе и вовсю готовила.
— Я не успеваю! — причитала она. — Я не успеваю испечь что-то достойное для эфритов! А вдруг они голодные? А вдруг они обидятся, что их не угостили?
— Марта, успокойся, — попыталась успокоить я. — Ты всегда готовишь так, что пальчики оближешь, даже феникс оценил.
Акакий уже стоял у дверей в идеальном смокинге.
Он щёлкнул челюстью, приветствуя меня.
Эмма парила под потолком, делая вид, что просто проверяет состояние люстры, но я видела, как она нервничает.
— Только без паники, — сказала я вслух. — Мы справимся. Мы уже принимали ундину. Мы пережили феникса. Эфриты — это ерунда.
— Эфриты — это не ерунда, — мрачно заметил Батискаф, прижимаясь к моим ногам. — Это ерунда с адской хитростью. Хуже комбинации не придумаешь.
Пространство дрогнуло.
Мы все пришли в комнату с сухим и горячим воздухом, специально созданную для эфритов.
Воздух нагрелся сильнее, стал почти обжигающим.
Пахнуло горячим песком, сухими травами и чем-то ещё сладким, тягучим, как инжирный мёд.
И портал открылся.
Он был не похож на огненный портал феникса.
Он был… световым. Золотисто-розовым, переливающимся, как марево над пустыней в полдень.
Из него посыпались искры, похожие на песчинки, и каждая искра, касаясь пола, исчезала с тихим шипением.
Первым вышел мужчина. Высокий. Просто великан.
Я ожидала кого-то… ну, красивого. Но реальность превзошла ожидания.
Он был выше любого человека, которого я видела в жизни.
Выше настолько, что ему пришлось чуть наклонить голову, чтобы пройти в проём портала.
Кожа была золотисто-бронзовая, гладкая, будто отполированная ветрами и временем.
Глаза яркие янтарные, светящиеся изнутри, с вертикальными зрачками, как у кошек.
Одежды — это не ткань, а сотканный свет, переливающийся и струящийся при каждом движении.
За ним вышли ещё двое мужчин, чуть ниже, но такие же прекрасные и такие же пугающие.
Они двигались плавно. Опасно плавно. Как песок под порывами ветра. Как течение, которое уносит, не спрашивая разрешения.
— Приветствуем тебя, Хозяйка Перепутья, — произнёс самый высокий, очевидно, главный.
Голос у него был глубокий, переливчатый, как звон хрусталя. Каждое слово звучало отдельно и весомо.
— Мы — эфриты из мира Зарисадана. Моё имя Надас гор Мар Дир, тот, кто приходит на восходе. Со мной мои помощники.
Похожие книги на "Дом на Перепутье (СИ)", Михаль Татьяна
Михаль Татьяна читать все книги автора по порядку
Михаль Татьяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.