Дом на Перепутье (СИ) - Михаль Татьяна
— Ты раньше не говорил, что понимаешь саламандр.
— Ты не спрашивала. К тому же она говорит с акцентом. Пришлось прислушиваться.
Искра снова ударила хвостом. Потом открыла пасть и выдала длинную тираду — шипящую, свистящую, с какими-то горловыми переливами.
Батискаф слушал внимательно. Уши его дёргались. Глаза расширялись.
— Что она сказала? — спросила я, когда саламандра замолчала.
— Она… — кот сглотнул. — Она просит забрать её с собой.
— Что? Зачем?
— Говорит, что Эрран её достал. В печёнках у неё уже сидит. Цитирую: «Сволочь неблагодарная, я на него три тысячи лет работаю, а он мне даже выходные не даёт. Всё ему подавай, всё организуй, лабораторию подготовь, покои устрой, а спасибо не скажет. А вчера вообще заявил, что я мало двигаюсь и мне пора на диету. НА ДИЕТУ! Я — саламандра! Мне без еды никак нельзя, у меня метаболизм огненный!»
Я моргнула.
— Она это всё сказала? Или ты приукрасил?
— Ну… я немного сократил. Но суть та же. — Батискаф посмотрел на меня умоляющими глазами. — Василисушка, возьмём её с собой? Ну пожалуйста? Она классная. Она хвостом красиво бьёт. И она, кажется, знает, тайны феникса.
Искра кивнула. Энергично. Несколько раз.
Я посмотрела на саламандру.
Саламандра смотрела на меня.
В её чёрных, влажных глазах плескалась такая глубокая, вселенская усталость, что я сразу всё поняла. Это был взгляд существа, которое работает на неадекватного начальника слишком долго и уже забыло, что такое личная жизнь и отдых.
— Искра, — сказала я мягко. — Милая, я тебя понимаю. Честно. Тысячу раз понимаю. Но ссориться с фениксом в наши планы не входит. Мы ещё даже не согласились на его предложение. Если мы тебя украдём, он обидится. А обиженный феникс — это, знаешь ли, катастрофа…
Искра вздохнула. Так тяжело, что в холле заколыхались шторы.
— Но! — добавила я. — Если мы с ним договоримся, я обещаю, что попрошу тебя себе… в качестве… Э-э-эм… консультанта… Не думаю, что он откажет.
Искра прищурилась. Потом медленно кивнула.
— Она говорит, — перевёл Батискаф, — что это разумно. И что она будет ждать. И что если феникс нас обидит, она знает, где он хранит свои любимые игрушки.
— У него есть любимые игрушки?
— Оказывается, да. Кто бы мог подумать.
Искра развернулась и потопала к выходу, жестом приглашая следовать за ней.
Завтрак накрыли в малой столовой.
«Малая» — это, конечно, громко сказано.
Комната была размером с нашу гостиную в Доме.
В центре стоял круглый стол, сервированный на двоих.
И на отдельной подставке была снова подушка для Батискафа. С миской, из которой шёл пар и пахло чем-то неуловимо вкусным.
— Он знает, чем меня купить, — пробормотал Батискаф, запрыгивая на подставку. — И это работает. Я продаюсь слишком дёшево.
Эрран уже сидел за столом.
Одет он был просто — светлая рубашка, тёмные брюки, волосы собраны в низкий хвост.
Никаких намёков на величие и божественную сущность.
Обычный мужчина. Красивый, правда, до невозможности, но обычный.
Он поднялся, когда я вошла.
— Доброе утро, Василиса, — сказал он. — Выглядишь… иначе.
— Это всё ваша вода, — ответила я, усаживаясь. Феникс отодвинул для меня стул. — Она сделала со мной что-то странное.
— Не странное, а необходимое. — Он сел напротив. — Инициация требует подготовки. Вода в твоих покоях — это не просто вода. Она настраивает тело на принятие огня. То, что ты видишь в зеркале — это не магия, это просто ты, очищенная от всего лишнего.
— То есть я была грязная?
— Ты была обычная.
Я не нашлась, что ответить.
— А как спалось? — поинтересовался Эрран, наливая мне какой-то напиток из прозрачного кувшина. Жидкость переливалась золотом и пахла мёдом и травами.
— Как будто я сурок в спячке, — честно призналась я. — Думала, буду ворочаться, переживать, но отрубилась моментально, как коснулась подушки.
— Это местный воздух, — кивнул он. — И обстановка. Здесь сложно плохо спать. Пространство само настраивается на того, кто в нём находится.
— Удобно.
— Благодарю. Я стараюсь.
Батискаф, успевший уже умять половину своего завтрака, поднял голову:
— Слушайте, ваше фениксово величество, а можно вопрос?
— Можно.
— А вы всегда такой… гостеприимный? Или только когда хотите кого-то завербовать?
Эрран посмотрел на кота. Без раздражения. Скорее с любопытством.
— А ты всегда такой наглый? Или только когда еда заканчивается?
— Я всегда такой, — гордо ответил Батискаф. — Это моя суперсила.
— Похвально. Редкое качество. Обычно меня боятся.
— А я не обычный. Я — Хранитель. Мы, Хранители, никого не боимся. Мы только делаем вид, что боимся, чтобы враги расслабились.
— И часто ты делаешь вид?
— Последние пять минут — непрерывно.
Эрран усмехнулся.
Я смотрела на них и подумала: «Боже мой, они находят общий язык. Кошмар. Теперь они будут объединяться и терроризировать меня вдвоём».
— Итак, — Эрран повернулся ко мне. — Ты всё обдумала?
Я глубоко вздохнула.
— Обдумала.
— И?
— И я согласна.
Тишина.
Батискаф поперхнулся каким-то пирожком.
— ЧТО? — заорал он, забыв про приличия. — ТЫ СОГЛАСНА? ПРЯМО СЕЙЧАС? БЕЗ ТОРГА⁈
— Ты же сам разрешил, — ответила я. — Вчера сказал: «Завтра мы согласимся». Вот я и соглашаюсь.
— Я имел ввиду, что да, согласимся, но надо было поторговаться и прежде чем говорить «да», узнать все условия сотрудничества, обговорить все детали, прийти к взаимному соглашению и только потом сказать «Я согласна!» Ты же бухгалтер! Чему тебя вообще жизнь учила⁈ Бестолочь ты, Василиса!
Я покраснела до корней волос. Потому что Батискаф был прав.
Эрран с интересом наблюдал за этой сценой.
— Твой фамильяр всегда так… эмоционален?
— Всегда, — подтвердила я. — Это часть его натуры и… обаяния.
— Я заметил. — Он откинулся на спинку стула. — Что ж, Василиса. Ты сделала правильный выбор.
— Или самый глупый в моей жизни, — пробормотала я. — Посмотрим.
— Оптимизм — хорошее качество. — Эрран поднял свой бокал. — За начало нового этапа.
Я подняла свой.
Батискаф, обиженно сопя, всё-таки поднял лапу с зажатой в ней ложкой.
— За то, чтобы мы не пожалели, — проворчал он. — И чтобы еда, особенно сметана, никогда не кончалась.
Мы чокнулись.
Золотистая жидкость обожгла горло теплом и оставила послевкусие чего-то очень далёкого и очень родного одновременно.
— Инициация ровно через неделю, — сказал Эрран. — Сегодня можешь вернуться домой. За три дня до инициации за тобой придут мои помощники. И когда вернёшься, тебя будет ждать сюрприз.
— Сюрприз? — насторожилась я. — Надеюсь, без ожогов и не снимающихся кулонов?
Я потрогала кулон.
— Не в этот раз. — Он улыбнулся. — Обещаю.
— Он обещает, — хмыкнул Батискаф. — А мы ему верим. Потому что выбора нет.
Эрран рассмеялся. Коротко, но искренне.
Где-то за дверью послышался тяжёлый вздох. Искра, подслушивающая, кажется, осталась довольна развитием событий.
Или не очень.
Глава 50
ВАСИЛИСА
Портал открылся, и мы вышли из дома феникса в свою родную гостиную.
— ЖИВЫЕ! ВЕРНУЛИСЬ! — раздался пронзительный визг, и Марта в один миг оказалась у меня на плече.
Она вцепилась крошечными ручками в мою косу и повисла на ней, как альпинист на страховке.
— Живые! — повторила она, и я почувствовала, как её маленькое тельце дрожит. — Живые, родные! Мы уже решили, что феникс вас обоих испепелил! Я там такие пироги с отчаяния испекла, вы не представляете! Целую гору!
— Марта, — попыталась вставить я, но она не слушала.
— Я уже мысленно прощалась с вами! Я даже поминальные записки написала! Эмма сказала, что это глупо, потому что вас не хоронить надо, а искать, но как искать в мире феникса, если туда портал просто так не откроешь⁈
Похожие книги на "Дом на Перепутье (СИ)", Михаль Татьяна
Михаль Татьяна читать все книги автора по порядку
Михаль Татьяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.