Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Городское фэнтези » Куда приводят коты (СИ) - Фомин Олег Геннадьевич

Куда приводят коты (СИ) - Фомин Олег Геннадьевич

Тут можно читать бесплатно Куда приводят коты (СИ) - Фомин Олег Геннадьевич. Жанр: Городское фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

В тот раз подвело отсутствие опыта, но теперь не спасает даже он. Вновь и вновь воскрешаю в памяти образ Карри и, самое главное, настроение, которое испытываю рядом с ней, но всякий раз перемир выкидывает туда, где ее нет. Где о ней лишь косвенно что-то напоминает.

Вот я в супермаркете, в отделе с приправами…

Вот в ювелирной мастерской женщина с рыжими кудряшками сосредоточилась на огранке большого изумруда…

Вот чья-то подростковая спальня, а на стене анимешный плакат с героиней, очень похожей на цель моих поисков…

Кольнула страшная догадка: а вдруг Блика добралась до Карри и…

Нет! Не хочу об этом думать!

Один из прыжков забросил меня на крышу. Место моей «смерти». Впрочем, ни крови, ни осколков стекла я не обнаружил. Ни малейших признаков того инцидента. Наш с Карри даймен выглядит так, словно здесь уже много лет тишь да гладь.

Но, изучая надстройку с дверью, я вспомнил, что где-то сбоку, в кирпичной стене, должен быть тайник. Карри доставала оттуда шкатулку. Стена выглядит целой, наверное, открыть тайник можно при помощи какого-то магического трюка, который знает лишь Карри… Однако теперь в моем распоряжении тоже есть трюк. Проходить сквозь плотные объекты, конечно, не так легко, как сквозь решетку – ощущение, будто проходишь сквозь очень вязкое желе, – и тем не менее…

Вскоре на ладони оказалось то, что было спрятано в кирпичах.

Кольцо.

Полупрозрачное желтое кольцо, словно из застывшего меда. Такое же, как у меня на пальце. Леон дал нам с Карри эти артефакты, чтобы Хелена могла найти нас в любом уголке перемира. Я тогда подумал, что они похожи на обручальные… Теперь же, судя по всему, Карри решила, что это украшение ей без надобности. Охота на Блику закончилась неудачей, я бесследно исчез… Логично. И все-таки Карри не выбросила кольцо, не вернула Леону (если он еще жив), а спрятала здесь.

Карри, где же ты? Что с тобой?!

От безысходности я отправился в даймен Леона. Может, ему что-нибудь известно? Но и в лагере сфинксов меня ждал неприятный сюрприз.

Абсолютный мрак и запустение.

Если бы не кошачье зрение, меня обступила бы кромешная чернота. На мой зов откликнулось только эхо. Ячейки в стенах, где хранились вещи Блики – элементы искусственного даймена, – теперь пустуют, даже защитные стекла куда-то подевались. Центральный колодец под решеткой на полу тоже пуст. Раньше бирюзовая вода в нем плескалась до краев, была главным источником света, а ее пары витали по всему даймену. Помню, однажды, когда был здесь в плену, прикованный вон к тому каменному креслу, мне довелось пробудить свою силу стирателя и осушить колодец… Сейчас же, очевидно, он обезвожен по той причине, что главарь сфинксов уже давно сюда не наведывается.

Леона и то, что осталось от его грозного воинства, я обнаружил в Бальзамире.

Они устроили временный штаб у подножия пирамиды, в нише, обставленной массивными блоками. Сфинксов осталось около полусотни. Не осталось бы и этих, если бы там, в подземелье, ящер не сгреб вошедшую в раж Блику и не утащил бы ее в перемир. Сфинксам пришлось покинуть даймен, ведь теперь Блика о нем знает и может в любой момент явиться снова – закончить начатое. Так что они прихватили обессиленную Лампу и перебрались в Бальзамиру.

Увы, сведений о Карри у Леона не оказалось. Ни она, ни Раскат с того момента не давали о себе знать.

Тем не менее, просто взять и уйти без объяснений я не мог. Выложил Леону все, что произошло на крыше, поведал о том, как «восстал из мертвых» в странной тюрьме, как сбежал из камеры, получив способности Хелены (пришлось даже продемонстрировать умение становиться невидимкой), а также рассказал, что видел, пока искал выход. Новость о том, что все «убитые» Бликой сфинксы, скорее всего, живы и находятся, в той же тюрьме, заметно приободрила лысую братию.

Мы с Леоном долго смотрели друг на друга в кольце внимания его приверженцев. Наконец, я прервал неловкую паузу:

– М-да, глупо как-то вышло…

Главарь сфинксов, как обычно, в плаще, а вот черные круглые очки куда-то исчезли.

– Вообще-то, – говорит он, – я отправил тех троих на другое задание. Не предвидел, что они могут ослушаться для сведения личных счетов… Прежде ребятки не подводили.

Около него вьется кошечка, отличная от других сфинксов. Линии ее тела не такие гротескные, а на коже – тоненький слой светлой шерсти.

Кошка потерлась щекой о воротник плаща Леона и тихо спросила:

– Папа, а кто это?

– Ты его не помнишь, девочка, – ответил Леон, не сводя с меня взгляд бирюзовых глаз.

Видно, поймав озадаченное выражение моей морды, он мягко усмехнулся, а затем пустился в объяснения:

– Когда скафандр моей дочери разбился, основная часть ее личности, привязанная ко мне, ушла в перемир и вернулась в даймен. А другая ее часть, что успела привязаться к тебе, Риф, в тебя же и спряталась. Прихватив связанные с тобой воспоминания, а также свойства призрака. Освободив, тем самым, от этих свойств основную часть, которую ты имеешь удовольствие наблюдать сейчас перед собой.

Он лизнул ухо кошечке, и та с улыбкой зажмурилась, я услышал мурлыканье.

– Не знаю, – продолжает Леон, – была ли в этом какая-то закономерность или так вышло случайно, однако Хелена больше не дух. Наконец-то я могу показать дочери мир. Собственно, для этого я и хотел заполучить силу Блики, рассчитывая, что она поможет раздвинуть границы даймена до масштаба всей планеты, и Хелена сможет путешествовать без скафандра. Теперь и в самом деле может. Так что мне следует сказать «спасибо». Благодаря тебе я достиг цели, пускай охота на Блику и не увенчалась успехом…

На этом моменте Леон внезапно приуныл, взгляд опустился, мои уши поймали тихий вздох. Окружающие нас сфинксы подались к вожаку, наперебой заголосили:

– Как это не увенчалась?!

– Еще как увенчалась, босс!

– Мы же поймали эту ведьму, все видели, как она тонула! Верно, ребята?

– Ага! Блажень ее сразу вырубила, грош цена всей ее крутизне…

– Пускай пару минут, но она была в наших лапах!

– Если бы не тот динозавр, она бы и дальше дрыхла в колодце, как миленькая! Ваш план сработал, шеф! Вы настоящий стратег!

– Вы гений!

Глядя на то, как Хелена жмется к отцу, как сфинксы обступили Леона и подбадривают повесившего нос лидера и как тот расправляется, возвращая свойственную ему хитрую улыбку, я ощутил прилив тепла на душе. Какая-никакая, а все же семья! Можно за них порадоваться…

Но это не дает забыть, какая цель привела меня сюда изначально. Перед тем как уйти, я отвел главу необычного семейства в сторонку, по моей просьбе мы обратились людьми, и я передал ему два кольца.

– Возвращаю.

– О, здорово, что вспомнил! – удивился Леон. Затем пояснил: – Чертовски дорогие штучки. Постоянные артефакты, в отличие от одноразовых, изготовить крайне затратно, надо в лепешку расшибиться. Слышал бы ты, как я орал, когда узнал, что костюм моей дочери превратили в груду битого стекла! Столько кропотливого труда коту под хвост…

– Так вот из-за чего ты «с цепи сорвался», – с усмешкой вспомнил я слова сфинкса по имени Чигур.

– Это еще сдерживался. Если бы Хелена не пережила тот случай, я бы таких дел наворотил, страшно представить.

Я вспомнил еще кое о чем.

– Кстати, раз уж мы про одноразовые артефакты… вот тебе один.

Достал из кармана и протянул Леону половинку игральной карты, червового валета. Другую половинку оставил у оконной решетки, из которой покинул тюрьму. Придавил краешки камнями, чтоб не унесло ветром. Надеюсь, не утащила какая-нибудь любопытная чайка… Впрочем, карта должна быть везучей, над ней поработал Пасьянс, баловень удачи. Но везение у карты, как и у большинства артефактов, одноразовое. Думаю, Леон отыщет то место с первого же прыжка, но попытка будет одна. Так что следует все тщательно подготовить, когда соберется вызволять своих подопечных. А заодно и всех остальных.

– Хороший маякорь, – сказал Леон, помахав кусочком карты.

Перейти на страницу:

Фомин Олег Геннадьевич читать все книги автора по порядку

Фомин Олег Геннадьевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Куда приводят коты (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Куда приводят коты (СИ), автор: Фомин Олег Геннадьевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*