По ту сторону свободы (СИ) - Бойцан Анна Александровна "Юта Бойцан"
— Ты перешла черту, — прошипел он ей в лицо, и голос его был бездушный, почти змеиный.
— Отпусти! — выдохнула Вероника, изо всех сил извиваясь. — Ублюдок! Ты...
— Тс-с. — Он приложил палец к её губам, как будто укрощал дикое животное. — Ты всегда была драматична. Но сейчас ты — ведëшь себя как напрочь потерявший рассудок вампир, угрожающий мне. А я, как ты знаешь, не терплю угроз. И не прощаю.
Вероника замерла. Дыхание сбивалось. Глаза бешеные, как у загнанного зверя.
Он наклонился к её уху:
— Если я ещё раз увижу тебя, я не буду сдерживаться, — сказал он, и в его тоне не было ни капли сомнения.
— И что будет? Что будет, Дориан? Ты меня убьёшь? — выдавила из себя Вероника, в её голосе звучало отчаяние, смешанное с ненавистью.
Он отстранился. Холодно, как будто смотрел не на существо, которое знал годами, а на грязь у дороги.
— Не так просто, дорогая. Сначала, я обращу тебя в прах, а потом. Я тебя забуду.
И он отшвырнул её прочь, но не с яростью — с пренебрежением. Словно больше её не существовало.
Она упала на пол, но быстро поднялась на дрожащих руках. Взгляд — в пустоту.
И в этом взгляде была такая ненависть, что у Лив закололо под рёбрами.
— Это ещё не конец, — процедила Вероника и исчезла за дверью, хлопнув ею так, что эхо разнеслось по дому.
Тишина рухнула, тяжёлая, как занавес. Лив стояла, её руки дрожали, а в груди пульсировал холод, как будто угроза Вероники всё ещё висела в воздухе, готовая вернуться. Она посмотрела на Дориана, который стоял неподвижно, его плечи были напряжены, а в глазах мелькали усталость, злость и что-то, похожее на вину.
Он повернулся к ней, его взгляд смягчился, и он сделал шаг вперёд, но остановился, заметив, как она сжалась.
— Лив, — начал он, его голос был тише, почти ласковым, как будто он пытался вернуть её в реальность. — Ты в порядке? Прости за эту сцену. Я не хотел, чтобы ты это видела.
Лив сглотнула, её взгляд метнулся от него к двери, и она почувствовала, как её голос дрожит, но всё же выдавила слова, цепляясь за свою привычную иронию, чтобы не дать страху взять верх.
— В порядке? — сказала она, её тон был резким, но с лёгкой насмешкой. — Ну, знаешь, меня только что чуть не прикончила свихнувшаяся от ревности невеста Дракулы, так что я, скажем так, слегка на взводе.
Дориан усмехнулся, его глаза блеснули, и он шагнул ближе.
— Лив, она не была мне невестой, — сказал он, его голос был лёгким, но с твёрдой ноткой. — Вероника хотела видеть то, чего не было, и я ей никогда ничего не обещал. Поверь, это была её драма, не моя. Но мне жаль, что ты оказалась в эпицентре.
Лив посмотрела на него, её брови нахмурились, и она почувствовала, как в груди закрутилась смесь страха и раздражения.
— Всё равно, это было жестоко, — сказала она, её голос стал тише, как будто она озвучивала свои мысли вслух. — Я не питала к ней тёплых чувств, особенно после нашей первой встречи, но... ты был как... не знаю, как будто ты её уничтожил. И она сказала, что это не конец. Это что, значит, она вернётся чтобы закончить начатое? Ещё один вампир в городе, желающий моей смерти в мои планы уж точно не входил.
Дориан вздохнул, его улыбка стала мягче, и он покачал головой, как будто её страх был чем-то забавным, но его глаза были серьёзнее, чем обычно.
— Лив, Вероника любит театральные выходы. — Сказал он, его тон был лёгким, с ноткой уверенности, которая заставляла верить ему. — Она не вернётся, не переживай. А если и попробует, я разберусь. Ты же знаешь, я всё держу под контролем.
Он сделал ещё шаг к ней, его голос стал ниже, с той знакомой насмешкой, которая всегда сбивала её с толку.
— А теперь, — продолжил он, и его губы изогнулись в улыбке, которая была одновременно успокаивающей и опасной, — пойдём. Я обещал тебе вино, и, знаешь, я купил кое-что специально для тебя. Сыр, фрукты, всё как ты любишь. Пора снять это напряжение, а то ты выглядишь так, будто готова сбежать в ближайший монастырь.
Лив фыркнула, её губы дрогнули в слабой улыбке, несмотря на то, что её сердце всё ещё колотилось.
— Монастырь? — сказала она, её тон был язвительным, но уже мягче. — После всего, что я видела, мне, похоже, туда и дорога. Но... ладно, веди. Только не думай, что я так легко забуду всё, что тут произошло.
Дориан рассмеялся, его смех был низким, тёплым, и он кивнул в сторону двери, ведущей на террасу.
— Обещаю, вино и хорошая компания изменит твоё настроение, — сказал он, и в его глазах мелькнула искренняя теплота, которая заставила Лив на секунду забыть о страхе.
Они вышли на террасу, где ночной воздух был прохладным, с лёгким запахом влажной травы и далёкого моря, а звёзды над головой горели ярко, как будто кто-то рассыпал их по чёрному бархату неба. Дориан принёс еду — тарелка с тонко нарезанным сыром, виноградом и ломтиками персиков, которые блестели в свете небольшой лампы, висевшей над террасой. Он взял бутылку вина, открыл её с лёгким хлопком и разлил по бокалам. Лив села на плетёный стул, её пальцы нервно теребили край ночной сорочки, и она посмотрела на него, пытаясь понять, как он может быть таким спокойным после всего, что произошло.
— Не холодно? — спросил Дориан, повернувшись к ней, его голос был низким, с лёгкой насмешкой, но в нём чувствовалась искренняя забота, и он прищурился, оглядывая тонкую ткань её наряда, которая явно не была рассчитана на ночные посиделки на террасе.
Лив фыркнула, её губы дрогнули в невольной улыбке, но она всё ещё чувствовала, как страх пульсирует где-то внутри, смешанный с чем-то новым — странным теплом от его слов, от его взгляда, от того, как он смотрел на неё, как будто видел больше, чем она сама.
— Особенной, да? — сказала она, её тон был язвительным, но мягче, чем ей хотелось. — Это что, теперь мне ждать, что ты начнёшь говорить мне то, что я хочу слышать?
Он рассмеялся, его смех был низким, тёплым, и он вдруг встал, обойдя стол, чтобы подойти к ней, его движения были такими лёгкими, что она едва успела заметить, как он оказался рядом. Он наклонился, его лицо оказалось так близко, что она почувствовала его горячее дыхание на своей коже.
— У меня нет цели всеми способами уболтать тебя лечь на спину, понимаешь, о чем я? — прошептал он, а потом зашëлся громким смехом. — Нет, Лив, наше с тобой общение совсем о другом, хотя я не отрицаю такого исхода событий. Но, в таком случае я бы использовал другие методы. Точно уж не врал бы тебе. Не за чем.
— Ты невыносим, — пробормотала она, но её голос был мягким, и она посмотрела на него, пытаясь понять, что он задумал, потому что его улыбка, его взгляд, его слова обещали, что этот разговор — только начало чего-то гораздо большего.
Похожие книги на "По ту сторону свободы (СИ)", Бойцан Анна Александровна "Юта Бойцан"
Бойцан Анна Александровна "Юта Бойцан" читать все книги автора по порядку
Бойцан Анна Александровна "Юта Бойцан" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.