Лекарь из другого мира (СИ) - Абрамова Маргарита
— Не так быстро. Мне нужно провести диагностику. И где твой главный, с которым я мог бы поговорить?
— Говори со мной.
— Ты не слышишь.
— Все нормально у меня со слухом. Проводи свою диагностику. Отец приедет завтра, — все же ответил брат.
Доктор устало вздохнул, отошел к раковине, принимаясь вымывать руки, а затем вытирать их полотенцем, и возвращаясь ко мне.
— Так. Не боимся. Меня зовут Александр. Мне нужно знать, что произошло, и провести осмотр, чтобы понять возьмусь я за ваше лечение или нет.
Я сжалась, мне не нравилось, что я лежу такая беспомощная.
— Как вас зовут? Давайте приподнимемся, раз чувствуете себя не комфортно лежа, — заметил мое состояние и прежде чем я успела что-то сказать, помог мне занять сидячее положение, подоткнув за спину подушку.
— Джаади.
— Жади? — он слегка склонил голову набок, и на его губах появилась едва заметная, странная улыбка, не насмешливая, а скорее задумчивая, будто он что-то вспомнил.
— Джаади, — поправила его.
— Хорошо, Джаади… Что с вами случилось?
— Упала она, — раздалось от брата.
— Мы сами поговорим. Присядьте на стул, — указал он Торану.
Доктор смотрел прямо на меня, ожидая ответа от меня, а не от брата.
— Ей не должно общаться с мужчинами.
— Она рассказывает историю своей болезни врачу. Это, поверьте, совершенно разные вещи. Он наклонился ко мне чуть ближе, и его глаза снова поймали мой взгляд. — Правда ведь, Джаади? — улыбаясь, мягко спросил он.
Я неуверенно, почти незаметно кивнула под его прямым, обезоруживающим взглядом. Вот зачем так смотреть?!
Он говорил со мной как с равной. Не как с ребёнком, не как с женщиной, а как с человеком, чьи слова имеют значение. Как давно — нет, пожалуй, никогда — никто из мужчин так со мной не говорил. От этого простого обращения, от этого признания моего права на собственный голос, сердце заколотилось странно и тревожно.
— Я… я упала, — начала, заставив себя говорить. Голос дрожал. — Сорвалась с уступа и ударилась спиной и ногами о камень. Я старалась не смотреть ему в глаза. Они были слишком затягивающими. Я выбрала для взгляда его подбородок, наблюдая, как шевелятся его губы. Это было безопаснее. И только сейчас заметила, что платок давно соскользнул с волос и остался на подушке.
— Так, — кивнул он, — Обездвиженность наступила сразу? В тот же момент?
— Нет, — снова вклинился Торан, не выдержав, — Я её настиг ещё ходящую…
Александр снова недовольно вздохнул на слова брата. Он поднял руку, призывая меня жестом не обращать на него внимания и продолжить самой.
— Была сильная боль, но я смогла встать и продолжила путь.
— Сколько по времени прошло от момента удара до того, как ноги окончательно отказали?
— Примерно час… Может, чуть больше… У меня не было с собой часов, чтобы точно знать.
— Чувствительность пропадала постепенно? Онемение? Боль усиливалась или затихала?
Я задумалась, пытаясь прислушаться к памяти того ужасного часа.
— Боль была… ровной. Сильной и постоянной. Когда Торан меня догнал, то ноги отказали.
Целитель внимательно слушал, и по мере моего рассказа его лицо становилось всё более сосредоточенным. Когда я закончила, он поджал губы. Похоже, ему что-то не понравилось в моем ответе.
— Хорошо. Теперь мне нужно вас осмотреть. Приподнимите платье.
ГЛАВА 9
ДЖААДИ
— Хорошо. Спасибо за подробности. Теперь, чтобы понять точнее, мне нужно вас осмотреть, — произнёс Александр, вставая и подходя к столу с инструментами. Он достал оттуда небольшой молоточек с резиновым наконечником и какой-то острый предмет с иглой. — Приподнимите, пожалуйста, подол платья до колен. Мне нужно оценить состояние мышц, кожную чувствительность и рефлексы.
Что?!
Вот так при нем и при брате оголить ноги?! Я уставилась на него испуганным взглядом. Врач-мужчина у нас осматривал женщин только в присутствии старших женщин рода.
— Эй, целитель, — вскочил со стула Торан, — Руки от нее свои убрал и лечи так!
Александр не отпрянул. Он медленно положил инструменты обратно на стол и поднял голову. Его лицо было абсолютно спокойным.
— Думаю, вам, добрейший брат, стоит успокоиться, — произнёс он тихо, — Криками и угрозами вы лишь мешаете мне работать.
Торан прищурился, бросил взгляд на руки доктора и шагнул к нему ближе, нависая скалой.
— Хорошо, я скажу иначе. Выйдите за дверь. И дайте мне спокойно делать мою работу. Вам же в итоге нужен результат, а не соблюдение ваших… предрассудков, которые сейчас ей только вредят.
— Я не оставлю её наедине с чужим мужчиной!
Тут Александр сделал неожиданное. Он не стал спорить дальше. Он просто отступил на шаг, разорвав конфронтацию, и его лицо стало абсолютно бесстрастным. Он указал рукой на дверь, а потом — на меня.
— Тогда забирай её, — устало, но без колебаний сказал доктор. — И увози откуда привез. К нурджану, к другому знахарю, обратно домой — куда угодно. Я не могу и не буду лечить пациента, если мне не дают возможности сделать это правильно. Он повернулся к столу, демонстративно убирая инструменты. — Ваши обычаи для вас святы. Моя профессия и её методы — для меня. Без полного доступа и соблюдения протокола — никакого лечения. Решайте.
И в его отказе была такая уверенность, что стало ясно — брату не удастся ни запугать его, ни заставить. Выбор был простой: либо они подчиняются ему, либо мы уезжаем с ничем.
Я метнула взгляд на брата. Его лицо было искажено внутренней борьбой между яростью, долгом и холодным осознанием провала миссии.
— Только мужу дозволено, иначе не сносить головы, — буркнул брат, но отступая на шаг.
— Как с вами тяжело, — проговорил доктор.
Он задвинул высокую деревянную ширму с холщовыми вставками, отрезая маленький мирок кровати от остальной комнаты, где остался Торан. Я слышала его тяжёлое дыхание за перегородкой. Брат не мог ни уйти, ни смотреть.
Это крошечное отделение создало странное ощущение уединения и ещё большей уязвимости.
— Ну что, Джаади, — голос доктора стал тише, интимнее в этом замкнутом пространстве. Он сел на табурет рядом. — Показывай свои ножки, за которые мне, если верить твоему брату, теперь положено либо голову отрубить, либо сразу жениться? — В его голосе прозвучала та же сухая усмешка, но теперь в ней было меньше насмешки и больше… усталого понимания абсурдности ситуации.
— Мы не выходим замуж за чужаков, — не решаясь двинуться, прошептала, глядя на свои руки.
— Столько правил. Но здесь, за этой ширмой, на время осмотра — только мои. Договорились? Моё правило первое: не бойся. Второе: говори, если больно. Третье: дыши ровно.
Я кивнула, не в силах вымолвить ни слова. Сердце всё так же бешено колотилось. Я собрала всю свою волю и, чувствуя, как дрожат пальцы, медленно, предательски неловко, подобрала подол платья.
— Хорошо, — сказал он мягко, и я почувствовала, как его взгляд скользнул по моим ногам.
Потом я почувствовала прикосновение. Сначала это были просто его пальцы, тёплые и сухие, аккуратно ощупывающие кожу вокруг колена, проверяя отёки. Его прикосновения были нежными, почти что деликатными, но невероятно уверенными. В них не было ни лишней жалости, ни нерешительности. Каждое движение имело цель. Я закусила нижнюю губу, чтобы не дёрнуться, чтобы не издать ни звука. Мои глаза были прикованы к его рукам.
— Чувствуешь это? — спросил он, слегка нажимая в разных местах.
— Да… — выдохнула я, хотя ощущение было приглушённым.
— А здесь?
Я снова кивнула. Он перемещался ниже, к голени. Его пальцы скользили по коже, и каждый раз, когда он переходил на новый участок, я ловила его взгляд. Он смотрел не на мои ноги, а на моё лицо, внимательно наблюдая за малейшей реакцией. Этот двойной контакт — физический и зрительный — был невыносимо интенсивным. Я чувствовала себя полностью обнажённой, прочитанной, как открытая книга на чужом языке.
Похожие книги на "Лекарь из другого мира (СИ)", Абрамова Маргарита
Абрамова Маргарита читать все книги автора по порядку
Абрамова Маргарита - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.