Mir-knigi.info

Жена господина Ищейки (СИ) - Эрра Алла

Тут можно читать бесплатно Жена господина Ищейки (СИ) - Эрра Алла. Жанр: Историческое фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Спасибо, Марко, за столь неожиданный комплимент. Но мои глаза могут стать ещё умнее, если ты выполнишь своё обещание.

- Отвезти на море?

- От этого мой лучезарный взор станет счастливее, - рассмеялась я. - А вот от умения читать должно прибавиться ума, если люди не врут.

- Тогда всё-таки придётся пройти в мой кабинет, - вставая, произнёс муж. - Надеюсь…

О его надеждах так ничего и не узнала. Нас прервала Люция, вежливо постучавшись в двери.

- У задней калитки двора, - сообщила она, - стоит карета самого городского казначея. У него какое-то важное дело.

- Немедленно пригласи гостя в дом, - распорядился Ищейка. - Пока я принимаю его в кабинете, приготовь нам кофе.

- Он не к вам, - огорошила нас Люция. - Казначей желает видеть госпожу Анну. Именно в своей карете.

- Чего?! - хором воскликнули мы.

- Никаких карет, - жёстко заявил Марко. - Если он хочет говорить с моей женой, то пусть делает это при мне и в доме. Так и передай уважаемому Франко де Тиано.

Как только служанка удалилась, он, с укором посмотрев на меня, произнёс:

- Анна! С тобой ни на миг нельзя расслабляться! Признавайся, зачем тебя зазывает казначей? Да ещё и так приватно?

- Сама в шоке, - честно призналась я. - Даже не помню этого господина, а уж дел с ним и подавно не вела. Может, домом ошибся?

- Может, и домом. Но почему-то мне кажется, что это не он, а я в тебе ошибся… Опять.

- Марко! Ты снова становишься ослом! Тебе это не идёт.

- Ослом или нет - скоро узнаем.

26.

Господин Франко де Тиано оказался немолодым, небольшого роста мужичком с выпирающим пузиком. Как только он увидел Марко, тут же поздоровался кивком и произнёс:

- О! Вы тоже дома?

- А вы рассчитывали, что моя жена одна? - достаточно холодно поинтересовался Ищейка.

- Признаюсь, думал, что да. Вы же постоянно в разъездах. Но это даже хорошо, господин Марко, что застал вас. Думаю, что… Извините, если не возражаете, - после небольшой заминки продолжил казначей, - то хочу провести наш разговор при плотно закрытых дверях и окнах.

Такое начало очень сильно заинтересовало. Явно мужчина не на чай приехал, а по какому-то важному и достаточно неприятному делу. Вон как от волнения потеет, постоянно платком вытирая испарину со лба.

Расположились в кабинете Ищейки. Сам Марко сел за письменный стол в своё кресло, а наш гость напротив него. Я же скромненько присела у стены, немного со стороны наблюдая за мужчинами.

- Это кошмар…. Это катастрофа… Прямо чувствую петлю на своей шее или звон кандалов на ногах, - убитым голосом начал говорить казначей. - Я просто в отчаянии и не знаю, к кому ещё пойти. Столько лет верой и правдой служил императору, ни одного медяка в свой карман не украл, а тут…

- Ближе к делу, господин Франко, - перебил эмоциональный монолог муж. - Начните с того, что вас заставило посетить наш дом и зачем вам понадобилась моя жена.

- Да-да! Ближе к делу! - часто закивал казначей. - Меня обокрали! И я даже не знаю, где и когда! Вчерашним вечером обнаружил, что исчез ключ от городской казны. Я его всегда ношу на шее, чтобы не потерять. У груди под одеждой. Перед сном, скинув камзол и рубаху, решил, что сошёл с ума. Ключ висит, но это не мой ключ!

Вначале подумал, что в приступе абсолютно не свойственной мне рассеянности нацепил на шею не тот шнурок. Обыскал весь дом, потом свой кабинет в магистрате. Карету, все места, которые посещал днём, но пропажи не нашёл. А утром получил письмо. По словам моего секретаря, его принёс какой-то непонятный тип в надвинутой на лицо широкополой шляпе.

- Где письмо?

- Вот, господин Ищейка, - протянул он конверт.

Достав из него сложенный в несколько раз лист бумаги, хорошо поставленным голосом, Марко стал читать.

- Господин казначей. С радостным прискорбием хочу сообщить, что ключ от городской казны больше Вам не принадлежит. Я понимаю, какая это для Вас серьёзная утрата и какими неприятностями подобное может грозить, поэтому предлагаю очень выгодную для нас обоих сделку. Через четыре дня Вы передаёте мне двадцать тысяч золотых, а я возвращаю Ваш любимый ключик. Деньги оставите в своей карете в семь часов вечера у Западных городских ворот. Очень советую это сделать, иначе… Ну, вы сами всё должны понимать!

- Вот видите! Видите! - воскликнул Франко де Тиано. - Это не случайная потеря, а именно кража! Поэтому, как только я получил сие мерзкое издевательское послание, то, не раздумывая, направился к вашей жене. Дело в том, что ключ украшен небольшим изумрудом. А госпожа Анна, по всеобщему мнению, может притягивать к себе драгоценности.

- У неё нет такого Дара, - за меня ответил муж. - Это всё слухи.

- Я знаю… Но утопающему всё равно, в чём искать спасение. Я такую сумму собрать не в силах за столь короткий срок. Можно, конечно, продать свой дом, но на это необходимо время, да и больше восьми тысячи золотых за него не выручу. Готов в долги залезть, только подобное не останется без внимания. К тому же отдавать их будет нечем. Повторюсь, я честный человек, поэтому не купаюсь в золоте. Это известно всем в Борено.

Что ж, надежды больше нет. Значит, если не случится чудо и деньги не найдутся, то через четыре дня еду в столицу и сдаюсь на милость Главного Имперского Казначея. Это крах всей моей жизни и карьеры. Лишение титула, тюрьма, забвение, позор для семьи…

- Когда вы видели ключ в последний раз? - наконец и я подала голос, увидев, что Марко больше нечего сказать.

- Вчера. В начале недели мы открываем казну и берём из неё часть денег на городские расходы. Так предписано Имперским Казначейством. Да и удобнее, чем всякий раз бегать в набитый золотом подвал из-за незначительной суммы.

- Примерно в каком часу это было?

- Ровно в полдень. Мы с бургомистром всегда в это время отворяем казну.

- С бургомистром? - переспросила я.

- Естественно. Второй ключ от двери находится у него. Такое правило ввели лет тридцать назад, когда какой-то нечистый на руку глава одного из имперских городов сбежал, прихватив с собой большую часть финансов. Император решил, что два ключа в разных руках будет надёжнее.

- Получается, казну обчистить без бургомистра нельзя?

- Именно.

- Скажите, господин Франко, а что вы делали вчера после полудня? Постарайтесь вспомнить подробно. Сейчас очень важны любые мелочи.

- Мы открыли казну, взяли девять тысяч триста золотых. Потом бургомистр отправился по своим делам, а я, как обычно, сложив деньги в сейф своего кабинета, до шести вечера просидел у себя, работая с бумагами.

- С кем общались в это время?

- С мелкими порученцами и секретарём. Но никто из них ко мне близко не приближался и уж тем более не смог бы выкрасть ключ. После шести сразу поехал домой. Поужинал, понянчился с малышом… Не один, вместе с женой. Обычно я ложусь около девяти вечера, но, обнаружив пропажу, понял, что спать не смогу. Стал проверять спальню…

- Спасибо, - перебила я. - Дальше уже не так интересно. Кто, кроме вас знал, где вы прячете ключ от казны?

- Бургомистр, секретарь и жена. Всё. Работа с большими деньгами приучает к немногословности.

- А дети? Прислуга?

- Нет. К тому же моему единственному сыну всего четыре года. Представляете, бог дал нам с женой ребёнка в таком возрасте, в котором уже и не чаяли. Это просто чудо какое-то!

- Поздравляю, - вежливо улыбнулась я и продолжила допрос. - Странности какие-нибудь за день были? Что-то такое, чего обычно не происходит?

- Странности… - задумался казначей. - Да вроде бы никаких. Только необычно для себя во время обеда задремал. Вчера вообще неважно чувствовал. Во второй половине дня голова болела нещадно.

- Хм… И сколько проспали?

- Секретарь говорил: около часа. Он меня и разбудил.

- Спасибо, господин Франко де Тиано, - официально поблагодарила я. - Обещать ничего не буду, но мы берёмся за это дело. Шанс раскрыть его есть.

Перейти на страницу:

Эрра Алла читать все книги автора по порядку

Эрра Алла - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Жена господина Ищейки (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Жена господина Ищейки (СИ), автор: Эрра Алла. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*