Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Историческое фэнтези » Опозоренная невеста лорда-дракона (СИ) - Даниярова Рута

Опозоренная невеста лорда-дракона (СИ) - Даниярова Рута

Тут можно читать бесплатно Опозоренная невеста лорда-дракона (СИ) - Даниярова Рута. Жанр: Историческое фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Агнес задумчиво кивнула.

— Может, и так. Лилиана, то есть миледи… Я хотела попросить какую-нибудь посильную работу в замке. Не хочу здесь нахлебницей сидеть.

— Твоя главная работа сейчас — Арвина, — я кивнула на спящую малышку. — А потом что-нибудь придумаем. И пожалуйста, когда мы с тобой вдвоём, не называй меня миледи, Агнес.

— Спасибо тебе за вещи для дочки, Лили, они такие красивые, — сказала она.

Я заметила в кроватке маленькую серебряную погремушку-колокольчик.

— Это Торген подарил, — смущённо улыбнулась Агнес. — Он говорит, что Арвина — красавица.

Я улыбнулась. Золотоволосый дракон добьётся своего.

— Твоя дочка и вправду красивая.

— Зачем ему чужой ребёнок?

— Агнес, я думаю, если мужчина любит женщину по-настоящему, то он полюбит и её дитя.

Агнес покраснела, а я, улыбнувшись, вышла из комнаты.

***

В коридорах замка я встретила леди Леарду, за ней семенила служанка. Сегодня на свекрови было жёлтое платье из тяжёлой парчи, на изящных руках — многочисленные браслеты из золота и янтаря. Она выглядела как драгоценное украшение.

— Лилиана, тебе рассказывали о предках Эйгара, чьи портреты висят в галерее? — спросила она.

— Нет, миледи, но я хотела бы о них узнать, — ответила я.

Свекровь повела меня в галерею и около часа рассказывала о драконах Янтарного дома. Показывала гордые лица желтоглазых мужчин и прекрасных женщин, называла их имена, истории, связанные с ними, упоминала о войнах и великих битвах драконьих родов. Я старалась запомнить, но информации было слишком много.

Наконец, устав, свекровь уселась на диван и пригласила меня присоединиться царственным жестом.

— Что бы ты ещё хотела узнать, Лилиана? — спросила она.

Я присела рядом.

— Миледи Леарда, расскажите мне что-нибудь о драконьих обычаях. Не о политике, а о семье. О том, что для них важно.

Оценивающий взгляд жёлтых глаз скользнул по мне.

— Драконы ценят силу. Власть. Золото, разумеется. Иногда это превыше уз крови. Слабый отпрыск для нас — обуза, а сильный чужак — потенциальный соперник. Те драконы, кому посчастливилось встретить свою истинную, обычно становятся гораздо сильнее. Но в чём-то уязвимее, ибо не могут долго находиться вдали от неё.

— А каким был Эйгар в детстве? — спросила я.

Лицо свекрови вдруг смягчилось, и я, кажется, впервые увидела её улыбку.

— Он был ужасным сорванцом! Весь замок был его владением. Помню, как он в десять лет взобрался на самую высокую башню, чтобы повесить там самодельный штандарт. А ведь драконью форму он тогда ещё не освоил, я чуть от страха тогда не умерла…

Учился он жадно, схватывал всё на лету, а тренировался иногда до изнеможения. Зато в турнирах и схватках со сверстниками ему равных не было, только Торгену удавалось иногда его победить. Эйгар всегда знал, чего хочет. Словом, он всегда был гордостью нашего рода…

Глаза леди Леарды светились, и я поняла, что она очень любит старшего сына. И в то же время свекровь ничего не рассказала о младшем, трагически погибшем талантливом юноше, мечтавшем заслужить любовь победой в поединке. Стало больно от её слепой и избирательной материнской любви.

Я дала себе клятву, что всех своих детей буду любить одинаково.

* * *

— Чем ты хочешь заниматься, Лилиана? — спросил меня Эйгар после ужина.

Вопрос прозвучал неожиданно.

Я задумалась. Мне не хотелось быть в замке беспомощной и бесполезной, красивой игрушкой для мужа.

— Я хочу научиться управлять замком и хозяйством, милорд. Понимать, как тут всё устроено. Не хочу быть бесполезной.

Эйгар удивлённо приподнял бровь.

— Женщины нашего круга обычно интересуются этим лишь в теории, — заметил он. — И чтобы разобраться, надо уметь хорошо считать. Аспер иногда сводит меня с ума своими докладами и цифрами.

— Я обучалась грамоте и счёту в родительском доме, — покраснела я.

На самом деле мне всегда нравилось учиться. Родители приглашали ко мне учительницу, пожилую строгую госпожу Тессу. Но после их смерти дядя Симус не занимался моим образованием. Он считал, что для девочек главное — удачное замужество, а деньги на учителей — напрасные траты. Несколько раз приезжали учителя танцев для нас с Беатрисой, и на этом моё обучение закончилось.

— Хорошо. Завтра же я прикажу Асперу заниматься с тобой, — ответил муж.

Со следующего дня управляющий Аспер по два часа стал меня учить. Он показывал расчётные книги, где записывались траты на хозяйство. Водил меня по кладовым, объяснял, сколько уходит муки и мяса для слуг замка и солдат, сколько стоят ткани на одежду, кто поставляет нам дрова для печей и каминов, рассказывал, какие налоги платят подданные в казну.

Я всё подробно расспрашивала и записывала в тетрадь, проникаясь к Асперу огромным уважением. Этот человек управлял огромным и сложным механизмом, и самое главное — был честен и предан моему мужу.

Через несколько дней Аспер сказал, что поедет в ближайший город на рынок, и я решила съездить с ним. Эйгар сначала не хотел меня отпускать, но в итоге сдался, отрядив с нами четверых надёжных воинов-драконов. Я взяла с собой и Молли, у неё даже глаза заблестели от любопытства.

На рынке я, закутавшись в простой плащ с капюшоном, рассматривала товары, примечала местные цены. Воины старались держаться незаметно, но их желтоватые глаза и высокий рост, конечно, привлекали внимание.

Я внимательно слушала людские разговоры вокруг. Молли держалась рядом.

Мы приценивались к овощам и диковинным красным фруктам, которых раньше не видели. Я пробовала крупный виноград, ароматный горный мёд и свежие лепёшки, нюхала пряные специи и любовалась расписной посудой в лавке гончара. Эйгар перед поездкой выдал мне кошелёк с монетами, которые приятно позвякивали, и я сделала несколько покупок.

Купила для Молли красивую шаль, а для Агнес — набор для шитья, гребень и маленькое зеркало в красивой оправе.

Рынок гуде как улей, и я невольно ловила обрывки чужих разговоров.

— Милорд наш — справедливый, не дал старую мельницу разрушить, а приказал починить, — услышала я у бочки с солёной рыбой.

— А я слышал, что он жену себе молодую взял, красавицу, глаз не отвести, — добавил сосед.

Молли подмигнула мне, расплываясь в довольной улыбке.

Затем мы остановились возле кучки горожанок с корзинами.

— В монастыре горная лихорадка была, совсем плохи дела. Но молитвы настоятельницы, святой Алтеи, победили хворь! Сама она, правда, отправилась к богам, но отмолила сестёр.

— Говорят, милорд с миледи помощь туда присылали, редкие лекарства…

— Но без молитв святой Алтеи никто бы не спасся, — авторитетно заявила полная матрона, и все согласно закивали.

Ещё в нескольких местах я слышала разговоры про святую Алтею и улыбалась про себя.

А потом мой взгляд упал на прилавок мастера, заставленный диковинными вещицами. Среди пряжек, кубков и охотничьих рожков я заметила серебряную статуэтку летящего дракона с янтарными глазами.

Я купила его для Эйгара.

Вернувшись в замок, я вручила небольшие подарки Агнес и пересказала услышанные разговоры.

— Видишь? Из домыслов, слухов и крупиц правды уже рождается целая легенда. Скоро будут говорить, что святая Алтея одним взглядом исцеляла страждущих.

Агнес фыркнула, укрывая спящую малышку.

— Тогда уж надо добавить в эту легенду святого Мориса, святую Салву и святую Лилиану, без которых никакого бы чуда и не было.

— И святого Торгена, — добавила я. — Ведь это он отыскал траву пятисилку в горах.

Агнес отвернулась и склонилась над колыбелькой, но я видела, что её щёки предательски покраснели.

***

После ужина я протянула Эйгару статуэтку дракона.

— Я сразу вспомнила тебя, когда его увидела, — смущенно сказала я.

Он задумчиво рассматривал серебряную фигурку.

— Совсем крошечный, но красивый, — произнёс Эйгар. — Спасибо, Лилиана.

Муж , обняв за плечи, подвел меня к окну и кивнул на небо, усеянное звездами.

Перейти на страницу:

Даниярова Рута читать все книги автора по порядку

Даниярова Рута - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Опозоренная невеста лорда-дракона (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Опозоренная невеста лорда-дракона (СИ), автор: Даниярова Рута. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*