Хозяйка своей судьбы (СИ) - Богачева Виктория
Я же...
— Герцог Блэкстон действительно не пришлёт помощь, это я рассказал всем. Но лишь вам назвал истинную причину, — к счастью, Ричард заговорил, и мне не пришлось разбираться с муками совести.
— А всем остальным? Кого вы испытывали? И почему?
— Ты никогда не спрашивала, как я был ранен, — он вдруг перешёл на "ты", и моё сердце пропустило один удар. — Единственная из многих.
— Мне было некогда, я пыталась не дать лекарю пустить тебе кровь или навредить ещё каким-нибудь изуверским способом, — я фыркнула, но про себя отметила его правоту.
Мне сказали, барона ранило в бою, и я действительно не интересовалась, как именно. Считала это знание ненужным, но не неважным.
— Эдрик рассказал мне, — кивнул мужчина. — Когда пришёл в разум. Тогда-то я и перестал тебя подозревать.
— Ты подозревал меня?! — изумилась я. — Забыл, где и как мы впервые встретились? Какой ты увидел меня в обители?..
— Не забыл, — ответил он сдержанно. — Я ничего не забыл, — и мне показалось, он имел в виду не только меня.
— А в чём именно ты меня подозревал?
— Это уже неважно, — Ричард нетерпеливо мотнул головой. — Главное, что я понял, что женщина, которая билась за мою жизнь как львица, не могла желать мне смерти.
Как львица, — тихонько повторила я про себя и фыркнула. Кажется, у оруженосца Эдрика была явная склонность к поэзии. Быть может, посоветовать ему слагать стихи?..
— Зачем кому-либо желать твоей смерти? Ты же правая рука герцога... из-за этого? Они хотят занять твоё место? Но неужели не понимают, что замок падёт, если с тобой что-то случится? — пробормотала я, рассуждая скорее с собой, нежели с Ричардом.
Который, однако, слушал меня очень внимательно, а когда я замолчала, подался вперёд и тихо спросил, и от его голоса у меня по рукам и спине рассыпались мурашки.
— Ты правда так думаешь? Что без меня Равенхолл падёт?
— Да.
По его лицу скользнула и исчезла быстрая улыбка.
— Меня толкнул под удар доверенный человек маркиза Нотвуда. Они рассчитывали, что я умру... Я бы умер, но вмешалась ты.
Он перевёл на меня пронзительный взгляд, и мне показалось, что разряд молнии прошёл сквозь меня. Я почувствовала его каждой клеточкой тела.
— А ведь он сам даже не участвовал в осаде. Сидел и напивался. Выходит, праздновал? — припомнила я.
Тогда я думала, что маркизу страшно. Или он завидует. Теперь понимаю, что его чувства были куда более глубокими и разрушительными.
— А куда делся его доверенный человек?
— Я убил его, — Ричард спокойно пожал плечами. — Потому и не успел одолеть врага.
— А теперь ты понял, что слухи про герцога пустил он.
— Я даже немного удивлён, что твой кастелян молчит, словно набрал в рот воды. Ему про Блэкстона я тоже рассказал.
— Занят замком, — усмехнулась я.
Но на самом деле шутить не хотелось. Словно мало было самого факта осады Равенхолла. Да ещё и Робертом с маменькой. Так среди нас обнаружился… кто он? Не шпион ведь. Предатель? Но кого предал маркиз? Барона Стэнли? Но с ним его ничего не связывает, он не клялся ему в верности...
Пока я стояла в глубокой задумчивости, Ричард подошёл к кровати и протянул руку. Колебалась я недолго, и вскоре он сидел, утопая в мягких шкурах, и держал меня на коленях. Очень бережно, словно хрустальную вазу, а я была не прочь, чтобы сжал посильнее, до хруста, как делал той ночью...
Его куртка, обшитая металлическими пластинами, которую он носил, когда не надевал доспех, была невероятно жёсткой. Я попробовала прислониться щекой к его плечу, но словно о наждачку потёрлась. Пришлось переплести пальцы и сложить руки на бёдрах, и не трогать мужчину, даже если очень хотелось.
— Как ты думаешь, герцог Блэкстон ещё в обители решил, что если Роберт выживет, он заставит меня выйти за него?
Ричард молчал чудовищно долго. Я даже перестала надеяться услышать что-то в ответ, но всё же он заговорил.
— Думаю, да. Когда ты отвергла его притязания, он мог так решить. Герцог — очень гордый человек и не прощает такого.
Огромная пропасть пролегает между гордостью и гордыней.
— Так ты и про это знаешь...
Я задумалась, пытаясь раскопать в памяти тот незначительный эпизод. Блэкстон гладил меня по лицу и прикасался к волосам, а я... кажется, я отшатнулась, напомнила ему про придуманный мной же обет... И после этого он разозлился? Или гораздо раньше, когда я осмелилась попросить себе Равенхолл? Когда потребовала, чтобы мать-настоятельница и её приспешницы были наказаны?.. Когда вообще осмелилась чего-то желать, а не смиренно опускать глаза в пол и молчать?..
— Я смогу тебя защитить.
Голос Ричарда отвлёк меня, и я подняла взгляд. Барон смотрел на меня с тревогой... наверное, принял мою задумчивость за страх.
— Как?
Сомнение отразилось на красивом лице мужчины. Наверное, мне не стоило спрашивать. Но не спросить я не могла, как и поверить лишь словам. На кон было поставлено слишком многое. Например, моя жизнь, моя свобода.
По тому, как нахмурился барон, я поняла, что вопрос ему не понравился. Но отступать было некуда, да я и не собиралась.
— Я не пойду замуж за Роберта, — сказала я, пока Ричард молчал. — Я убью его. Или…
Мужчина накрыл шершавой, грубоватой ладонью мой рот, не дав договорить.
— Я не вправе посвящать тебя в это, — он медленно покачал головой. — Пока мы не связаны брачными узами. Иначе я наврежу тебе. Знание — не всегда сила, Элеонор.
Он говорил так серьёзно, что я поверила сразу и безоговорочно. И крепко задумалась, что же такого ещё он мог от меня скрывать. Настолько серьёзное, что невозможно было довериться, а ведь он уже рассказал мне многое. Почти всё.
— Хорошо, — через силу вытолкнула я, и никто не знает, как тяжело далось мне это слово. — Хорошо, я тебе доверяю. Делай... делай как знаешь.
Ощущение было, что я шагнула в чёрную бездну. Шагнула и полетела вниз. Барон Стэнли больше ничего не сказал. Лишь поцеловал меня в висок, а затем поднялся и мягко поставил меня на пол.
— Я должен идти, пока меня не хватились. Мы очень рискуем сейчас... ты очень рискуешь.
Я безразлично пожала плечами. Если битва за Равенхолл закончится плохо, меньше всего меня будет волновать честь. А если всё будет хорошо... что же, Ричард уже сказал, что мы поженимся. Выходило, и с этой стороны мне не следовало волноваться о чести.
— Будь осторожна, — мужчина уже почти дошёл до двери, но вдруг резко развернулся, в два огромных шага приблизился ко мне и крепко, требовательно поцеловал, одной ладонью обхватив лицо, а второй накрыв затылок.
Несколько секунд, и вот уже хлопнула дверь, и по ногам прошёл сквозняк. Я осталась в спальне одна.
А утром, устав ждать, Роберт пошёл в атаку.
Глава 53
Это было так неожиданно, что я даже не успела испугаться. И удивиться. За всё прошедшее время я привыкла к звукам боевого рога и потому больше не подскакивала в страхе, мечась и не зная, что делать. Разбуженные громким сигналом тревоги, мы с Беатрис спешно, но аккуратно оделись и спустились.
Внизу также не было суеты. Каждый уже знал, что делать: женщины и дети уходили в подвалы, рыцари занимали места на стене, простой люд помогал как мог.
— Или бывший маркиз Равенхолл не так умён, — к нам со спины подошёл виконт Ретфорд. — Или у него заканчивается время.
Несмотря на утро, начавшее слишком рано и с тревожных вестей, он выглядел бодрым и собранным. И улыбался со странной кровожадностью, словно уже предвкушал поражение Роберта.
— Отчего вы так думаете? — я действительно заинтересовалась и повернулась к нему.
— Ну, миледи, всё очень просто, — мужчина снисходительно улыбнулся, но я даже не стала реагировать. — Не может же он думать, что несколько недель осады нас сломили? Если думает, значит, первостатейный глупец. А если нет, то как ещё объяснить эту необдуманную атаку? Только спешкой. С чем она связана — это уже другой интересный вопрос.
Похожие книги на "Хозяйка своей судьбы (СИ)", Богачева Виктория
Богачева Виктория читать все книги автора по порядку
Богачева Виктория - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.