Герцогиня по воле случая. Спастись от барона (СИ) - Бабушкина Инна
- И вот этому Вы доверяете? – с пренебрежением произнес, обращая все внимание на меня. Смущенно потупила взгляд в пол.
- Все мы неидеальны, - развела руками, а потом театрально уставилась на запястье, - ого, какой поздний час. Мне уже пора, - дернулась, но не ускользнула. Путь перегородила крепкая рука, что сдвинется, наверное, при самых невозможных обстоятельствах.
- Я хочу знать все!
- Голова болеть будет, - буркнула недовольно. С тем хаосом, который творился внутри, сложно самой что-нибудь понять. О каких объяснениях может идти речь?
- Кэсс!
- Ваша милость, - а потом чуть мягче, - Виланд, - осторожно накрыла его локоть. - Нам действительно нужно поговорить, - мужчина явно опешил, но руку отпускать не спешил, - но не сегодня. Я очень устала и не хотела бы поднимать серьезные темы в таком состоянии. Давайте поговорим после завтрака?
- Хорошо, - неуверенно отступил, - я Вас провожу.
- Благодарю, - и двинулся молчаливой тенью до самых комнат.
Глава 22
Как только встало солнце, но лучи его еще не коснулись земли, а только неуверенно выглянули из дальних земель,... я помчаласт к конюшне. Вещи заберет граф. Надеюсь, догадается без записки. Потому что уже я вылезла через окно и возвращаться обратно... Рисковано для здоровья, репутации и вообще... Если Виланд...
На подходе к серенькому совесть все же взяла свое…точнее выглядывающий жеребец барона.
- Не смотри на меня. Так будет лучше! - недовольно шепнула, доставая амуницию.
- «Неужели действительно лучше бросить аристократа без всяких объяснений? Я знаю, ты не любишь конфликты…и диалоги, но, кажется, он действительно заслуживает лучшего, чем оказаться брошенным»
- Я не особо говорливая. Вдруг, наоборот, задену его еще сильнее объяснениями? – разозлилась из-за нерешительности и честности, что приковали к земле, не оставляя шанса вырваться на свободу. – Или выдам себя?
- «Тебе не нужно менять решение. Но он доверился тебе и отпустил. Сдержи свое обещание и поговори»
- Вам заседлать скакуна, миледи? – донесся вопрос сбоку от сонного конюха. Замялась, извиняясь перед излюбленной и всегда рабочей привычкой – побегом - и повесила уздечку обратно.
- Не стоит, я зашла поздороваться, - виновато улыбнулась и погладила серенького. А потом развернулась и охнула.
- Рад, что Вы передумали, - хмуро рассматривал меня барон, позади которого мелькнули стражники, - Вам нужно позавтракать перед дорогой.
- Разумеется, - напряженно ответила, проходя мимо. Надеюсь, на кухне уже что-нибудь имеется.
- Нам накроют в саду, - огласил мужчина, выставляя руку и перекрывая вход, - Прошу, - указал ладонью в сторону. Какая удобная иллюзия выбора: нет, я не преграждаю Вам дорогу. Всего лишь хотел показать, куда отправиться.
Кивнула, молча принимая локоть и направляясь в укромное от посторонних глаз место. Стража осталась на приличном расстоянии. Теперь уже точно не сбежать, если мне это собирались позволить.
- Вы же обещали убрать слежку за моими окнами? – надеялась пойти в нападение.
- Так я и сделал. И установил охранное заклинание на случай, если кто-то влезет через окно, - поджала губы. – Что между Вами и графом? – напряженно спросил, не торопясь садиться на выставленный уличный стул. Просто застыл, не отрывая взгляда.
- Я Вам уже говорила, - пожала плечами, становясь к нему лицом. На этот вопрос отвечать мне нестрашно. Тем более я ни разу в этом плане не юлила.
- Он поздно ночью покинул Ваши покои. Это Вы называете партнерскими отношениями?
- Мы обсуждали несколько вопросов.
- Ночью?
- А когда еще? Если весь день мы были в пути и до вчерашнего бала бы больше не увиделись, - пожала плечами, начиная раздражаться от дотошности аристократа. Что он привязался к Мише?
- Допустим, - совершенно недоверчиво отступил, наконец опускаясь на садовый стул, - тогда что Вы делали в запертой комнате?
- Кое-что искали, о чем я Вам, к сожалению, рассказать не смогу, - сразу выставила границы.
- Не считаете ли Вы, что после вчерашнего..., - замер, несколько смущенно прочищая горло и отводя глаза, - пособничества я заслужил узнать правду?
- Считаю, - с горечью согласилась. Это меньшее, чего он действительно заслуживал. Но это слишком много. Слишком опасно, - но пока не могу Вам в ней признаться. Мне действительно жаль и спасибо, что прикрыли нас. К слову об этом. Как Вы узнали, где нас искать?
- Я начал Вас разыскивать сразу после пропажи, поэтому настороженно относился ко всем звукам. Повезло, что во время сирены я находился в саду. Поэтому прибыл раньше охраны, - недовольно проговорил, - а Вы так и не вернулись…
- Мне жаль, но это было важно.
- У Вас будет шанс извиниться во время следующего приема. Граф соседнего…
- Ваша светлость, нам нужно прекратить, - прервала и так хмурого аристократа, что с непонятной болью на меня взглянул. – Есть определенные причины, по которым нам не стоит и дальше так близко общаться. Впредь…
- Какие?
- Что?
- Какие могут быть для этого причины?
- В первую очередь, социальные. Мы из разных…
- Чушь, - жестко пригвоздил, тяжело дыша и успокаиваясь, - вскоре я выйду из королевской немилости, но вряд ли попаду в будущем в близкий круг. Поэтому официальные отношения с Вами я могу себе позволить. И моих средств хватит, чтобы Вас во всем обеспечить…
- Мы с Вами это уже обсуждали, - неодобрительно покачала головой. – И мое мнение неизменно, поэтому я изменю Ваше, - набрала воздуха в легкие, наконец решаясь, - Я Вам все это время врала. Неосознанно, но все же безжалостно и глядя в лицо, - и сейчас смотрела строго в глаза, - мне жаль, но сейчас я не могу рассказать Вам всего и надеюсь, что правду Вы и впредь никогда не узнаете, но это невозможно. Поэтому позвольте нам сейчас остаться хорошими знакомыми и вести рабочие дела прежде, чем Вы увидите мое настоящее лицо.
- Кэсс, Вы не понимаете. Даже если герцогиня Вам что-то приказала, я это приму и…
- Даже если приказала Вас приворожить? Использовать? Обвести вокруг пальца и унизить? – дерзко выдвинула подбородок, - Вам может показаться, будто я преувеличиваю или устраиваю трагедию из ничего, но все это время я действительно поступала с Вами бесчестно. И не хочу и далее так поступать, но не могу ничего с этим поделать.
- Кэсс, - ошарашенно выпустил мою ладонь, нерешительно замирая в воздухе, - я не верю…
- Тогда я скажу Вам одну важную вещь, - придвинулась ближе, понижая голос до едва уловимого шепота, - у меня есть способность к убеждению. И каждый раз, когда я смотрела Вам в глаза и флиртовала, то заставляла влюбляться, - резко отдалилась. – Мне действительно очень жаль, но отныне мы будем общаться только по переписке и строго на деловые темы.
И отправилась в сторону конюшни. Готовая карета со стражниками уже стояли, поэтому поспешно нырнула в экипаж. Может быть и бесчестно воспользоваться милостью барона после признания, но пусть так. Тут меня не имеют права тревожить. В этом я нуждалась поболее всего.
Глава 23
- И вы действительно больше не общаетесь? – пролистывая от нечего делать мою записную книжку, поинтересовался граф, привычно разлегшись на софе.
- Иногда он присылает на подпись документы… герцогине, - признала с легкой толикой потери в сердце... или совсем нелегкой, но признаться в этом слишком больно.
Следовало отвлечься от иррационального чувства... И это бы получилось, не будь Миша такой занозой в заднице, что раз в день да обязательно упомянет онем. Мне и так стыдно и обидно от того, что – пусть и невольно, но все же – именно я являюсь сумасбродной герцогиней.
К тому же вовсе не хочется думать, как на новость о "перевоплощении" отреагирует барон. Надеюсь, ему хватит нескольких месяцев перед моим выходом в свет, чтобы забыть и выветрить остатки чар из головы.
- И что теперь?
Похожие книги на "Герцогиня по воле случая. Спастись от барона (СИ)", Бабушкина Инна
Бабушкина Инна читать все книги автора по порядку
Бабушкина Инна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.