Хозяйка Северных гор (СИ) - Хайд Адель
— Победа Англии на поле боя означает, что короля у Шотландии такого, кто не подпишет договор на условиях Англии, не будет.
Я прикрыла глаза, вызывая в памяти долину Глен Мор и священные камни Дал Риалы, и фигуру Алана с мечом, дающего клятву.
«Неужели и здесь повторится история? И «храброе сердце» умрёт, не победив?»
Граф заметил изменения в моём настроении и мягко улыбнулся:
— Маргарет, Вам сейчас не о Шотландии надо думать.
Я удивлённо посмотрела на графа. Но он нисколько не смутился, лишь продолжил:
— Маргарет, я лично допросил епископа Линкольнского. Так вот...
Граф пристально взглянул на меня:
— Так вот, он ничего не знает о серебряном руднике.
От этой информации повеяло холодом, причём смертельным, и я спросила:
— Это значит, что барон сам всё придумал?
— Конечно нет, Маргарет, за ним абсолютно точно кто-то стоит, — граф говорил с такой убеждённостью, что я сразу поверила.
Между тем граф продолжил:
— И круг тех, кого я подозреваю, стремительно сужается.
Мне отчего-то стало ещё больше не по себе, и, видимо, это отразилось на лице.
Граф взял меня за ладони и проникновенно произнёс, глядя в моё испуганное лицо:
— Не стоит пугаться, Маргарет, уж от этого человека наш брак точно вас защитит.
«А что за человек-то? — захотелось выкрикнуть мне, — и не опасен ли он для Вас?». Но граф остановил меня и сказал, что мне не надо во всё это влезать.
— Занимайтесь делами, Маргарет, делайте то, что Вам нравится. Король ждёт и мясо, и шерсть, а у Вас ещё и договор с эрлом теперь, — улыбнулся граф.
— Когда Вы вернётесь? — спросила я вместо того, чтобы настоять на ответе, возможно, тогда всё можно было бы изменить,
— Скоро, — ответил граф, — не успеете соскучиться.
И поцеловал.
Глава 58
Шотландия. Равнина Лаудон Хилл
Последние километры шотландцы передвигались почти бегом. Алан поставил задачу прибыть под Лаудон Хилл раньше англичан. Их было четыреста восемьдесят человек. Алан прождал у камня на час дольше назначенного времени, но ни Макдугал, ни Ламберт не пришли.
Теперь шотландцы бежали. Передовой отряд уже был там, Григор прислал Алпина, и тот доложил, что они успели вырыть три широких рва, между ними по центру быт оставлен узкий проход.
— Насколько узкий? — спросил Алан.
Алпин недоумённо на него посмотрел и попытался изобразить руками. Но Алан, усмехнувшись, его остановил и, показав на коня, переспросил:
— Сколько конных пройдёт в ряду?
— Двое, — ответил Алпин, — и то, если шагом, галопом не пройдут.
— Хорошо, — кивнул Алан, — вы молодцы, вы наполовину приблизили к нам победу.
Англичан ещё не было видно, ожидали, что конница подтянется к полудню, когда солнце будет в зените.
Возле Алана собрались главы кланов.
— Может, не будет битвы? — спросил Томас Камерон, он как один из самых старших знал, что битва не всегда выигрывается на поле боя.
Алан взглянул на соратника, знавшего ещё его отца.
— Мы посмотрим, что пишет король инглендов. Герцог же везёт послание. Они назвали это посольством.
В лагере шотландцев шла подготовка к сражению, Алан выстроил большую часть воинов сразу за первым рвом. Небольшая конница была и у шотландцев, около ста латников, но по приказу своего короля они все спешились и встали в один ряд с пехотой.
Вскоре показалась конница англичан. Сам Алан был на коне. Герцога Кентерберийского он увидел сразу. Кольчуга герцога сверкала на необычно для этой местности ярком солнце.
Почему-то вспомнилось, как Маргарет готовилась встретить людей герцога Кентерберийского, и Алана обуяла злость. Но, несмотря на то, что в крови был словно фонтан из колко взрывающихся пузырьков, Алан отделился от своей небольшой армии и поскакал навстречу герцогу, который тоже выехал ему навстречу.
Встретились они примерно посередине. Алан обратил внимание на огромную конницу англичан и вспомнил, что, когда ему пришлось бежать в прошлый раз после поражения при Метвене, именно английская конница и английское коварство сыграло свою роль. И сегодня у него есть шанс отомстить инглендам за Метвен.
Сперва Алан и Джеймс смотрели друг на друга, никак не приветствуя, возможно потому, что один считал себя королём, а второй считал его подданым короны своего короля.
Наверное, они могли бы так долго простоять и неизвестно, кто из них устал бы первым, но старый Камерон послал одного из своих сыновей к Алану.
И герцог Кентерберийский вручил письмо для Алана Стюарта через мальчишку.
— Каков будет твой ответ, лорд Стюарт? — задал вопрос герцог.
— Ты узнаешь его первым, лорд Кент, — в тон герцогу ответил Алан.
— Ты что, даже не прочитаешь послание короля? — в голосе герцога Кентерберийского звучало неподдельно искреннее удивление.
— Прочитаю, но не сейчас, — ответил Алан и стал разворачивать коня, как вдруг вслед ему донеслось:
— Давай я тебе прочитаю, лорд, если ты сам не можешь.
Герцог явно был раздражён, но Алан сдержался, представив себе, как будет выглядеть, если он сейчас достанет топор и ударит герцога Кентерберийского по голове.
— У меня есть кому прочитать, лорд, — ответил Алан и, развернув коня, медленно прорысил в сторону своей армии.
Кардиф. Маргарет
После отъезда графа прошла неделя. Через два дня после его отъезда прилетел почтовый голубь и принёс известие, что граф вынужден поехать в столицу, его вызвал король.
Граф писал, что лично попросит разрешения на наш брак у короля.
Я отправила вместе с графом мясных изделий, шерсти и изделий из серебра на продажу. Передала письма для Николаса.
Потом дни понеслись один похожий на другой. Всё время я посвящала хозяйству. На пару с леди Ярон, мы каждое утро выезжали из замка.
Дни стояли тёплые, дождей почти не было. По дороге до хозяйственных построек, расположенных в основном или в деревне, или ближе к морскому берегу, болтали. Леди Ярон каждый раз придумывала всё новые способы отказаться от обета, а я отмалчивалась, потому что в глубине души мне было спокойно оттого, что до окончания обета не будет никакого брака, и я не уставала благодарить отца Давида, что он мне помог.
А иногда Элери начинала обсуждать мою будущую свадьбу, и тогда я снова ей напоминала о том, что мы решили с графом подождать окончания обета. И всё начиналось сначала.
Вот и сегодня мы направлялись в деревню. Потому что в Карнарвоне открывалась ярмарка и надо было решать, сколько и чего будем закупать.
Ифор нас уже ждал, в его доме собрались ещё трое, те, кто отвечал теперь за мясную часть, рыбную, и шерстяную.
Мясные цеха, где мы производили колбасы, так и продолжали работать на том, что сдавали из деревни, от тех овец, которых мы распределили ещё до зимы.
Я повернулась к Ифору:
— Хватит ли пастбищ, если мы докупим ещё овец?
Ифор закивал и показал рукой куда-то в сторону:
— Туда, на гору, будем гонять, ещё до тысячи голов точно прокормим.
Проговорили и про свиней, Ифор сказал, что они начали строить большой свинарник, на окраине деревни, там можно содержать до пятисот голов.
Пришёл Надд, у него был немного другой вопрос, касался он того, что к нам стали приезжать люди и просится на поселение.
В связи с тем, что работы становилось больше, нам и вправду были нужны люди, только вот не хотелось превращаться в большой город со всеми его проблемами.
С Наддом обсуждать не стала, поняла, что одной не справиться, нужно привлекать и капитана Сэла, и Седрика с сэром Джефри.
От Алана Стюарта вестей не было, и его люди так и продолжали жить в бывших казармах, потому что было не ясно, надо ли строить дома или нет.
Хотя несколько семей всё же начали строительство, получив разрешение Ифора, потому что решили осесть, но большинство ожидало возвращения своего короля или хотя бы вестей от него.
Мы знали, что Алан всё-таки начал войну, но больше никаких вестей оттуда не доходило.
Похожие книги на "Хозяйка Северных гор (СИ)", Хайд Адель
Хайд Адель читать все книги автора по порядку
Хайд Адель - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.