Хозяйка Северных гор (СИ) - Хайд Адель
День шёл за днём почти одинаково. Пока однажды не вернулся граф Честер.
А вернулся граф с новостями, среди которых выделялось две.
Первая новость касалась нашего отложенного брака. Король дал разрешение на брак. Но, как оказалось, разрешение на отложенный брак должна дать ещё и церковь. И вопрос подвис в воздухе, потому что архиепископ Кентерберийский разрешение не подписал.
А вот вторая новость была про Шотландию. Алан выиграл сражение, наголову разбив армию герцога Кентерберийского и заняв часть территории Северной Англии, и король Стефан отправлял графа Честера на встречу с Аланом для подписания мирного договора.
Глава 59
Дувр. Королевский дворец
— Ваше Величество, к Вам архиепископ Кентерберийский, — произнёс секретарь, споткнувшись на имени, потому что архиепископ уже входил, не дождавшись, пока его пригласят.
Король, которого в этот момент брили, промолчал. С бритвой у горла не очень-то поговоришь.
Архиепископ встал и замер, дожидаясь, когда король разрешит ему присесть.
Король мало пока чем мог повлиять на дела церкви, но архиепископ меру знал, и, хотя иногда ходил «по грани», но умел вовремя остановиться.
Прошло не меньше получаса, пока королевский брадобрей закончил брить короля. Король повернулся к архиепископу:
— Ваше святейшество, что же стоишь, присаживайся.
Архиепископ тяжело опустился на большое кресло.
Один проявил неуважение, а другой наказал. Но оба понимали, что теперь в расчёте.
— Вы звали, Ваше Величество? — Его святейшество проявил уважение, не принижая короля до статуса, зависимого от церкви, сына божьего.
— Звал, но вчера, — король немного добавил недовольства, что встреча проходит не на его условиях.
— Вчера была служба по погибшим нашим братьям и сыновьям, — с трагизмом в голосе сообщил архиепископ.
— Дело нужное, Ваше святейшество, — сказал король, которого на эту службу не пригласили, и добавил, — но твой же брат выжил.
— Выжил, но пока не вернулся, — архиепископ тяжело вздохнул.
Король понял, что это было сказано с подтекстом, мол «вдруг ты опять его на битву пошлёшь, второй раз может и не повезти».
— Да — сказал король, — отправляю туда посольство, им будет нужна армейская поддержка.
— Но шотландцы отодвинули границу, — неожиданно заявил архиепископ, и это разозлило короля Стефана.
Но король проявил терпение и добавил:
— Об этом и будет договариваться граф Честер.
— Но... — начал было говорить архиепископ.
Но король его оборвал:
— Ваше святейшество, я в твои божьи дела не лезу?
Архиепископ промолчал.
— Так чего же ты в мои дела влезаешь? Разрешение на свадьбу моему вассалу не даёшь?
— Об этом я и хотел поговорить, — признался Его святейшество.
— Говори, — разрешил король.
— Я за брата радею, он тоже хотел в жёны взять леди Севера, а Вы ему даже шанса не дали, Ваше Величество, отправили на войну, а некоторые здесь подсуетились.
Король молчал.
Замолчал и архиепископ.
Прошло несколько минут. Король нарушил молчание первым:
— Что просишь?
— Дать возможность в честном соперничестве даме выбрать будущего мужа.
Король улыбнулся:
— Так сдаётся мне, что дама уже выбрала.
— У дамы обет, — не сдавался архиепископ.
— Да, обет, но он, может быть, и нарушен, Дело-то молодое.
— Я уверен, — сказал архиепископ, — что граф Честер не настолько молод, чтобы не сдержаться.
— А что это тебе Ваше святейшество так Север хочется? — король подозревал, что интерес архиепископа не просто потому, чтобы брат мог жениться на понравившейся даме, тем более, что он её, может, и в глаза не видел.
Но архиепископ продолжал настаивать:
— Не за себя прошу, а за брата.
Тогда король решил переформулировать вопрос:
— Я своё согласие на их брак дал, и я его не изменю, если только они вдвоём не придут и не попросят. А обет у леди скоро закончится, и разрешение от церкви будет не нужно.
Посмотрел на архиепископа, оценивая, дошло ли до него, что он ему сказал:
— Подумайте Ваше святейшество, стоит ли сейчас не давать слово на отложенный брак.
Архиепископ тяжело поднялся:
— Я услышал тебя, сын мой
Короля даже передёрнуло от того, как нарочито архиепископ перешёл на такое обращение.
— Но слово своё пока не дам, — уронил архиепископ.
А король подумал: «Ты не дашь, Рим даст, а то Север ему подавай, нет уж, самим мало».
И сразу после ухода архиепископа вызвал советника лорда Гарриета.
Кардиф. Маргарет
Ситуация в замке была странная. На моих землях жили и шотландцы, и потомки галлов. Ни те, ни другие англичан не любили. Поэтому известие о победе Алана встретили радостными криками, чем сильно озадачили графа Честера.
— Джон, простите, — сказала я, сама внутри ликуя, что новости именно такие, — Вы же сами знаете, как здесь у нас.
Граф Честер взглянул на меня внимательно:
— Но Вы же приносили вассальную клятву королю Стефану.
—Не я, мои родители, — улыбнулась я, — и мой муж, — добавила, подозревая, что лорд Эссекс, уж точно был верным вассалом английского короля.
— А Вы в курсе, что у Вас сегодня в поселке празднуют победу шотландцев? — граф устало прикрыл глаза рукой.
Я кивнула.
— Маргарет, если это дойдёт до короля или до кого-то из моих врагов, а меня не будет рядом, Вам будет очень сложно, — проговорил Джон Честер, и взял меня за руку.
Руки Джона мне нравились. Никаких потных ладоней, твёрдая, с мозолями от меча рука, не такая огромная, как у Алана, но тоже большая. Моя ладонь в ней утонула.
— Я скоро должен отплыть в Шотландию, я бы хотел Вам предложить поехать в столицу.
— Зачем? — я искренне не понимала, мне казалось, что гораздо безопаснее для меня было бы остаться здесь в моём замке.
— Если Вы будете там, чтобы не произошло, это не свяжут с Вашим именем.
— А что может произойти?
— Что угодно, — граф был серьёзен, — меня могут убить, сюда могут прийти корабли церковников, Вас могут обвинить в предательстве.
Я собиралась отрицать всё, что говорит Честер, но вдруг в дверь постучали.
Это был сэр Джефри.
— Простите, леди, — смутился рыцарь, — я не хотел помешать.
— Вы не помешали, сэр Джефри.
— Я хотел сказать по поводу Вашего брака.
То, что, нам с графом архиепископ отказал, уже знали все.
— Я могу помочь, — сказал сэр Джефри и продолжил:
— Я в последнем крестовом походе сражался плечом к плечу с кардиналом Агорра, он сейчас один их ближайших соратников папы Римского.
Мы с графом заинтересованно слушали сэра Джеффри.
— Так вот, если нужна поддержка Рима, то через две недели мой друг кардинал Агорра будет в Дувре, и можно с ним встретиться.
Мы с графом переглянулись.
Похоже, что судьба снова «взяла меня под руку».
Граф будет в Шотландии, а мне придётся ехать в столицу.
Глава 60
На этот раз в столицу собиралась с большой свитой. Я там никого не знаю, мне нужно, чтобы меня окружали мои люди, и чтобы их было побольше.
Граф Честер расстраивался, что я не могу жить в его доме. Вот если бы нам одобрили отложенный брак, и мы провели обряд, тогда я могла бы без ущерба для репутации принять его предложение.
Но, зная, что сын графа тоже находится в столице, я даже порадовалась, что мне не придётся жить с ним под одной крышей.
И попросила графа помочь купить мне дом. Свой дом мне был нужен ещё и потому, что я везла с собой своих алхимиков. У нас скоро должна была быть кульминация одного изобретения, которое совершенно точно всколыхнёт не только столицу, но и все остальные города, а может быть, даже страны.
Пользуясь тем, что я владелица серебряного рудника, я попыталась начать делать зеркала. Во-первых, потому что то, что сейчас использовалось в качестве зеркал, мне совершенно не нравилось, а во-вторых, это поможет мне остаться самостоятельной. Вряд ли графу, даже если он вдруг захочет сделать из меня «украшение дома супруга», кто-то позволит запереть ту, кто умеет придумывать такие интересные вещи.
Похожие книги на "Хозяйка Северных гор (СИ)", Хайд Адель
Хайд Адель читать все книги автора по порядку
Хайд Адель - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.