На границе империй. Том 10. Часть 9 - "INDIGO"
— Бывший военный, говоришь? — переспросил он задумчиво, и в его голосе появились новые нотки.
— Именно так.
— А если сделаю тебя хамелеоном?
— Кем? — не сразу понял его.
— Будешь менять цвет кожи в зависимости от обстановки и сливаться с окружающей местностью.
— Боюсь, мне и так хорошо, и хамелеоном становиться точно не хочу, — покачал головой. — Вдруг четыре руки, как у тебя, вырастут.
— А чем тебя четыре руки не устраивают? — удивился Кадар.
— Ничем особым. Но боюсь, это не одобрит мой приятель. У нас с ним честное соревнование, а так у меня сразу появится значительное преимущество, и он однозначно будет против.
— А далеко отсюда находится баронство Хинджа? — сменил тему старик.
— Без понятия. Говорю же, я там никогда не был.
— Но у тебя же есть связь с искином корабля?
— Есть.
— Так запроси.
— Запросить могу, но у меня не весь звёздный атлас. И потом, возможно, местонахождение не отмечено на картах.
— Это да. Барон Хиндж раньше был главой пиратского клана. Потом договорился, завязал с пиратством и купил целую систему вроде. Может, и нет её на карте.
— А чем тебе интересен этот старый пират? — поинтересовался у него, одновременно отправив запрос Кианне.
— В своё время я оказал ему весьма серьёзную услугу. Спас ему жизнь и избавил его от одного паразита, которого он неизвестно где подцепил.
— И что?
— Он мне пообещал тогда, что у него в баронстве меня никто и никогда пальцем не тронет.
— Ты плохо знаешь пиратов. Слово пирата не стоит ничего. Он о тебе забыл, как только покинул тебя.
— Вот это и проверим. В баронстве ни тебя, ни меня никто искать не станет.
— Боюсь, тебя, может, и не станут, а вот меня очень даже. Бальтазар — глава нынешнего пиратского клана… В общем, мы с ним совсем не ладим, и именно он подставил меня.
— Ты ещё и с пиратами успел схватиться? — услышал в наушнике удивлённую реплику Дарса, которую оставил без ответа.
— Послушай, ты главное меня туда доставь и можешь улетать, — настаивал Кадар.
— Не вижу смысла в таком риске. У Бальтазара там наверняка есть свои уши и глаза. Прилетев туда со мной, ты сам подставишься. И насколько я знаю его, он не станет разбираться, кто ты такой. Ликвидирует нас сам или сдаст спецслужбам.
— А вы хорошо знакомы? — осторожно поинтересовался старик.
— Довелось пообщаться, как вот с тобой, когда находился у него в рабстве.
— В рабстве? И после этого он на тебя обижен?
— Не совсем после этого, и на него я больше обижен, чем он на меня. В общем, у нас это взаимно.
— Да, парень, успел, наворотить ты дел, — покачал головой Кадар.
— Это точно! — поддакнул Дарс в наушнике.
— Что поделаешь… Так получилось…
— Ты мне так и не ответил что хочешь, чтобы вывезти меня отсюда. Креды, как понимаю, тебя не интересуют?
— Креды, креды… — задумчиво ответил ему. — Спрашиваешь что хочу. Есть у меня одно желание, но совсем не уверен, что ты можешь его выполнить.
— Что же это за желание? — напрягся старик.
— Оно как раз по твоему профилю. Всё просто — хочу стать прежним.
— Что значит — стать прежним?
— Раньше был совсем другим. Выглядел совсем по-другому и не был аварцем. Таким, как сейчас, меня сделали.
— Кто сделал?
— Если бы знал. Давно бы нашёл его и заставил вернуть всё как было. Меня вырубили, а пришёл в себя уже таким и в корабле, летящем на Авар.
— Наворотил, ты дел, похоже, парень, и когда только успел, совсем молодой, — покачал головой Кадар.
— Не специально я, оно само как-то получилось. Ну что, сможешь? Обещаю тогда доставить тебя хоть к барону Хинджу, хоть на пиратскую станцию к Бальтазару, — и загадочно ему улыбнулся.
Кадар долго молчал, изучая моё лицо своими проницательными глазами. Все четыре его руки неподвижно лежали на коленях, что само по себе говорило о глубокой задумчивости. Наконец, он медленно кивнул.
— Вернуть прежний облик… — протянул он задумчиво. — Теоретически это возможно. Но для этого мне понадобится генетический материал того, кем ты был раньше. Волос, частичка кожи, хотя бы капля крови. Без исходного материала ничего не смогу сделать.
И здесь почувствовал, как надежда, только что вспыхнувшая в груди, тут же угасла. Генетический материал… Откуда мне его взять? Все следы моего прежнего «я» давно исчезли. Есть только дети, но в них только частичка от меня того.
— У меня ничего такого нет, — мрачно признался ему. — Когда меня «перестраивали», они явно позаботились о том, чтобы не оставить никаких следов.
— Жаль, — Кадар покачал всеми четырьмя руками одновременно. — Без исходного материала это невозможно. Даже мои технологии не всесильны.
— Значит, ничего не получится, — констатировал, чувствуя горькое разочарование.
Но тут в памяти всплыло воспоминание. Старый скафандр! Тот самый, в котором совершил аварийную посадку на эту планету. В нём была встроенная медицинская система, которая постоянно контролировала состояние организма. Она же брала у меня образцы крови для анализа ДНК.
— Стой! — воскликнул, подавшись вперёд. — Возможно, у меня есть то, что нужно. Скафандр, в котором попал на эту планету. В его медицинском блоке должны сохраниться данные анализов, включая мою старую ДНК.
Глаза Кадара загорелись интересом:
Глава 23
— Хорошие аратанские скафандры действительно сохраняют биометрические данные в течение десятилетий, — пояснил старик. — Если система не была повреждена, то данные должны быть целы. Где этот скафандр?
И тут почувствовал, как энтузиазм снова сменяется унынием.
— Вот в этом и проблема. Скафандр пропал несколько лет назад, — тяжело вздохнул я. — Оставил я его на побережье возле Таргорода, когда… — и замолчал, вспоминая те события. — В общем, мне тогда обстоятельства не позволяли его забрать. А когда вернулся за ним, скафандра уже не оказалось.
— Кто-то его нашёл? — уточнил старик.
— Это очевидно. Но кто именно — понятия не имею, — развёл руками. — Могли быть рыбаки, стража города, да кто угодно. Скафандр ведь лежал у моря, спрятанный под кочкой с травой.
Кадар задумчиво почесал одной рукой подбородок, пока остальные три лежали на коленях.
— Если скафандр попал в руки местных жителей, они вряд ли поняли его ценность, — размышлял он вслух. — Скорее всего, его либо разобрали на части, либо продали как диковинку. В любом случае медицинский блок мог уцелеть.
— Но как его найти? — развёл руками. — Это же иголка в стоге сена. Скафандр мог попасть к кому угодно, его могли перепродать несколько раз.
— Не обязательно, — возразил Кадар. — Таргород не так велик, а необычные предметы быстро становятся известными. Кто-то наверняка видел или слышал о странной штуке, найденной на берегу.
В свою очередь я задумался. Старик был прав. В небольшом портовом городе новости расходились быстро, особенно если речь шла о чём-то необычном.
— Значит, нужно вернуться в Таргород и провести расследование, — медленно проговорил я. — Опросить рыбаков, всех, кто мог что-то видеть или слышать.
— Ты вроде говорил, что это опасно, — предупредил Кадар.
— Эту проблему мы решили и заодно твою тоже, — кивнул я.
— Мою? — удивлённо посмотрел он на меня.
— Да, ликвидировали группу захвата аварской разведки, прилетевшую на планету ради тебя. Вот запись допроса их командира, — скинул ему данные. — Если интересно.
— Зачем я понадобился им после стольких лет? — нахмурился старик.
— Этого я не знаю. Меня это не интересовало. Думаю, тебе виднее, — пожал плечами. — А если найду скафандр, точно сработает?
— Риск всегда есть, — ответил он. — Но без скафандра твоё предложение точно теряет смысл.
Возможность вернуть свой прежний облик. Эта возможность снова стать собой, избавиться от чужого лица, которое теперь видел в зеркале каждый день.
— Хорошо, — я решительно кивнул. — Попробую найти скафандр. Если получится, то через неделю вернусь к тебе.
Похожие книги на "На границе империй. Том 10. Часть 9", "INDIGO"
"INDIGO" читать все книги автора по порядку
"INDIGO" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.