Mir-knigi.info

На границе империй. Том 10. Часть 9 - "INDIGO"

Тут можно читать бесплатно На границе империй. Том 10. Часть 9 - "INDIGO". Жанр: Космическая фантастика / Боевая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Хочешь проверить? — предложил Дарс, активируя полевого хирурга. Прибор ожил, его сенсоры замигали зелёным светом, а на небольшом экране появились диагностические данные.

Гализ внимательно осмотрел устройство, но его лицо оставалось скептическим.

— Мигающие огоньки ещё ничего не доказывают, — сказал он осторожно. — Как могу знать, что это не обман? Что устройство действительно работает?

— О чём ты говоришь? — нахмурился Дарс. — Ты же видишь, что оно функционирует.

— Видеть наверняка — разные вещи, — упрямо ответил Гализ. — У меня есть пациентка, которая умирает. Если ваше устройство действительно рабочее — докажите это.

Мы с Дарсом переглянулись. Лекарь был осторожен, и это понятно.

— Что с пациенткой? — спросил я.

— Молодая девушка. Внутренние повреждения, кровотечение, которое не могу остановить обычными средствами. Она умрёт в течение нескольких часов, если ей не помочь, — с тревогой в голосе пояснил Гализ.

— И ты хочешь, чтобы мы…

— Продемонстрировали возможности вашего устройства, — закончил Гализ. — Если полевой хирург спасёт ей жизнь, покажу вам скафандр. Если нет — сделка отменяется.

Дарс покачал головой:

— Странные у тебя условия, Гализ. Ты ставишь жизнь пациентки в зависимость от наших переговоров?

— А если это не тот скафандр? Тогда что ты будешь делать? — спросил у него. — Как рассчитываться с нами?

— Этот тот скафандр, что тебе нужен, — уверенно заявил лекарь.

— Тогда какого он цвета? Чёрный? — этот вопрос был с подвохом и задал его специально, чувствуя, что он откровенно что–то мутит.

— Нет, он скорее красный, — ответил Гализ задумчиво.

— Допустим, но тогда мы тоже должны убедиться, что он рабочий, — ответил ему Дарс, которому явно не хотелось расставаться с полевым хирургом.

— Если отдам вам единственное, что у меня есть для обмена, а ваше устройство окажется подделкой, она умрёт. А так у неё есть шанс. Так что вначале проверяем ваше устройство, — настаивал Гализ.

— Хорошо, — согласился я. — Показывай пациентку.

Гализ провёл нас в заднюю комнату лавки. На узкой кровати лежала девушка лет двенадцати–четырнадцати, бледная как полотно. Её дыхание было поверхностным и неровным, а под простынёй виднелись пятна крови.

— Что с ней случилось? — спросил Дарс, подходя ближе.

— Ходила собирать траву на побережье и нарвалась на клизов, — объяснил Гализ.

— А как она сумела от них сбежать в таком состоянии? — с сомнением покачал головой я.

— Повезло, они отвлеклись на других, и её подруга сумела спасти её, — грустно пояснил лекарь.

Дарс активировал полевого хирурга и, откинув простыню, направил сканер на девушку. Данные на экране заставили меня нахмуриться.

— Разрыв селезёнки, внутреннее кровотечение, — прочитал показания. — Состояние критическое.

— Действительно можете помочь? — в голосе Гализа прозвучала надежда.

— Можем попробовать, но процедура займёт около часа, — предупредил я. — И нам понадобится твоя помощь.

— Всё, что нужно с моей стороны, — готово кивнул лекарь.

— Теперь твоя очередь, — сказал я твёрдо. — Сначала покажи скафандр, а потом мы займёмся девушкой.

— Нет, — покачал головой Гализ. — Сначала спасите девушку, докажите, что ваше устройство работает. Тогда увидите скафандр.

— Гализ, ты испытываешь наше терпение, — предупредил Дарс, но я остановил его жестом.

— Хорошо, — согласился я. — Но если мы спасём ей жизнь, а ты нас обманешь…

— Не обману, — твёрдо сказал лекарь. — Даю слово.

Дарс активировал полевого хирурга и перевёл его в режим хирургического вмешательства. Устройство просканировало пациентку ещё раз и начало подготовку к операции.

Следующий час прошёл в напряжённой работе. Полевой хирург методично устранял внутренние повреждения, останавливал кровотечение, восстанавливал повреждённые ткани. Гализ наблюдал за процессом с нескрываемым восхищением, изредка задавая вопросы о принципах работы устройства.

Наконец, индикаторы полевого хирурга замигали зелёным: операция завершена успешно. Девушка стала дышать ровно.

— Невероятно, — прошептал Гализ, проверяя пульс пациентки. — Она будет жить. Полностью восстановится.

И только здесь понял, в чём дело. Когда он склонился над ней. Девушка оказалась очень похожа на Гализа. Наверняка дочь, решил для себя. Хотя никогда раньше не слышал о том, что у него были дети.

— Теперь твоя очередь, — напомнил ему. — Показывай скафандр.

На этот раз лекарь не стал возражать. Он провёл нас в небольшое подсобное помещение, где среди разнообразного хлама лежал знакомый силуэт.

Мой скафандр. Потёртый, местами поцарапанный, но он. Сердце ёкнуло от надежды.

— Вот он, — сказал Гализ, указывая на скафандр. — Женщины нашли его на берегу три года назад. Говорили, что рядом лежали останки какого–то морского чудовища.

Подошёл к скафандру и внимательно осмотрел его. Внешние повреждения были весьма значительными — несколько глубоких вмятин от зубов дратора на заднем ранце вывели из строя основные системы. Судя по всему, резервные системы на груди тоже пострадали от его зубов, но вроде выглядели целыми.

— Медицинский блок, — прошептал, находя нужную панель и приложив её к руке.

Реакции никакой не последовало. За эти годы скафандр разрядил все накопительные блоки энергии, что на нём были установлены. Хотя сам блок оказался в удивительно хорошем состоянии — защищённый дополнительной бронёй, он пережил и схватку с дратором, и годы хранения в лавке. Тогда снял батарею с рации и попытался активировать с её помощью скафандр. Информационный блок на руке на мгновение включился и сразу отключился.

— Понятно, — сказал сам себе. — Запущу. — пробормотал сам себе, рассматривая старого знакомого.

— Отлично, — сказал Дарс, заметив моё выражение лица и подслушав меня. — Значит, старик сможет сделать то, что обещал?

— Точно скажу у глайдеров. Не хватает мощности батареи рации, чтобы запустить скафандр. Но скорей всего сможет, — кивнул, аккуратно сворачивая свой скафандр. — Теперь у него есть всё необходимое.

Гализ тем временем изучал полевого хирурга, его лицо светилось от восторга.

— Это изменит всё, — бормотал он. — С таким оборудованием смогу помочь гораздо большему количеству разумных.

— Гализ, да ты идеалист, — услышав это, ответил ему.

— И что в этом плохого? — спросил он в ответ.

— Плохого? А ты знаешь о том, что с помощью кодов, что дал тебе, искин в ратуше может стрелять из орудий, установленных на городских стенах? — предупредил я.

— По кому стрелять? — удивлённо спросил он.

— А это уже тебе решать. Вот захотят дагарцы снова к вам приплыть, и уже тебе придётся решать — топить их корабли или не стоит. Или пускай они высаживаются на берег и творят в городе то же, что и в прошлый раз, или ты решишь прикончить их в море.

— А почему тогда в прошлый раз не стреляли по ним? — озадаченно нахмурился Гализ.

— Это вопрос точно не ко мне. Нас здесь не было тогда. Кстати, за эти годы Тагир вместе с Дамиром вырезали в Таргороде несколько семей купцов полностью. В том числе и семью Малаха, а его самого долго пытали под ратушей.

— Умер Малах, значит… Не удивлён, — мрачно кивнул лекарь.

— Так что предупредил тебя насчёт этих кодов, а дальше уже тебе решать. Кому жить, а кому умереть.

— Понял тебя, — задумчиво ответил лекарь.

Мы покинули лавку лекаря и направились обратно к глайдерам.

— Рик, — сказал Дарс, когда мы шли по тёмным улицам Таргорода, — а зачем ты ему сказал, что все погибли у Малаха, как и он сам?

— Так надо было. Сейчас сарафанное радио разнесёт по городу всем о его гибели, — пожал плечами я.

— Тогда стоило ему сказать и о гибели моих жён, — с горечью заметил Дарс.

— Так, сам стоял, молчал.

— Слушай, ты действительно готов рискнуть жизнью ради возвращения своего прежнего облика? — серьёзно посмотрел на меня друг.

— Готов, — ответил без колебаний.

Перейти на страницу:

"INDIGO" читать все книги автора по порядку

"INDIGO" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


На границе империй. Том 10. Часть 9 отзывы

Отзывы читателей о книге На границе империй. Том 10. Часть 9, автор: "INDIGO". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*