Бескрайний архипелаг. Книга IV (СИ) - Зайнетдинов Эльнар
К тому же существовал способ досрочно пробудить демона, пренебрегая долгой перезарядкой. Правда, для этого придётся оказаться на грани смерти. Но до таких крайних мер, надеюсь, дело не дойдёт.
— А что тут думать? — хлопнул я его по плечу. — По рукам!
Наши ладони встретились в крепком рукопожатии. На лице невольно появилась довольная улыбка. Одним точным выстрелом мы убьём сразу двух кроликов: и врага ослабим, и сокровищами поживимся на славу!
Как бы не увлечься и не превратиться в грязного пирата…
Глава 7
Щелчок пальцев — и пространство сомкнулось вокруг меня. Приземлился в комнате нового дома.
Навык «Кровавый фантом» повышен до 28 уровня.
Поздравляем! Вы суммарно повысили 250 уровней классовых навыков. Ваша награда: легендарный классовый глиф познаний №18.
Позже ознакомлюсь.
Спускаясь по лестнице, остановился у порога в гостиную, ведь оттуда доносились слова.
— Он был мне как сын, — голос Ганса дрожал и ломался, как старое дерево. — Но проклятый Архипелаг забрал его навсегда. Выпьем же за светлую память!
Святая Мария! Я стал невольным свидетелем собственного поминального ужина. Надо же было оказаться в столь нелепой ситуации.
Тяжело выдохнув, переступил порог гостиной. Перед глазами возникла немая сцена: застывшие лица, полные скорби, внезапно исказились от изумления. Пальцы Ниты разжались, и бокал с вином, сверкнув последним отблеском света, разбился о пол звонкой дробью осколков.
— Небольшое недоразумение получилось, — проговорил я, стараясь придать голосу непринужденность, которой не чувствовал. — Пора бы уже привыкнуть не верить всякой чепухе, что разносят по Новой Земле болтуны и сплетники.
Мой взгляд скользнул по присутствующим. Почти все друзья собрались за столом. Не хватало лишь пары персон да боевого отряда, который выполнял задание.
В следующий миг оказался в железных тисках объятий друзей. Запах перегара ударил в ноздри, смешиваясь с ароматом пролитого вина и свежей выпечки.
— Ладно, ладно, — рыкнул я, высвобождаясь с проворностью угря. — Все объяснения потом. Где Калиэста?
— Ну-у… — протянул Давид. — Она, как бы это деликатнее выразиться… вышла подышать свежим воздухом. Уже с полчаса как нет. Олаф, само собой разумеется, отправился следом. Мало ли что взбредёт в голову убитой горем женщине, надо же поддержать в трудную минуту… — Он хмыкнул с горькой усмешкой. — Но знаешь, что особенно забавно в нашем положении? Городская стража вежливо, но настойчиво попросила освободить помещение до рассвета! Представляешь всю комичность ситуации?
— ЧЕГО-О⁈ — взрыв ярости вырвался из моей груди. Я двинулся к выходу. — Пусть только попробуют, сам их освобожу от лишних забот! — На пороге обернулся, бросив через плечо: — Завтра отправляемся в плавание! Готовьте припасы, проверяйте снаряжение. Лекс, чтобы к утру на столе стояла пара тортов.
Интересно, это Бенджамин повелел освободить жилплощадь или кто-то из стражников решил наложить руки? Как бы там ни было, нужно быть наблюдательнее с такими соседями.
Ускорив шаг до почти бега, я устремился в сторону главного перекрестка, где возвышалась стела. Возле каменного монумента расположилась компания молодых людей. Судя по расслабленным позам и громким голосам, они уже основательно наклюкались.
— Уважаемые господа, — обратился я к ним, стараясь сохранить вежливость, хотя нетерпение грызло изнутри. — Не видели ли вы случайно девушку… золотую?
Они внезапно переглянулись, шепот прошелся по кругу. Парень лет двадцати, с засаленными волосами и мутным взглядом, пошатываясь, поднялся с корточек и ткнул в меня пальцем.
— Значит, это правда! А мы-то думали, что шестипалый Джони опять городит чушь! Смотрите же, смотрите! Он самый!
Терпение моё начало трещать по швам.
— О чём вы толкуете, чёрт побери?
— Э-э-э… ик… Ну тебя же… твой собственный дружок пришил в той шахте! Этот хмурый япошка с длинным мечом не захотел делиться легендарным артефактом… А потом ты же душу Парадигме продал, чтобы воскреснуть и отомстить! Мы тут вообще-то за тебя переживали… Во-о-от!
Нервный тик дёрнул мой глаз.
— Это вам тот самый шестипалый Джони наплёл небылиц? — процедил я сквозь зубы. — Пусть только попадётся мне на глаза этот сказочник. Девушку видели или нет?
— Такую красотку, брат, трудно не заметить, — парень махнул рукой в сторону набережной. — Туда ушла, к пирсу с белобрысым работягой нашим. Эх, бабы нынче…
Дослушать не успел, ведь ноги несли меня в указанном направлении. Выскочив на набережную, жадно осмотрелся. Взгляд мгновенно выхватил знакомый силуэт — Калиэста сидела в нескольких сотнях метров справа, на полпути к нашей шхуне. Она расположилась на краю бетонной плиты пирса, позволяя волнам едва касаться своих ног. Рядом устроился Олаф. Он что-то рассказывал, время от времени указывая рукой на морскую даль.
Облегчение накрыло меня тёплой волной. Я неспешно направился к товарищам. Присел рядом с Калиэстой, чувствуя, как напряжение постепенно покидает моё тело.
— Недоразумение выш…
Договорить не успел. Она подалась ко мне, и я оказался в крепких объятиях. Олаф от неожиданности широко распахнул глаза. Архитектор на удивление быстро пришёл в себя, похлопал меня по плечу в знак понимания и тактично удалился.
Мы просидели в молчании добрую минуту. Наконец, я предложил вернуться домой. По дороге рассказал ей всё до последней детали. Она слушала молча, изредка сжимая мою руку, и в этом молчании было больше понимания, чем в тысяче слов.
* * *
Утро 27 ревня.
Из объятий сна вырвали взрывы дикого хохота и какофония голосов — знакомых и не очень, переплетённых в единый гул торжества. Звуки поднимались с первого этажа. Наконец-то бойцы вернулись!
Я вскочил с постели, едва не опрокинув прикроватный столик. Пальцы дрожали от нетерпения, пока я наспех натягивал одежду, затем рванул в общую душевую. Холодная вода взбодрила, смывая остатки дремы и проясняя разум.
Сбежав по лестнице, ворвался в гостиную и надел маску капитана, дабы скрыть переживания и какие-либо эмоции.
Бойцы превратились в стихийное бедствие, поглощающее всё съестное в радиусе досягаемости. Ложки мелькали в их руках, как лопасти вентилятора. Похлёбка исчезала с тарелок с такой скоростью, что становилось ясно: эти отчаянные ребята даже на привал не останавливались — всю ночь напролёт шли домой.
Но самое потрясающее зрелище представляла собой Скай. Она развалилась на стуле, как варварская королева на троне. Ноги широко расставлены, спина прямая, глаза горят огнём недавней битвы. На одном из её колен, словно пленный принц, сидел Лекс. Он выглядел так, будто попал в рабство и теперь опасливо косился по сторонам, вычисляя пути к отступлению. Воительница крепко держала его за плечо, не давая шансов на побег.
Перед Скай на столе красовались останки торта. Судя по крошкам на её губах и удовлетворённому выражению лица, это был далеко не первый кусок.
Я быстро пересчитал соратников. Кого-то не хватало. Обратил внимание на то, что цифры уровней над их головами подросли на пять-десять пунктов в среднем. Превосходный результат!
— Доброго утра, товарищи! А где Густаво?
Эстебан отвлёкся от содержимого тарелки, ухмыльнулся и произнёс:
— Доброго, доброго! Он сейчас с Нитой… мирится, так сказать, ха-ха! — Смех его был полон мужского понимания и одобрения.
Внезапно меня осенило. Я достал из инвентаря остатки четырёхзвёздочного комплекта «Изобилие» — того самого, что распаковал вчера в шахте. Слово «остатки» здесь звучало почти оскорбительно, ведь мы с Такеши не съели и десятой части.
Проголодавшиеся воины замерли на мгновение, не веря своим глазам, а затем набросились на яства с таким энтузиазмом, что стол заходил ходуном под натиском их аппетитов. Одобрительные кивки дали понять, что фокус пришёлся им по нраву. В конце концов, я же обещал новобранцам добротные пайки, так что буду держать слово.
Похожие книги на "Бескрайний архипелаг. Книга IV (СИ)", Зайнетдинов Эльнар
Зайнетдинов Эльнар читать все книги автора по порядку
Зайнетдинов Эльнар - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.