Бескрайний архипелаг. Книга IV (СИ) - Зайнетдинов Эльнар
Встал рядом с Эстебаном и быстро оценил ситуацию. Пять женщин и семь мужчин, уровни с тридцатого по сороковой. Серьёзная сила. Экипированы неплохо, но мои бойцы выглядят покруче. К тому же у них есть опыт командной работы, а эти похожи на вольных охотников.
Пробежался взглядом по их классам: застрельщик, разбойница, ловчая, зверобой, пиромеханик, рейдер, траппер — и в том духе. Сплошь боевые специальности. Ни одного ремесленника или лекаря.
Лица у них матёрые, загорелые, со шрамами и морщинами. Глаза жёсткие, привыкшие к крови и смерти. Руки спокойно лежат на оружии. Не угрожают, но готовы к бою в любую секунду. Таких в команду приглашать страшновато.
— Чего пялишься, рыжик? — презрительно спросила барышня со шрамом. Она сняла кастет и аккуратно положила его на грязную тряпичную салфетку.
Голос был хриплым, будто прокуренным.
Члены её отряда оглушительно заржали. Все, кроме одного косматого старика — пиромеханика, кадык которого подпрыгнул мячиком от страха.
Слава понижена до 38 пунктов (-1).
Я сосредоточил взгляд на дерзкой чертовке.
Скай Макгрэй, человек, ликантроп 38 уровня.
В её облике сочеталось упрямство, храбрость и почти кукольная миловидность. Помимо шрама на лбу, заметил ещё один — под глазом, в виде вертикальной полосы. Руки были обнажены до плеч, и каждая мышца читалась чётко. Особенно в глаза бросались развитые бицепсы. Запястья спрятались под грубыми наручами с заклёпками, а кожаная жилетка, плотно облегающая тело, подчёркивала мощную грудную клетку и тонкий стан.
— Эй, ты там живой? — не унималась она, постукивая пальцами по столу и привлекая внимание.
— Живой, — встретил её взгляд прямо. — В отличие от тебя через пару минут, если не извинишься.
В трактире резко стихло. Даже пьяные мо́лодцы в униформе, неподалёку от нас, замолчали, почувствовав, как поменялся ветер.
Скай резко поднялась из-за стола, едва не опрокинув его. Дерево заскрипело под её напором, когда она задела край тазом. Бестия медленно повела головой из стороны в сторону, размяла шею и хрустнула костяшками пальцев. Потом нагло ухмыльнулась и потянулась к кастету.
Почувствовал впрыскивание адреналина в кровь.
В этот момент рядом с ней оказался косматый пиромеханик. Наклонился к её уху и что-то быстро зашептал.
Остальные её товарищи продолжали заливаться хохотом, но теперь в их смехе слышалось что-то нервное. Тяжело было понять — то ли они пьяные, то ли просто тупые. А может, и то и другое.
Мои соратники среагировали мгновенно. Без слов, без суеты, прямо как на тренировках. Янис обошёл их сзади. Эстебан разорвал дистанцию и был готов достать многозарядную винтовку. Такеши сделал полшага вперёд, встав возле меня. Грызлинги растворились в тенях и опустили руки в борсетки. Густаво достал свой толстый мушкетон, картечь которого могла накрыть всех врагов разом и пару официанток.
Рыжеволосая красавица ловила каждое слово пиромеханика и всё чаще поглядывала на меня. В её глазах промелькнула неуверенность. Хорошо. Значит, старец ей что-то важное сказал.
— Выйдем? — нахмурившись, бросила она после паузы. — Раз на раз. Без свидетелей.
— Дамы вперёд, — я отошёл в сторону, пропуская её к двери.
Подмигнул друзьям, мол, всё под контролем.
— Ждите меня здесь. Скоро вернусь, — обернулась к своим и бравурно заявила Скай. — Закажите ещё один бочонок эля. Будет что отметить.
Значит, именно она командует отрядом. Интересно. Почему все эти суровые мужики следуют за молодой девушкой, у которой, похоже, напрочь отсутствует инстинкт самосохранения?
Едва дверь заведения захлопнулась, как Скай резко развернулась. Мы чуть не столкнулись лбами. Я ожидал прямого удара или какую-то суперспособность, но последовал вопрос:
— Значит, ты и есть тот мутант-кровосос, о котором все местные бедолаги судачат?
— Чего-о? — я взорвался от возмущения. — Какой ещё мутант? Ты посмотри на себя! Класс личности — ликантроп. Не иначе как в рыжую волчицу превращаешься. Сама ты мутантка!
Воительница громко и басовито захохотала. Смех её был настолько неожиданно искренним и заразительным, что я сам не удержался и улыбнулся. Напряжение чуть отпустило. Спустя момент взял себя в руки и с любопытством спросил:
— И что ещё интересного местные болтуны рассказывают?
— Говорят, что ты можешь исчезать и крадёшь всех, кто тебе не нравится, — она перестала смеяться и посерьёзнела. — А потом выпиваешь их кровь досуха, а тела зарываешь где-то в лесу по ночам. — Помолчала, изучая моё лицо. — Но со мной так просто не получится, сечёшь?
Вот ведь проклятые сплетники. Распускают всякую чушь. Впрочем, сам виноват. Не успел появиться на острове, а уже натворил дел. Теперь пожинаю плоды неосторожности. Слухи здесь разносятся быстрее чумы.
— У меня система славу срезала из-за твоего острого языка, — сказал я спокойно. — Ты хоть понимаешь, каким единственным способом я могу вернуть драгоценный пункт? Знаешь, сколько на этом острове идиотов лишилось головы? Лишь потому, что решили дерзнуть тем, кто выше по титулу!
Скай замерла, в её глазах промелькнуло понимание. Неужели знала про глиф, который учит о том, что вернуть потерянную славу в случае оскорбления можно лишь на дуэли?
Неспешно достал гравиэспадрон и щит. Она отшатнулась. Сделал шаг вперёд, затем ещё один.
— Ладно, ладно. Извини, — она попятилась, показав пустые ладони.
Понятное дело, я не собирался применять силу. Решил взять на испуг — и, кажется, сработало. Представляю свой нелепый конфуз, если бы Скай набросилась на меня с кулаками.
Навык «Хитрость» повышен до 27 уровня.
— Так-то лучше, — убрал оружие, но держался настороже. — А теперь слушай внимательно. Я почему-то верю, что такие умелые на вид бойцы принесут мне много славы, которую вам всё равно придётся отрабатывать. Если, конечно, ты не хочешь быть украденной и… дальше по списку, — хищно подмигнул и внимательно следил за её реакцией.
Нервная усмешка. Отлично.
— Потому настойчиво и решительно предлагаю вступить в мою команду.
Начал загибать пальцы, перечисляя преимущества:
— Мы освобождены от налогов — это раз. Имеем собственную усадьбу — это два. Самый быстрый корабль на острове — три. Ай, — бросил я дурную затею. — Пальцев не хватит. Кормёжка такая, что язык проглотишь — наш повар и торты печёт, и картошку по-французски готовит. Горячительное только после вахты — железное правило. Сокровища делим по долевой схеме, справедливо. Из минусов — лишь жёсткая дисциплина и беспрекословное подчинение руководству. Но раз уж ты командовала отрядом, назначу на почётную должность офицера. Что скажешь?
— Тебе бы рекламные ролики озвучивать, — съязвила она.
Глаза Скай судорожно метались. Она явно что-то просчитывала. Наверняка взвешивала все за и против, думала о том, какими словами выторговать условия получше. Её лицо выражало глубокую концентрацию или даже познавало потаённые глубины психологии.
— Настоящие торты? — вдруг восхищённо воскликнула воительница, округлив глаза. — А вкусные хоть?
Я едва не рассмеялся. Кажется, переоценил её способности.
Кивнул в ответ.
— Согласна! — выпалила она без колебаний.
Рукопожатие оказалось на удивление крепким. Её ладонь была жёсткой, покрытой мозолями. Сколько же в ней силищ? Чувствовалось, что может кость сломать, если захочет.
— Даже голосование с товарищами не устроишь?
— Голосование-шмолосование, — отмахнулась она. — Мы зачем, по-твоему, в таверну пришли?
— Эм… напиваться?
— Нет же! — она звонко рассмеялась. — Работу искать! Как ты, наверное, догадался, спины гнуть на стройке нам не комильфо. По морда́сам хочется настучать, и не важно кому!
Вернулись в таверну. По дороге попросил её донести новости до всех друзей. Также намекнул на прекращение пьянки, ведь хотел отправить отряд на важное задание в скором времени.
Похожие книги на "Бескрайний архипелаг. Книга IV (СИ)", Зайнетдинов Эльнар
Зайнетдинов Эльнар читать все книги автора по порядку
Зайнетдинов Эльнар - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.