Бескрайний архипелаг. Книга IV (СИ) - Зайнетдинов Эльнар
Когда мы достигли зала, где обитали твари, я резко поднял ладонь вверх, подавая сигнал замереть. Такеши мгновенно остановился.
— Смотри в оба, — прошептал я. — Напомню: эти твари абсолютно бесшумны. Ориентируйся только на зрение и интуицию.
Настал решающий момент. Самое время проверить дерзкую задумку. Я материализовал в каждой ладони по гранате. Кровяные поделки достигли нового уровня совершенства благодаря значительно возросшим показателям классовых навыков. Теперь расход драгоценного материала стал гораздо более экономичным, да и мощь должна была возрасти.
Первое творение создал на основе концентрированной кислоты. Этакая коррозионная граната, способная растворить металл. Вторая же таила в своих недрах термитную смесь: сплав алюминия и оксида железа, усиленный взрывчатым веществом.
Пришло время узнать, какая из них нанесёт более сокрушительный удар по этим исчадиям бездны.
Я растерянно моргал, судорожно вглядываясь в зал. Предполагал, что твари вновь примут обманчивую форму невинных металлических кристаллов, терпеливо ожидая в засаде очередную неосторожную жертву. Но ничего подобного не наблюдалось.
Мой взгляд лихорадочно сканировал каждую подозрительную выемку в камнях, отчаянно пытаясь разгадать коварный замысел невидимого противника. И тут меня озарило тревожное прозрение. Неужели некоторые трупы действительно изменили своё первоначальное положение? Поначалу я списал это наблюдение на случайность. Возможно, во время предыдущей схватки кто-то из нас неосторожно зацепил бездыханные тела, и в этом кроется простое объяснение. Но чем дольше я всматривался, тем больше убеждался: что-то здесь категорически не так.
Принялся методично пересчитывать павших воинов, и холодок ужаса пробежал по моему позвоночнику. Вместо семнадцати тел получилось девятнадцать. Два лишних трупа — откуда?
Самонадеянно полагал, что досконально изучил природу врага? Какое фатальное заблуждение! Оказывается, стражи бездны обладают куда более изощрёнными и смертоносными способностями. Да они искусно умеют мимикрировать, полностью преображая свой облик, подобно Раджешу!
— Амиго, — я тихо окликнул Такеши, едва заметно кивая в сторону подозрительных тел. — Двое из этих трупов — самозванцы. Стоит нам лишь на мгновение повернуться к ним спиной, как они атакуют. Есть идеи, как их безошибочно вычислить?
Такеши задумчиво провёл ладонью по небритой щеке. Спустя мгновение он решительно кивнул и отработанным движением извлёк метательный нож из поношенной поясной перевязи. Помню, как радовался якудза, когда вытащил из сундука в нашем первом подземелье этот самый пояс. Я мгновенно понял простой, но эффективный план соратника.
— Вон тот, крайний справа, — я указал на одно из тел. — Раньше в том месте определённо ничего не лежало.
Якудза зажал короткое лезвие между указательным и средним пальцами, словно игральную карту, и одним отточенным движением запустил снаряд прямо в обнажённую шею подозрительного тела. Сталь с чавкающим звуком вонзилась в плоть.
Невероятно! Неужели эти существа действительно обладают столь развитым интеллектом и дьявольской хитростью? Они сознательно переместили мёртвые тела, создавая ложную картину, чтобы окончательно дезориентировать нас.
В таком случае следует действовать от противного. А именно — выбирать самые очевидные цели.
— Проверь этих двоих, — я указал на прочие тела. — И особенно того, что расположился ближе всего к яркому ядру в самом центре зала.
ШУХ! СВИСТ! ДЗЫНЬ!
Третий метательный нож рассёк воздух, чиркнул по щеке погибшего воина и звонко отскочил от подозрительно твёрдой поверхности.
Не теряя времени, я размахнулся и швырнул термитную гранату в разоблачённого врага. Ослепительный всполох озарил мрачный зал, а грохот взрыва отдался болезненным эхом в ушах. После этого тварь с нечеловеческой скоростью выстрелила аморфным телом, на лету трансформируясь в огромное подобие сюрикена.
Такеши среагировал с потрясающей быстротой, словно сама молния вселилась в его движения. Его фирменный тройной удар безжалостно разделил летящее существо на равные фрагменты, которые тяжело шлёпнулись на каменные плиты пола, превратившись в растекающуюся серебристую жижу. Едва не долетели до наших ног. В месте гибели твари воспарил фиолетовый шар.
Первый страж повержен. Увы, термитная граната оказалась малоэффективной против них.
Краем глаза я уловил движение слева. Труп, который располагался ближе всего к нашей позиции, начал менять свою форму.
— Получай, отродье! — рыкнул я, вкладывая в боевой клич всю накопившуюся ярость, и метнул коррозионную гранату.
Эффект превзошёл самые смелые ожидания. Массивный слайм мгновенно покрылся пузырящимися волдырями. Впервые я услышал звук, издаваемый этими проклятыми тварями. Скрежет разрушающегося металла неприятно пронёсся по коридорам шахты.
Монстр отчаянно пытался принять какую-то боевую форму, но фрагменты его тела безжалостно осыпались и растворялись прямо на глазах. Кислота не только разъедала его сущность, но и значительно замедлила все движения.
Такеши даже не счёл нужным использовать навыки. В несколько грациозных, почти танцевальных прыжков он преодолел разделяющее расстояние и крестообразным движением добил корчащегося противника.
Второй страж бездны пал к нашим ногам.
— Превосходная работа! — я не скрывал искреннего восхищения безупречной тактикой напарника. — Если мои предварительные наблюдения верны, достаточно лишить их половины первоначальной массы любым способом — и дело можно считать решённым.
Соратник тут же поспешил собрать разбросанные по полу метательные ножи, попутно не забыв смахнуть один из фиолетовых наградных шаров. Я осторожно активировал второй.
Вами получено: 3670 осколков бездны.
Подобное происходило впервые за мою практику. Ни глифов, ни экипировки, ни прочей мелочёвки. Зато ядрышек навалило такое количество, какое обычно дарует смотритель небольшого острова.
— У тебя в награду тоже достались только осколки? — с любопытством поинтересовался я.
— А-а.
Вероятно, система формирует награду именно таким образом из-за особой природы тварей. Во-первых, они обитают в шахте, где добываются осколки. Во-вторых, в их названии красноречиво присутствует многозначительное слово «бездна», что, как бы, намекает.
Я невольно обратил внимание на то, как рука якудзы потянулась к пульсирующему ядру, которое охраняли слаймы. К слову, называлось оно «Сфера бездны».
— Стой! — окликнул я напарника.
Такеши мгновенно одёрнул руку, резко развернулся всем корпусом и настороженно огляделся по сторонам, инстинктивно высматривая источник неожиданной опасности или скрытых врагов.
— Это собственность фракции, — терпеливо объяснил я. — Наша законная добыча лишь с этих текучих ублюдков.
— Ы-ы, — разочарованно промычал кэнсей.
Жаль, что у меня не было навыка «Понимание системы». Он позволил бы определить номинал сферы бездны.
Мы двинулись в следующий штрек. Вглядывались в каждый сантиметр пространства, ища любые предметы, в которые могли замаскироваться эти хитрые создания.
Металлические кристаллы для сбора осколков — единственное, что приходило на ум. Странно, но те из них, на которые капала вязкая субстанция, оказались безопасными. А вот прочие вызывали сомнения. Такеши пошёл на опережение и филигранно пустил секущую волну. Три притаившихся твари разлетелись кусками, а мгновением позже забрызгали стены грота. Даже не пришлось тратить драгоценные коррозионные гранаты.
Меня начала преследовать тревожная мысль — эти твари самообучались. При каждой встрече с врагами они становились хитрее, применяли более изощрённые тактики. К счастью, у всех последующих существ не было шанса набраться опыта. Бои проходили предсказуемо, но от этого не становились менее смертоносными.
Несколько раз едва не отправились к праотцам, когда враги мимикрировали под массивные валуны и даже сталактиты на потолке. Я по привычке держался ближе к краю прохода, когда гигантский железный кулак вдарил по спине. Этот хитрец просто стал частью каменной стены.
Похожие книги на "Бескрайний архипелаг. Книга IV (СИ)", Зайнетдинов Эльнар
Зайнетдинов Эльнар читать все книги автора по порядку
Зайнетдинов Эльнар - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.