Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная фантастика » Последний корабль - Пономарёва Светлана Викторовна

Последний корабль - Пономарёва Светлана Викторовна

Тут можно читать бесплатно Последний корабль - Пономарёва Светлана Викторовна. Жанр: Научная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Хорошая идея, Ваня, это шанс затеряться в толпе, — похвалил его Михаил. — Там вы попросите кого-нибудь вручить записку Эрнесто. Затем убедитесь, что он ее прочитал, и сразу назад. На всю операцию у вас будет три дня, ровно через трое суток мы вернемся за вами.

— Но что мы напишем в записке? — спросил Сэм. — И главное, на чём? На глине?

— Нет, на бумаге, — ответил Михаил. — Эрнесто догадается, что это послание из будущего, ведь в Древнем Шумере ее не было.

Михаил вышел из гостиной и через минуту вернулся с книгой в руках:

— Вот карандаш и книга — подарок дедушки. Он хранил их как память о бункере, в котором жил. Книга инженерная, она об автомобилях, средствах передвижения, которые в Довирусную эпоху люди использовали вместо лётных шаров. Я взял ее из дома, потому что нашел в гараже старинный автомобиль — джип. В этой книге есть информация о его устройстве и принципах управления.

Михаил открыл книгу, вырвал титульный лист:

— На первой странице информации никакой нет, только название и год издания — две тысячи двадцать четвертый. Эрнесто умный парень, сообразит, что это не шутки. А моя копия сразу поймет — послание не просто из будущего, но и от меня самого. Тем самым, возможно, я в прошлом смогу предпринять шаги, нужные нам в будущем.

Михаил сел за стол, взял дедушкин карандаш и неловкими движениями медленно принялся выводить на странице печатные буквы на планетарном: «Эрнесто, после того как океан успокоится, когда будешь на крыше ковчега, не устраивай пикник и не отпускай Кэтрин вниз одну! Ты и Кэтрин должны остаться жить с Ноем, а Сэм — вернуться в будущее. Никому не показывай эту записку, пока не окажешься на крыше ковчега».

— Вот, — Михаил протянул Сэму бумажный листок. — Дружище, я был бы рад оставить тебя с Ноем, но твою судьбу менять рискованно, существует вероятность, что ты не найдешь «Прометей» во время раскопок, а без корабля наша операция не состоится. Прости, но тебе все равно придется провести много лет в Девоне.

— Не волнуйся, Миша. Во-первых, если ты помнишь, я сам принял такое решение, во-вторых, я уже отбыл наказание.

— Сэм, а как же раскопки? Как ты объяснишь студентам свое отсутствие, когда мы на три дня отправимся к Эрнесто? — спросила Кэтрин.

— Скажу, что есть дела, связанные с древним Шумером, — ответил Сэм. — Ведь это чистая правда. Главное, чтобы Энтони за мной не увязался.

— Оставь его за главного, — предложила Кэтрин.

— Это идея! Энтони очень честолюбив, он будет польщен.

Гл а в а 7

СЛОВО — СЕРЕБРО, МОЛЧАНИЕ — ЗОЛОТО

— Лот номер пятьдесят три — серебряный гарнитур: серьги, браслет, колье. Довирусная эпоха. Ручная работа. Стартовая цена тысяча кредитов! Кто больше? — громко крикнул аукционист.

Андроид, помощник аукциониста, вынес лот на обозрение покупателей. Взлетел микродрон и принялся кружить над ним, создавая голограмму в реальном времени. В середине зала возникло трехмерное изображение серебряных украшений в крупном увеличении: тонкая искусная работа мастера Довирусной эпохи заинтересовала покупателей.

— Тысяча двести! — Кэтрин подняла руку.

— Тысяча двести, женщина во втором ряду, — аукционист вытянул пластиковый молоточек в сторону Кэтрин. — Кто больше?

— Тысяча триста! — пожилой лысеющий мужчина поднял руку.

— Тысяча четыреста! — крикнула Кэтрин.

— Тысяча пятьсот! — не сдавался мужчина.

— Тысяча шестьсот! — крикнул Сэм.

Кэтрин дернула его за рукав.

— Сэм, мы так не договаривались, — шепнула она, — чем ты будешь расплачиваться? У тебя же нет столько кредиток.

— Расплачиваться будешь ты, а я поторгуюсь.

— Зачем такие сложности?

— Не спрашивай, потом объясню.

Обстановка на аукционе накалялась, лысый мужчина не собирался уступать Сэму заветный серебряный гарнитур. Но, когда цена перевалила за пять тысяч кредитов, сдался.

— Пять тысяч двести кредитов! — молоток аукциониста громко стукнул по подставке. — Продано мужчине из второго ряда!

— Поздравляю, Сэм, — пробурчала недовольная Кэтрин, — ты спустил почти все мои кредитки. Может, объяснишь, в чем дело?

— Сейчас будет перерыв, сама все поймешь. Только, пожалуйста, ничему не удивляйся, просто подыграй мне.

В перерыве лысеющий мужчина прямиком направился к Сэму. При ходьбе он переваливался, точно утка, забавно передвигая грузные ноги.

— Дэвид! Какая встреча! — Сэм по-приятельски раскинул руки для объятий. — Пополняешь свою коллекцию антикварного серебра?

На Кэтрин знакомый Сэма произвел двоякое впечатление: несмотря на кажущееся радушие, было в его облике, во всей манере держаться что-то неискреннее, даже фальшивое. Он нацепил на себя скупую натянутую улыбку и нехотя ответил на объятия Сэма.

— Коэн, а ты зачем здесь? — Дэвид вопросительно взглянул на него.

Маленькие глазки выглянули из-за полных щек, которые, как и его крупный нос, были сплошь усеяны красными капиллярами. Они особенно выделялись, когда он смеялся, при этом его щеки выглядели так, будто в них спрятались мячики: они перекатывались или тряслись в зависимости от эмоций — улыбки или безудержного смеха.

— Да вот… — Сэм картинно замолчал, изобразив смущение. А Дэвид оценивающе уставился на Кэтрин, словно она была лошадью на предпродажной подготовке.

— Сэм, ты же всегда говорил, что женский пол тебя не интересует.

— Ты все не так понял, — Сэм усердно делал вид человека, которого застукали за каким-то неприличным занятием.

— Да ладно, все мы люди, — красноречиво вздохнул Дэвид, — подумаешь, покупал подарок для своей спутницы.

Дэвид, такой зажатый, холодный в начале разговора, почувствовал себя расслабленно и непринужденно, увидев аскета Сэма с дамой, ведь тот всегда был убежденным холостяком. Выходит, что и Сэм не устоял перед человеческими слабостями.

— А она ничего! — шепнул он и резко толкнул его локтем.

— Нам пора, — Сэм легонько приобнял Кэтрин за талию.

— Понимаю, — Дэвид подмигнул Кэтрин, — то, что нужно вы уже купили.

Сэм смущенно улыбнулся и сделал шаг к выходу, увлекая за собой Кэтрин.

— Сэм, да кто это такой? Зачем ты устроил перед ним целое шоу? — спросила разъяренная Кэтрин, когда они вышли на улицу.

— Дэвид — ученый-историк, мой давний конкурент.

Мы друг друга не перевариваем.

— Это заметно, сначала он был готов тебя растерзать глазами, а потом вдруг стал подкалывать. Неприятный тип. Но зачем весь этот цирк? Мы ведь не сделали ничего плохого, просто покупали серебряные украшения!

— Видишь ли, Кэтрин, у древних была поговорка: «Слово — серебро, молчание — золото». Промолчать я, к сожалению, не мог, потому что было бы еще хуже.

— Для кого хуже?

— Для нас всех! Потому что Дэвид — родной дядя Энтони, а я сказал студентам, что еду на научный симпозиум. Извини, Кэтрин, но у меня не было выбора. Быть застигнутым во время покупки дорогого украшения своей возлюбленной представилось мне самым разумным объяснением для ученого, который собрался прогулять симпозиум.

— Ну ты и артист! Но всё же, можно было выбрать не такое щекотливое объяснение?

— Кэтрин, ты не все знаешь, Дэвид давно не занимается историей, а управляет ею. Он крупная шишка в Департаменте Науки. Благодаря его «работе» издаются учебники истории для всех, включая курсантов Колледжа Инженеров, и он решает, что там будет написано.

— А Михаил нам еще рассказывает, что Временные корабли меняют историю. Видимо такие, как Дэвид делают это.

— Именно! Дэвид для нас опасен еще тем, что он крупный чиновник и не последнее лицо в Мировом Правительстве. Это же надо было так вляпаться!

— Тогда ты выбрал правильную тактику. Думаю, Дэвид ничего не заподозрил. Он на меня так пялился, что я готова была сквозь землю провалиться.

— Ну, ты умная, симпатичная, яркая. Одни твои волосы чего стоят!

— Сэм, Дэвида здесь уже нет, и скоро моих рыжих волос тоже не будет. Пора ехать, мне еще нужно достать черную краску.

Перейти на страницу:

Пономарёва Светлана Викторовна читать все книги автора по порядку

Пономарёва Светлана Викторовна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Последний корабль отзывы

Отзывы читателей о книге Последний корабль, автор: Пономарёва Светлана Викторовна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*