Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Развод с драконом, или Каждой твари по паре (СИ) - Мун Лесана

Развод с драконом, или Каждой твари по паре (СИ) - Мун Лесана

Тут можно читать бесплатно Развод с драконом, или Каждой твари по паре (СИ) - Мун Лесана. Жанр: Попаданцы / Юмористическое фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— А ты! — в голосе защитника ярость вперемешку с презрением. — Как ты можешь так себя вести?

— А это уже не ваше дело — кому и как себя вести. Ступайте-ка проспитесь, — отрезаю и намазываю неизвестному лорду.

— Леди, вы забываетесь!

И этот ненормальный хватает меня за руку, я даже не успеваю рот открыть, чтобы возразить, а потом с ненормальной скоростью тянет за собой, все дальше от моей цели. Клянусь, как только он отпустит мою руку, я ему взобью такой омлет, что танцевать он захочет не скоро!

Глава 7-1

— Да что вы себе позволяете?! — выдергиваю руку, стоит нам только укрыться в ближайшей к замку беседке.

И уже намереваюсь врезать мужику от всей души, когда он внезапно поворачивается ко мне лицом и резко срывает с себя маску. Ух ты! Знает, гад, как подавить любое сопротивление. Вот это лицо! Я такие красивые лица только в Голливудских фильмах видела, да и то не у современных актеров.

Черная длинная челка падает на высокий лоб. Густые, круто изогнутые брови хмурятся над ярко сверкающими глазами. Тонкий прямой нос и волевой подбородок с легкой, едва заметной ямочкой — идеальная картинка. А вот звуковое сопровождение такое себе.

— Я? Что себе позволяю? А вы? Разве порядочные женщины так себя ведут?

Заколебали эти моралисты! Мужики, значит, гуляйте налево и направо, а женщины — сидите дома, смотрите за детьми!

— Да что вы знаете о порядочных женщинах?! — машу шашкой и иду в наступление. — И их отдыхе? Между прочим, вы мне сейчас отношения в семье испортили!

— Что? Какие отношения? — мужчина недоуменно моргает глазами. Очень красивыми глазами. Да. Отвлеклась.

— Семейные! Тот лорд, на которого вы так нагло напали — мой муж!

— В смысле муж? — Кажется, нежданный защитник даже побледнел. — Не может этого быть.

— Почему это не может?

— Вы не похожи на замужнюю. И ваша пара… в ней нет… огня.

Ы-ы-ы… ну надо же, такой взрослый дяденька, а верит в огненную любовь в семейных парах.

— А у нас договорной брак, — отвечаю.

— Значит, между вами нет любви?

— Почему это нет? Мы друг без друга просто жить не можем! — ложь вылетает из моего рта с каждом разом все легче и легче. — И вообще, что за допрос? Влезли, испортили нам с мужем вечер, а теперь еще задаете вопросы, словно имеете на это право. С меня довольно. И сделайте одолжение — не подходите больше ко мне.

Разворачиваюсь и гордо выпрямив спину, покидаю беседку. Так, теперь нужно найти мужа и придумать, что ему наплести, как объяснить появление этого Зорро.

Понятное дело, в саду его нет. Немного рассерженная возвращаюсь в зал. И сразу же вижу Амудсена, пасущегося возле стола с горячительными напитками в компании уже знакомой мне барышни, любящей перья в голове. Ты смотри какая настойчивая! Так добиваться чужого мужа — это просто предел наглости.

Подхожу к столику, где воркуют голубки, краем глаза замечаю, как напрягся муж. Вот, блин! Все очень плохо. По плану, я должна вызывать у него активный интерес и страстное желание, а не стойкую нервозность вперемешку с легким испугом. Такой ведь простой план был! Но все летит куда-то… под откос.

Выжидаю, пока дамочка отвлечется на закуску и быстро говорю Амудсену:

— Я прошу прощения за выходку моего мужа.

— Вы замужем?! — удивлению неблаговерного нет придела.

— Ну вы ведь тоже женаты, не так ли?

— Кто вам сказал? — тут же пытается выкрутиться этот ловелас.

— А зачем что-то говорить, все и так понятно. Мы оба не свободны, но хотим чего-то новенького… свежего.

— Да? — продолжает удивляться Амудсен.

— Да, — кивком усиливаю свои слова. — Уверена, такой предусмотрительный лорд, как вы, вполне может что-то придумать, — пробегаю пальчиками по лацкану его камзола и останавливаюсь возле шеи, едва коснувшись кожи мизинцем, — чтобы уединиться с понравившейся ему дамой.

И, послав многообещающую улыбку слегка обалдевшему от моей откровенности Амудсену, покидаю зал раньше, чем его пернатая барышня успевает открыть в мою сторону свой скандальный клювик.

Ладно… вроде, неплохо справилась. Теперь нужно немного промариновать мужа, чтобы он загорелся не на шутку. А потом можно будет брать тепленьким. Главное, чтобы этот красавчик с яростным взглядом опять не вмешался.

Глава 7-2

Возвращаюсь к Вирджинии, мы с ней договорились, в котором часу я должна вернуться, чтобы и им было удобно, и мне нормально. При моем появлении муж брюнетки, приветливо мне улыбнувшись, торопливо покидает нас, сославшись на какие-то срочные дела. В час ночи?! Посмеявшись, Вирджиния помогает мне снять платье. Провожая меня, напутствует:

— Завтра приходи, я приготовила тебе другой наряд. И еще, скажи, что у тебя сегодня все получилось.

— Ну… не совсем так, как я ожидала.

— Он не клюнул? — в голосе Вирджинии крайняя степень удивления.

— Клюнул. Но не только он, — отвечаю со смехом.

— Это было ожидаемо, — смеется брюнетка. — Но ничего, завтрашний наряд менее броский, надо закрепить сегодняшний успех. И учти, у тебя осталось два вечера.

— Да, я помню свой изначальный план, тот самый который пошел какой-то не той стороной.

— И, кстати, ты уже думала, что ты будешь делать, когда попадешь в тот самый дом? Тут может быть очень опасная ситуация.

— Да, я знаю. И эта часть плана пока в проработке. Вообще, я планировала сходить в аптеку и купить что-то успокаивающее.

— Очень сильно успокаивающее, — подхватывает Вирджиния.

— Просто вырубающее, — подмигиваю ей.

— Хороший план, — одобряет девушка.

— Первый тоже был неплох, а перекрутился так, что остались от него рожки и ножки.

— Будем надеяться, что вторая часть плана пройдет гладко.

— Надежда — это, конечно, прекрасное чувство, но мне нужно что-то более весомое, чем призрачная вера в то, что все получится. Еще раз спасибо за твою помощь, иначе мне бы пришлось гораздо сложнее.

— Ой, не за что. Я рада тебе помочь. Увидимся.

Машу на прощание и быстро возвращаюсь в апартаменты, открываю замок, потом опять его закрываю. Возвращаю штору на место, а халат, который мне дала Вирджиния, прячу под подушку. Все, можно спать. И что удивительно — таки сплю! Долго, с удовольствием, даже не проснувшись, когда пришел муж.

Просыпаюсь поздним утром, понимая, что завтрак я проспала. Тут, в доме герцога, заведены определенные правила. И прием пищи строго по часам — одно из них. Можно было бы заказать завтрак в комнату, но и эту возможность я тоже проспала. Что ж… стройнее буду.

Накидываю свой халат и выхожу в гостиную. И застаю мужа, читающего что-то вроде газеты. При моем появлении он отодвигает от себя пустую тарелку и долго смотрит на то, как я прохожу к балкону, открываю его, вдыхаю аромат цветов.

— Я смотрю, ты в удивительно хорошем настроении сегодня? — спрашивает мерзавец.

Ну да, он же вчера меня оставил в апартаментах, лишив одежды и закрыв на ключ. Думал, я буду рыдать и просить прощения. А вот фигвам — дом такой у индейцев.

— И тебе доброго утра, Амудсен, — отвечаю, продолжая стоять к нему спиной.

Поворачиваться не хочу, а то при виде его нудной рожи не сдержусь и скажу какую-нибудь гадость. А у меня в планах выйти в аптеку. Неблаговерный может опять заартачиться и не пустить. НЕ будем усложнять и без того непростую ситуацию.

— Ты проспала завтрак.

— Да. Ничего, поем уже в обед. Или ты попросил принести мне еду сюда? — спрашиваю от нечего делать, прекрасно понимая, что Амудсен на такое просто не способен.

— С чего бы вдруг я так делал? Раз не проснулась к завтраку, значит, не хочешь есть. Вообще, почему ты так долго спала? Даже я, пришедший с маскарада под утро, уже встал.

— Долго не могла уснуть. Грустила, что пропускаю такой чудесный праздник, — делано тяжко вздыхаю.

— Ты была наказана. Ты же понимаешь, что я не хотел так себя вести, ты сама меня вынудила.

Перейти на страницу:

Мун Лесана читать все книги автора по порядку

Мун Лесана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Развод с драконом, или Каждой твари по паре (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Развод с драконом, или Каждой твари по паре (СИ), автор: Мун Лесана. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*