Попаданка-песец, или Магия по-русски (СИ) - Миральд Анна
Юноша медленно перевёл взгляд с Леры на меня. На его лице не дрогнул ни один мускул. Он шагнул вперёд, аккуратно обошёл предательскую мыльную лужу и остановился прямо передо мной.
– Фарий, – представился он ровным, словно отшлифованным голосом, слегка поклонившись. Кивнул на зайца. – Задержался. Тётка Мелва просила передать. К ужину. – Он окинул взглядом комнату, утопающую в хаосе уборки. – Убираетесь? Прекрасно. – Пауза. – Чем могу быть полезен?
Я пристально вгляделась в этого странного юношу. Пока Лера искрила энергией, а Дария и Айван создавали свой собственный, шумный микроклимат, он двигался с тихой, почти кошачьей грацией, но без малейшего намёка на нерешительность. Мой взгляд скользнул по его чистым, хоть и поношенным рукавам, отметил отсутствие лишней суеты в каждом движении. А в этих чересчур спокойных глазах… не было и намёка на недалёкость, лишь какая-то внутренняя сосредоточенность, словно он постоянно что-то просчитывал в уме, одновременно наблюдая за миром сквозь толстое стекло.
На фоне бурлящей энергии Леры и Дарии, увлечённо вяжущих из ветоши узлы Айвана и Егорки, вдруг молниеносно пришло осознание. Мой грандиозный план с гостиницей, ремонтом, купцами… Он требовал людей. Разных. Энерджайзеров, аккуратистов, мастеров на все руки, тихих тружеников… И вот такого флегматичного счетовода с зайцем на плече и взглядом, словно у бухгалтера, погрязшего в отчётах. Фарий для ведения денежных дел будет идеальной кандидатурой.
Уголки моих губ невольно поползли вверх в улыбке.
– Мне говорили, вы весьма образованны и умны, – улыбнулась я и подмигнула. – Предлагаю вам должность моего казначея. Как вам такая идея?
Его брови едва заметно приподнялись, в глазах промелькнуло что-то похожее на удивление и лёгкое недоверие. Пальцы правой руки сжались в кулак, и тут же разжались, словно отпуская на волю невидимые счёты. Но я, наученная опытом, дала ему время переварить услышанное.
– Да, и спасибо за зайца. Как раз к ужину его и приготовим. А на обед, кажется, Лера пироги обещала.
– Да они уже у ворот! – воскликнула Элерия, выглянув в окно. – Евриния машет! Айван, бросай кресло, беги встречать! Дария, дай ему мешок! Фарька, подвинься, дай пройти! Егор, подставку для пирогов неси! Госпожа Альфисса, куда прикажете ставить – в большую комнату или сюда? Ой, ведро!
Ведро, неловко задетое Лерой, медленно поехало по полу, оставляя за собой мокрый след. Айван кинулся его ловить. Дария ахнула. Фарий невозмутимо отступил на шаг. Егорка расхохотался. Я закрыла глаза на мгновение, вдохнула запах мыла, пыли, свежего хлеба и… неуловимого дыхания нового дома.
Передо мной был не бардак. Передо мной был пазл, в котором каждый странный, неудобный, шумный кусочек вдруг встал на своё место, создавая идеальную картину… дома.
– В большую комнату, Лера! – обведя взглядом суетящихся помощников, тихо произнесла я. – Правильно бабушка говорила: «Не красна изба углами, а красна пирогами!»
Вдруг, на мгновение, весь шум и суета стихли. В домике ощутилось какое-то особенное тепло, что намного сильнее простого человеческого. Свет из окошка стал словно мягче, золотистее, озаряя удивлённого Егорку, улыбающегося Айвана, даже хмурую Дарию не просто светом, а каким-то внутренним сиянием. Запах пыли и мыла на секунду отступил перед невероятно насыщенным, аппетитным ароматом свежеиспечённых пирогов, который казался исходящим не столько от корзин снаружи, сколько от самого духа этого места и людей в нем.
Самым удивительным было то, что никто этой магии не заметил. Только Лера на секунду перестала командовать, поражённая вдруг нахлынувшим ощущением уюта. Айван и Дария на миг замолчали, просто глядя друг на друга. Егорка заулыбался ещё шире. Фарий глубже вдохнул воздух.
Ощущение продлилось лишь несколько секунд. Энергия, подаренная этим миром и бабушкиной мудростью, взыграла во мне с новой силой.
– Всем руки мыть! Фарий, ты с нами? Пироги ждать не будут! – прикрикнула я, с глубокой уверенностью в правильности выбранного пути.
Юноша кивнул, положив тушку зайца на относительно чистый угол сундука.
– С вами, госпожа. Ведь пироги… это хорошо. – Светло улыбнулся он, и в его обычно спокойных глазах вдруг блеснула искорка живого, почти детского интереса.
Он неспешно направился к выходу мыть руки, обходя новые очаги уборочного хаоса с мастерством опытного минёра.
Я смотрела на этот шумный, дышащий, пахнущий будущим беспорядок – и наслаждалась осознанием: эти ребята не просто впишутся. Они – его неотъемлемая часть теперь. Все. От вихревой Леры до невозмутимого Фария, чьи глаза по-настоящему ожили. Моя первая, пёстрая, непредсказуемая команда, семья. И город Лунгрот… он и не подозревает, какая тихая радость только что встала у его порога.
С пылью, пирогами, зайцами и абсолютно непредсказуемыми результатами. Сейчас я уже была уверена: из этого разношёрстного комплекта обязательно родится нечто прекрасное.
Стоило нам усесться за стол, как из дверей раздался уже знакомый мужской голос:
– Я не вовремя?
Глава 20
На пороге в своём безупречном чёрном костюме стоял Тимий. В руках свиток, перевязанный алым бантом.
– Ваш контракт, госпожа Фоксигранд.
Я взяла его с предвкушающей улыбкой - почитаю перед сном, как страшную сказку для взрослых.
– Здравствуйте! Заходите, у нас как раз дружеский обед! – кивнула на приготовившихся к трапезе помощников.
– Благодарю, но вынужден отказаться. У меня буквально пара минут, – гость изобразил на лице вежливую, но холодно-отстранённую улыбку. – Анфиса… Помимо вручения документа, я должен вам сообщить… Мы не обнаружили в вас магию.
Кх… Эм... Не поняла.
– В смысле не нашли? – мой голос мгновенно обледенел. – А поросята? Рыба? Фееричный бардак по всему дому? Галлюцинации?
– Эффекты реальны, признаю, – поспешил заверить Тимий, – но их источник… мы не можем его классифицировать. Он нам неизвестен. Мы работаем в этом направлении, но просим вас о крайней осторожности. И ещё… – агент гордо выпрямился и провозгласил: – Вам как иномирцу назначен куратор. Лорд Дарен Элиас Арвар.
Кто? Варвар?
Я расхохоталась.
– Этот напыщенный индюк с птичкой «оригами» вместо короны?! Тот, что фыркает «Любезная, прислужника!» и ломает винтажные перила? Вы серьёзно?! – Я поймала изумлённый взгляд Тимия. – Да в вашем БДСМ, я смотрю, уникум на уникуме сидит! Назначить мне в надсмотрщики ЭТО?! Вы там, однозначно, садисты! Совсем вам мужика не жалко.
Тимию мои слова явно не понравились. Лицо его скривилось.
– Анфиса, он очень компетентен, высший имперский чиновник...
– В чём, смею поинтересоваться, компетентен? В высокомерии и падениях на задницу?! – я недовольно перебила его. – Передайте лорду Варвару, я обязательно его навещу в самом скором времени. Сама. Если у вас всё, не смею задерживать, спасение миров ждать не будет. Спасибо за документ. До встречи… а лучше не надо, – выдала я и с жизнерадостным оскалом захлопнула дверь перед носом ошалевшего агента. Куратора они мне назначили…
А я ещё удивлялась: чего это лорд припёрсяличнознакомиться с какой-то баронессой? По идее, такие к себе вызывают или слуг присылают, а этот собственной персоной явился. А оно, оказывается, вон как. Он мой куратор. Надо же, как неудачно… ему в подопечные вселенские БДСМщики меня подобрали.
Наверное, пока шёл, уже рисовал в воображении картинку: подойдёт, взмахнёт аристократическими ресницами, грозно изречёт «Я – лорд Арвар!» и мои колени в почтении подогнутся, а душа и попа взмолятся о высочайшем покровительстве.
А получилось прийти, увидеть и… обломаться. А сколько ещё обломается, он даже не представляет!
Не знаю, какие там у мужика на меня планы, но они, в любом случае, будут болтаться в самом конце списка моих собственных.
Курировать он меня собрался. Обязательно! Уголки губ дёрнулись в оскале, больше похожем на улыбку хищника. Только сначала за Егорку ответит и за перила рассчитается, уважение кровью и потом заслужит. А потом – с чистой совестью, без долгов передо мной – пусть курирует.
Похожие книги на "Попаданка-песец, или Магия по-русски (СИ)", Миральд Анна
Миральд Анна читать все книги автора по порядку
Миральд Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.