Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Злодейка в академии. Сбежать от куратора (СИ) - Лисина Василиса

Злодейка в академии. Сбежать от куратора (СИ) - Лисина Василиса

Тут можно читать бесплатно Злодейка в академии. Сбежать от куратора (СИ) - Лисина Василиса. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Вариантов нет. Я не успею купить новое платье, да и денег нет. Надо что-то сделать с этим.

Перерыв весь гардероб Ирмы, я нахожу подходящую по цвету блузку, которую безбожно кромсаю, но зато закрываю вырез в декольте. Сверху прикрою это пелериной, и будет незаметно. Таким же образом я ушиваю вырез до приличного. Нахожу красящее заклинание и приглушаю им цвет платья.

К вечеру приходит служанка Ульриха, чтобы помочь мне сделать причёску. Очень благородно с его стороны, я бы сама не смогла сделать что-то сложное. Впускаю её, вовремя вспомнив, что надо убрать «защитное» заклинание.

— У вас чудесные волосы, госпожа. Красивые локоны, такое редко встретишь.

— Вот я и решила больше их не выпрямлять, — улыбаюсь я.

— Это было преступлением! — горячо заявляет она.

Интересно, можно ли её забрать себе? Она мне гораздо больше нравится, чем бывшая служанка Ирмы. Но… у меня нет денег, так что не выйдет.

Служанка собирает мне сложную причёску, подняв волосы и открыв шею, помогает окончательно привести в приличный вид платье, и мы выходим.

Ульрих встречает меня на выходе из жилого корпуса. Отмечаю, что ему идёт официальный костюм, сидящий точно по фигуре, он почёркивает его широкие плечи и развитые мышцы.

Но мой почти-бывший жених снова чем-то недоволен. Стоит ему взглянуть на меня, как он хмурится.

— Что случилось? — вздыхаю я.

— Это я тебя должен спросить. Зачем покупать платье для вечера и не надеть его на сам вечер?

— А, — сжимаю я пальцы. — Произошёл инцидент, и оно оказалось испорчено. Я не виновата. Это платье, что передали родители, и оно мне нравится гораздо меньше.

Ульрих прищуривается, словно ищет подвох в моих словах, но я на этот раз на редкость честна. Предпочла бы надеть то платье, если бы у меня был выбор.

— Что за инцидент?

— Неважно, — отмахиваюсь я.

Он кивает, принимая мои слова, но морщинка между его бровей не разглаживается полностью.

До дворца мы добираемся сначала через камень телепортации, а потом на карете. Как понимаю, по статусу положено.

В карете я не смотрю на Ульриха, а гипнотизирую улицы за окном. Ещё немного, и мы разорвём помолвку, и с этих пор я получу шанс прожить в этом мире долгую жизнь. Вот только почему в душе словно кошки скребутся.

Я чувствую задумчивый взгляд Ульриха всю дорогу. Я надеюсь, что он это делает не из-за обычных подозрений, а он действительно задумался о том, что люди могут меняться.

Едем мы совсем недолго, и вскоре перед нами предстаёт дворец. Красивый и величественный, с высокими мраморными колоннами и лепниной.

Карета останавливается у крыльца, и лакей провожает нас к парадному входу.

Мы поднимаемся по белоснежной лестнице, проходим двери и идём по широкому коридору. В потолок вставлены и украшены лепниной магические камни. Они светят, но не греют. Такие камни только в богатых домах и дворцах, а люди попроще используют свечи.

Величественные, украшенные золотистым узором двери распахиваются, и мы попадаем в роскошный зал дворца. Высокие зеркальные потолки отражают мерцание хрустальных люстр, заливая пространство мягким, золотистым светом.

Вдоль стен выстроились ряды колонн, а между ними висят огромные, богато декорированные гобелены, создавая ощущение торжественности и величия. Я на фоне этого всего чувствую себя очень маленькой и незначительной.

В зале собрались нарядные гости, между ними ловко передвигаются официанты, которые разносят напитки.

— Прошу, — появившийся из ниоткуда лакей показывает нам поднос, на котором лежат крупные купюры. — Ваше пожертвование.

Не успеваю я признаться, что не подумала о деньгах, как Ульрих кладёт довольно крупную сумму на поднос, и лакей исчезает так же бесшумно. Ульрих ведёт меня дальше вглубь зала. Со всех сторон я слышу, как переговариваются гости и звенят бокалы, временами раздаётся смех. Родителей Ирмы пока не видно, и я с облегчением расслабляю плечи.

С одной стороны зала стоит три круглых столика, на которых что-то блестит. И цветы! Вдоль стен стоят высокие вазы с пышными букетами свежих цветов, наполняющих воздух своим тонким, дурманящим ароматом. Здесь буквально всё дышит изысканностью и аристократизмом.

С нами здороваются знакомые Ульриха и заводят с ним разговор, как бы невзначай оттесняют меня. Я, в отличие от настоящей Ирмы и не держусь жениха, так что отхожу. Выдохну и приду в себя, а то, как ни крути, рядом с ним сердце неспокойно.

На круглых столиках лежат самобытные украшения из камней. Я разглядываю их.

— Слишком простые для тебя, да? — раздаётся низкий голос Ульриха практически над самым ухом.

— Почему? — обиженно говорю я и отшагиваю вбок. Не даёт мне успокоиться!

— Выглядят как обычные камни, но по поверьям, обладают магической силой. Добываются в Куральских горах, и деньги с их продажи пойдут в поддержку жителей этого региона.

— Я, кажется, не взяла с собой деньги.

— Я куплю, — утверждает Ульрих.

— Не надо. Мы же сегодня разорвём помолвку.

— Но пока ещё ты моя невеста, — просто говорит он. — Так что имею право.

— Хорошо… Тогда один из этих браслетов подойдёт.

Решаю не спорить. Благотворительность — это хорошо.

Отхожу на шаг от столика, пока Ульрих забирает браслет и отдаёт деньги. И тут мне на плечо ложится холодная рука. Пальцы сжимаются.

— Дочка, что это за вид? — шипит мать Ирмы. — Отойдём на минуту.

Глава 33

— Спасибо, мама, мне и тут хорошо, — оборачиваюсь я с приклеенной улыбкой.

— Господин Виллард, как же я вас рад видеть! — восклицает отец Ирмы.

Они работают в слаженной преступной связке: отец вклинивается между мной и Ульрихом и отвлекает его разговором, а мать, взяв под локоть, тащит меня подальше. От неожиданности я делаю несколько шагов, а потом упираюсь и торможу.

— Надеюсь, ты не станешь устраивать скандала? — шипит «мать».

— Если надо, стану, — говорю я вполне громко.

За что получаю шокированный взгляд, и родительница Ирмы останавливается.

— Мы слишком мало времени уделили твоему воспитанию, — дёргает она меня за руку. — Ты расслабилась в этой академии! Родителям перечишь?

— Потому что родители сошли с ума от алчности, — возражаю я.

Лицо матери Ирмы становится пунцовым от гнева. Она отталкивает меня к колонне и закрывает собой от зала. Резко срывает пелерину и комкает в руках.

— Я сегодня же напишу заявление, чтобы тебя забрали из академии! — шипит она.

Меня захлёстывает волна возмущения, но первое время я не соображаю, чем мне ответить. И, главное, толком никто не видел, как именно она обращается с дочерью! Позади меня окно, справа колонна, а слева большие декоративные цветы. А спереди — разъярённая родительница.

Что-то внутри шепчет, чтобы я вызвала фамильяров и ударила магией. Кажется, они сами рвутся наружу. Но со стороны это будет выглядеть, как будто я без причины напала на мать. И только это меня останавливает.

— Вот теперь лучше, — противно улыбается она, оглядев меня.

Кажется, тень сомнения всё же мелькает на её лице. Но поздно. Если она в чём-то и засомневалась, то всё равно отступать не будет. Как и я. Надо вспомнить заклинание чесотки!

Но прежде чем я собираю мысли в кучу, над матерью возникает Ульрих. Его взгляд останавливается на моём декольте (наполовину зашитым вставкой, между прочим), и Ульрих мрачнеет.

— Добрый вечер, госпожа Кохейн, — говорит он холодно.

Одним движением забирает пелерину у матери Ирмы и накидывает мне на плечи.

— Интересный у твоих родителей вкус.

Не то слово!

Странное дело, стоит появиться Ульриху рядом, стоит мне почувствовать тепло от ткани, закрывающей плечи и от его рук, как весь гнев сменяется жалостью. Мне жалко себя, что не могу отстоять, что ничего не получается и всё время происходят мелкие, но неудачи. И вот теперь Ульрих чуть не стал свидетелем того, как на самом деле относятся к Ирме.

Перейти на страницу:

Лисина Василиса читать все книги автора по порядку

Лисина Василиса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Злодейка в академии. Сбежать от куратора (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Злодейка в академии. Сбежать от куратора (СИ), автор: Лисина Василиса. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*