Золушка-Попаданка (СИ) - Воронина Виктория
Аннабелль принесла какао с круассаном мачехе в постель, и та грозно сказала ей:
- Золушка, я слышала, что ты проспала и не вовремя затопила печь.
- Да, я очень устала, - призналась Аннабелль.
- Устала, от чего же ты устала – оттого, что занесла два ведра с углем в дом?! – фыркнула мадам Клотильда. - Лентяйка, запомни, если такое еще раз повторится, ты останешься без обеда и ужина! А теперь бери метлу и подмети все лестницы в доме.
- Слушаюсь, мадам, - коротко сказала Аннабелль и взялась за метлу.
Осмотрев дом, она убедилась в том, что нужно по крайней мере несколько служанок, чтобы убрать его как следует, таким огромным он был.
«Не удивительно, что бедная Золушка испустила дух, - невольно подумала Аннабелль. – Нужно бежать из этого места как можно скорее».
А пока, в ожидании лучших времен, она начала тщательно подметать парадную лестницу.
Глава 2
Через неделю работы на мачеху и ее капризных дочек у Аннабелль болела спина, ломило поясницу и отнимались руки. Мадам Клотильда не давала ей ни малейшей передышки и все время придумывала новые задания. И молодая графиня мечтала только о том, как бы скорее сбежать из дома мачехи подальше от закопченных кастрюль, горы стирки и бесконечного шитья; вернуться к своей прежней жизни, в свой уютный розовый будуар, к друзьям и любимому принцу Дереку. Воспользовавшись тем, что старшая барышня Манон послала ее в галантерейную лавку за новыми атласными лентами, Аннабелль попыталась встретиться с сестрой своей матери – баронессой Ванессой – и избавиться с ее помощью от всех своих бед. Однако новый привратник, которого она не знала, не пустил ее в дом.
- Мы нищим не подаем. Ступай отсюда, девушка! – сурово сказал он, с подозрением глядя на нее.
- Пропусти меня, добрый человек. Я Аннабелль – племянница госпожи Ванессы, - попыталась убедить его Аннабелль.
- Что ты несешь?! Графиня Аннабелль умерла! – возмутился привратник и даже замахнулся на нее своей алебардой. – Убирайся прочь, бессовестная обманщица!
Аннабелль замерла, затем надежда вспыхнула в ней с новой силой, когда она увидела, как со двора выезжает позолоченная карета ее старшей родственницы, запряженная шестеркой белых лошадей.
- Тетушка Ванесса, тетушка Ванесса, это я – Аннабелль! – громко закричала девушка, бросаясь к карете. Но баронесса только скользнула по ней равнодушным взглядом, не признав в ней свою племянницу. Ее карета, не сбавляя скорости, поехала дальше, прогрохотав по булыжникам мостовой. В этот удручающий для нее момент Аннабелль поняла, что никто не поверит в то, что нелепо одетая оборванка – это на самом деле невеста принца Дерека и ей нужно смириться с этим обстоятельством. О том, чтобы ее пустили в королевский дворец к любимому жениху, не могло быть речи.
Так, не солоно хлебавши молодая графиня вернулась в дом мадам Клотильды. С подавленным настроением она начала подавать обед мачехе и сводным сестрам, которые непрестанно гоняли ее взад и вперед своими приказами.
Во время второй перемены блюд мимо дома проехал глашатай в траурной одежде и громко возвестил:
- По повелению нашего доброго короля Карла, извещаю вас, жители Королевства, что завтра состоятся похороны графини Аннабелль – незабвенной невесты принца Дерека!
Мадам Клотильду и ее дочерей очень обрадовала эта новость.
- Наконец-то принц свободен, и мы снова можем попытаться привлечь его внимание! - с воодушевлением заявила Манон, хлопая от радости в ладоши.
- Да, сестрица, одна из нас непременно станет его невестой, мы ведь такие красивые глаз не отвести, - мечтательно протянула Нинон, хотя была совсем малышкой и по годам не подходила наследнику престола.
Аннабелль внимательно посмотрела на откровенно радующееся ее смерти семейство и ей пришла в голову мысль уж не ее ли так называемые родственники тайно убили нежеланную невесту принца?
- Если так, то нужно обновить наш гардероб, - решила мадам Клотильда и повернулась к ней с приказом: – Золушка, ты должна пошить нам новые бальные платья! Немедленно и за одну ночь!!!
- Слушаюсь, мадам, - привычно ответила Аннабелль, хотя это согласие означало, что даже ночью ей не удастся поспать как следует – придется шить роскошные наряды для заносчивых женщин. На душе у нее стало еще более тоскливо. Ей показалось, что принц Дерек потерян для нее навсегда.
Она взяла ткани, нитки, вернулась в свою каморку и расплакалась. Ей никто не хотел помогать и все явно с легкостью смирились с тем, что графиня Аннабелль ушла из жизни.
«Может, мне в самом деле умереть? – невольно подумала Аннабелль, рассматривая разноцветные клубки нитей. – Что хорошего меня ждет в этом доме жестокой женщины, мачехи Золушки, и ее недобрых дочерей?».
Однако все в ней воспротивилось такому решению. Она была еще очень молода и ей хотелось жить.
Аннабелль решительно встала и начала перебирать вещи Золушки, рассчитывая на то, что возможно среди них найдется предмет, который будет ей полезен. Однако кроме старой потрепанной одежды в небольшом сундучке больше ничего не было.
Уже ни на что особо не надеясь, Аннабелль посмотрела на полупустую полку прибитую у окошка и там заметила в углу возле огарка свечи толстую книгу.
Заинтригованная девушка смахнула с нее паутину, затем сдула многолетнюю пыль. Тогда на кожаной обложке было прочесть название: «Волшебное домоводство». Заинтригованная девушка открыла книгу и на первой странице прочитала следующее:
«Мое дорогое дитя, я узнала, что вслед за матерью скончался твой отец, и ты полностью осталась под властью безжалостной мачехи, которая норовит нагрузить тебя домашней работой сверх всякой меры. Однако не отчаивайся! Посылаю тебе с гномом Пэком особенный подарок. Эта книга «Волшебное домоводство» поможет тебе справиться со всеми трудностями домашнего хозяйства, в ней есть много заклинаний с которыми ты шутя переделаешь всю работу по дому. Пэк обещался доставить мой подарок тебе в целости и сохранности прямо к твоему дню рождения. Надеюсь, он очень пригодится тебе в жизни и выручит из всех неприятностей.
Нежно целую тебя. Твоя крестная фея».
Прочитав это послание, Аннабелль тут же начала листать книгу в поисках подсказки как ей удачно сшить три роскошных бальных платья за одну только ночь. Она нашла целых три заклинания быстрого шитья одежды и начала увлеченно их изучать, решая какое из них ей больше подходит.
Скрипнувшая дверь оторвала ее от этого дела и заставила поднять голову. На пороге каморки стояла Роза, которая, раскрыв рот от изумления, неотрывно смотрела на нее.
- Золушка, ты читаешь книгу? Ты же не умеешь читать, - с удивлением проговорила она.
«Вот почему несчастная Золушка не могла воспользоваться ценным подарком своей крестной феи. Она не умела читать «Волшебное домоводство» и по этой причине была вынуждена делать всю тяжелую работу по дому», - мелькнуло в голове у Аннабелль. Самой ей нужно было что-то ответить на заданный вопрос, и она со свойственной ей находчивостью ответила горничной:
- Недавно крестная прислала мне умную сову Афину. Афина принялась меня учить грамоте ночью, пока все спали и ее никто в доме, кроме меня, не видел. Теперь я знаю все буквы и могу прочесть книгу, которую крестная мне подарила.
Роза понимающе кивнула головой, ничуть не усомнившись в словах Аннабелль. Феи и волшебники давно покинули Королевство, но время от времени заглядывали в него и тогда в жизни людей случались настоящие чудеса. Говорящая рыба или поющий чайник никого не удивляли. Не было ничего удивительного в том, что ученая сова доброй феи научила ее крестницу читать.
- Это хорошо, что крестная фея прислала тебе свою сову, Золушка, - одобрительно произнесла она. – Хоть кто-то тебя навещает, ведь фея уже старенькая и не может часто путешествовать. А что написано в этой книге? – спросила она с любопытством склонившись над подарком крестной феи.
Из слов Розы Аннабелль поняла, что горничная тоже неграмотная и в прошлом не могла прочитать Золушке волшебные заклинания и помочь ей воспользоваться ими.
Похожие книги на "Золушка-Попаданка (СИ)", Воронина Виктория
Воронина Виктория читать все книги автора по порядку
Воронина Виктория - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.