Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Развод с драконом, или Каждой твари по паре (СИ) - Мун Лесана

Развод с драконом, или Каждой твари по паре (СИ) - Мун Лесана

Тут можно читать бесплатно Развод с драконом, или Каждой твари по паре (СИ) - Мун Лесана. Жанр: Попаданцы / Юмористическое фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Разок прошлась, а этот гад уставился в противоположную стену, словно там кино показывают. Второй раз так же красиво проплыла лебедушкой. И снова ноль внимания на меня. Издевается что ли?!

Третий раз я шагаю, как солдат на плацу, прямо вбиваю каблуки туфель в гранитный пол банка. И только краем глаза заметив, что муж обратил-таки на меня внимание, поворачиваю голову чуть вбок, чтобы он увидел профиль и знакомую маску, а потом, плавно покачивая бедрами, ухожу по коридору.

Дверь распахивается даже быстрее, чем я рассчитывала. Очень натурально вздрагиваю, когда передо мной вырастает Амудсен.

— Поверить не могу. Вы?! Что вы здесь делаете?! Да еще и в таком виде?

— Вы ничего не перепутали, дорогой? Я не ваша жена, чтобы так со мной разговаривать, — и обхожу нахала, продолжая свой спектакль.

— Стой! Подожди! — хватает меня за руку. — Я просто удивился очень, когда тебя увидел. Ты так внезапно исчезла в прошлый раз…

— Я? Ты должно быть шутишь? — повышаю голос, имитируя возмущение.

— Какие тут шутки? Все шло так хорошо, мы пили вино, я уже горел надеждой на что-то большее, а потом раз! И просыпаюсь у себя в доме, на полу.

— Да потому что пить надо меньше!

— В каком смысле? Я пил не намного больше, чем обычно, — возражает Амудсен, но руку мою не отпускает.

— Намного! Иначе бы не отключился в самом начале нашей любовной прелюдии! Меня еще никогда так не оскорбляли! — теперь добавляю в голос обиженных ноток.

— О… разве…

— Ты хочешь сказать, я лгу? Отпусти мою руку, наглец! Видеть тебя больше не хочу… — выступаю, рукой дергаю, но не сильно.

— Нет, нет! Подожди! Не уходи! Я не знаю, что со мной, но с тех пор, как проснулся — сам не свой. Все время думаю о тебе, не могу забыть твои губы и… — лезет целоваться, но я отворачиваюсь. — От меня жена сбежала! А мне все равно, представляешь? Надо бы найти мерзавку и проучить, но… Я думать могу только о тебе. О том, какая ты страстная, какая утонченная. И строгая. У меня внутри все трепещет. Прошу, давай еще раз встретимся.

— Зачем мне это? — спрашиваю холодно.

— Дай мне еще один шанс, я докажу, что достоин тебя.

— Я подумаю.

— Но как я узнаю ответ? И ты так и не сказала, почему пришла сюда и зачем на тебе маска? Я ведь до сих пор не видел твоего лица. Уверен, оно так же прекрасно, как и все в тебе.

— Что такое? — приподнимаю брови. — Ты что опять надумал задавать мне вопросы, совершенно не имея на это право?

— Нет-нет. Это я так… просто из любопытства.

— Я здесь по делу, как и ты. А маску надела, когда увидела тебя, сидящего в кабинете. На всякий случай. Как чувствовала, что ты меня заметишь.

— Вот! А я почувствовал, когда ты шла по коридору. Меня прямо тянуло повернуть голову! Мы чувствуем друг друга на расстоянии! Ведь перед этим я совсем не думал о тебе, я сидел и размышлял, как накажу сбежавшую жену. Сколько недель продержу ее взаперти на хлебе и воде…

Амудсен еще что-то говорит, но мне плохо слышны его наглые речи из-за собственных скрипящих зубов. Какой же мерзкий слизняк! Мало будет с ним развестись и забрать все деньги. Надо его опозорить, чтобы он больше даже мысли не имел издеваться над тем, кто слабее!

Глава 14-1

Итак. Пункты номер один и два получились без труда. Заткнуть фонтан, который открыл Амудсен можно разве что вырубив его. Трещит и трещит. У меня даже голова разболелась. А у меня никогда не болит голова! У мужика явно талант!

— Давай встретимся еще раз, прекрасная, — с придыханием говорит Амудсен. — Обещаю, все будет в лучшем виде.

— Угу. Как в прошлый раз? — в очередной раз отбираю свою ладонь из цепких пальцев уже почти бывшего мужа.

Вижу, как в конце коридора, за спиной Амудсена появляется Анабель и машет мне рукой. Судя по ее довольному лицу, все получилось!

— Нет! Я все исправлю! Прошу. Хочешь на колени стану?

— Хочу! — ловлю графа на слове.

Амудсен слегка зависает, видимо, не ожидал такого ответа. Ну же, парниша. Мужик сказал, мужик — сделал. Никто тебя за язык не тянул.

— Ну… если хочешь… — муж не торопится, ждет, что я передумаю, но я, стерва такая, молчу.

И тогда он становится на одно колено. Скрипя суставами и зубами.

— Как-то не очень убедительно, — делаю вид, что хочу развернутся и уйти.

— Нет! Подожди, — Амудсен быстро становится на оба колена. — Давай еще раз встретимся? Прошу. Умоляю, прекрасная.

Анабель еще интенсивнее машет мне рукой. Значит, пора поторапливаться. А тут этот репей пристал к юбке.

— Хорошо. Я пришлю тебе письмо, когда смогу.

— Но это долго ждать?

— Не долго. Мне нужно идти. До встречи.

— До встречи, моя прекрасная! — Амудсен довольствуется тем, что посылает мне воздушные поцелуи, раз обычные я не позволяю.

Я быстро шмыгаю за поворот, а потом выхожу из здания через черный ход и опять захожу с другой стороны коридора. Пока петляю зайцем, задумываюсь: так ли я задела чувства Амудсена, что он рвется в бой? Или же у него какие-то другие мотивы, который он прикрывает типа влюбленностью? Об этом надо будет подумать на досуге.

А пока я встречаюсь с Анабель.

— Ну что? Как все прошло? — спрашиваю у нее.

— Все отлично! Вот! — протягивает мне сумку. Надо же. Или денег осталось мало, или в чем-то подвох?

— Это моя сумка, она не вызовет подозрение, в твою маленькую все вексели не влезут.

— Вексели?

— Ну да. Ты же не сможешь вынести все золото, это просто нереально. Я выписала тебе вексели на эту сумму, обналичить ты их сможешь где угодно, в любом банке, в крупном магазине. Там три векселя на очень крупные суммы. Шесть — на средние. И десяток на более мелкие. В общем, думаю, разберешься.

— Анабель! Ты просто волшебница! Потому что я долго ломала голову, как стану выносить все это добро из банка.

Мы обе смеемся. Это не столько общее веселье, сколько облегчение после длительного напряжения.

— А теперь иди к себе, чтобы тебя никто не заподозрил…

— Не получится. На всех бумагах к векселям моя подпись, — устало пожимает плечами Анабель.

— Ты же помнишь, что я говорила? Если тебе будет нужна помощь, или просто поговорить, сочувствие, подруги — приходи в то кафе.

— Да, я помню. И тебе нужно идти, Алария. Мы же не хотим, чтобы сейчас поднялся крик и охрана запечатала двери?

— Ух ты, и такое может быть? — переспрашиваю с удивлением.

— Поверь, всякое может быть, — кивает Анабель.

Мы прощаемся, я еше раз благодарю сотрудницу банка и выхожу в фойе. А та-а-ам…

Глава 14-2

— Кручу-верчу, обмануть хочу, — «лорд», сидя на корточках, ерзает по полу цилиндром и еще какой-то шапкой, понятия не имею, где он ее взял. При этом, на нем уже довольно приличный камзол и очень даже недешевые туфли, правда, на голые ноги.

Рядом с хитрецом столпились несколько мужиков, явно не обремененные мозгами. Один из них только в рубашке, второй — без туфель. Ага, теперь понятно, откуда моего лорда одежка.

— В какой шляпе? — спрашивает местный ловкач, хитро поблескивая глазами.

— В той, что справа! — орет швейцар.

— Нет, в левой! — спорит пока еще одетый мужчина.

— Один ответ. Итак, решайте! Где золотая монета?

— Справа! В цилиндре!

— Принято. И-и-и… — «лорд» поднимает цилиндр, понятное дело, там монеты нет.

— Но я же видел! Как это? Я же…

Ловкач поднимает шляпу — под ней золотой.

— Я же говорил, чтобы брал слева! — орет на грани ультразвука мужик, вырывая клок из своей и так жидкой бороденки.

— Давай выигрыш! — довольно лыбится «лорд».

— Ну как же… это… общественное место, а я без штанов?

— А зачем лез спорить? Слово дороже золота, — злобно зыркает на мужика «лорд». Ага, свой кодекс у моего сопровождающего. Это хорошо.

— Да гоните вы его, — подает голос тот, что без туфлей. — Пришел тут, обворовал.

— Кто тебя обворовал, пункет ты поганый, — рычит «лорд». — Рот свой захлопни, пока не поздно!

Перейти на страницу:

Мун Лесана читать все книги автора по порядку

Мун Лесана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Развод с драконом, или Каждой твари по паре (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Развод с драконом, или Каждой твари по паре (СИ), автор: Мун Лесана. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*