Корпорация Vallen'ok 3 (СИ) - Хардин Сергей
Он замолчал, давая мне прочувствовать его предложение. Я ощущал распирающую гордость в груди. Кресло Хосино, власть над отделом, так близко, так соблазнительно. Но кресло было здесь, в этом хаосе, на этом «дне» по сути.
— Однако, — Кавагути продолжил, и его голос изменился. Он стал чуть тише, чуть интимнее, как у консультанта, предлагающего эксклюзив. — Есть и другое предложение. На уровень выше. — Он подчеркнул «выше». — Вакансия заместителя начальника департамента комплексной логистики и планирования. — Он выделил слово «департамент», как драгоценный камень. — Это не просто другой этаж, Канэко-сан. Это другой уровень. — Он развел руками, как бы показывая открывающиеся горизонты. — Стратегия, а не только оперативка. Глобальные проекты, прямой выход на все отделы. Влияние на будущее Vallen в масштабах региона, а не одного склада или направления. — Он наклонился вперед, сокращая дистанцию физически и психологически. Его ледяные глаза загорелись холодным огнем. — Такие предложения, — он слегка покачал головой, изображая почтительное изумление, — не делаются просто так, по прихоти. Их не разбрасывают налево и направо, и подобный шанс выпадает, — он сделал паузу, подбирая слово, — единожды. Времени на долгие раздумья у вас, понятное дело, нет. — Он откинулся назад, его лицо снова стало непроницаемым. — Но, — и здесь в его глазах появилась крошечная, едва заметная искра чего-то, что могло быть уважением, — судя по вашей сегодняшней работе с фактами, скоростью анализа и решительностью в принятии решений, вы не из тех, кто его тратит попусту. Вы действуете эффективно.
Два пути лежали передо мной. Один — знакомый, уже даже привычный, манящий сиюминутной властью, но ведущий в тупик позднее. Другой — в туман неизвестности, к высотам, где воздух разрежен, а падение смертельно.
Я закрыл глаза на долю секунды, потом поднял голову и встретился взглядом с буравящими меня глазами Кавагути Хидео. Мой голос зазвучал твёрдо и чётко, словно я выносил сам себе приговор.
— Предложение возглавить отдел очень лестно, Кавагути-сан, — начал я. — И я искренне благодарен за доверие, особенно после — я жестом обозначил хаос, — всего этого. — Сделав глубокий вдох, я почувствовал, как глоток свежего кислорода наполняет тело решимостью. — Но высший уровень дает больше перспектив. Для меня, и, я искренне верю, — я специально подчеркнул это, — для Vallen. Стратегия, масштаб, будущее — Расписывать дальше я не стал, Кавагути и так все понял. — Я выбираю вакансию заместителя.
На лице Кавагути Хидео расцвела настоящая, широкая улыбка. Она преобразила его строгие, гранитные черты, добавив неожиданного теплоты и глубокого удовлетворения, как у мастера, увидевшего, что ученик сделал верный, хоть и предсказуемый выбор.
— Так я и думал, Канэко-сан, — произнес он, и в его бархатном голосе впервые прозвучали нотки одобрения, почти отеческой гордости. — Вы подтверждаете мою оценку. Стратегический ум, амбиции, подкрепленные результатом. И главное — способность видеть дальше сиюминутной выгоды. Отлично. — Он кивнул, и этот кивок был уже знаком союзничества. — Оформление займет пару дней. Ждите звонка от моего помощника, и, добро пожаловать наверх.
Слова Кавагути «Добро пожаловать наверх» еще вибрировали в наэлектризованном воздухе, как последний аккорд мощной симфонии. Ледяное спокойствие, охватившее меня после выбора, было хрупким, но оно держало меня в кресле, не позволяя телу выдать внутреннюю бурю. Кавагути уже встал, его движения были плавными, как у большого хищника, уверенного в своей территории. Он поправил безупречный манжет, легкое движение запястья, где сверкнули аккуратные часы в золотой оправе — еще один знак принадлежности к иному миру. Он сделал шаг к двери, его тень скользнула по груде бумаг на полу, но неожиданно он остановился
Не поворачиваясь полностью, лишь повернув голову, он спросил:
— Одно уточнение, Канэко-сан, — его бархатный голос звучал теперь легче, почти небрежно, но я-то знал, от этого человека не стоит ждать небрежности, его каждое слово взвешено. — Пока вы еще здесь, на «передовой», так сказать. — Легкая ирония скользнула по слову «передовой». — Кресло Хосино пустует. Пустота редко идет на пользу операционной работе. — Он наконец повернулся, его чёрные, как ночь, глаза встретились с моим взглядом. В них не было прежней хищной оценки, теперь горел только деловой интерес. — Кто, на ваш взгляд, достоин его занять? Вы работали с топами отдела недолго, но, судя по всему, весьма плотно и успешно. — Он чуть задержался на слове «успешно», подчеркивая интенсивность недавней битвы. — Ваше мнение, как человека, прошедшего горнило этого разбирательства и знающего сильные и слабые стороны команды изнутри мне было бы интересно.
Я почувствовал, как легкая дрожь вернулась ко мне. Этот вопрос был новой ловушкой, проверкой лояльности или искренним запросом? Образы мелькнули перед моим внутренним взором.
Накамура: тихий, опытный, знающий все ходы и выходы, но слишком погруженный в свои особые задачи, и слишком осторожный для решительных действий, как показала история с турбиной.
Хиго: упорный, но лишенный харизмы лидера, слишком прямой в своих регламентах, чтобы лавировать в корпоративных войнах.
Судзуки Кайка: Ее стальная хватка во время трибунала, ее умение додавить — дорогого стоит. Но и корректная донельзя, что тоже плюс.
Ая. Ямагути Ая. Ее аналитический ум, ее безупречное знание всех процессов отдела, ее спокойствие под огнем, её бледное лица в дверях, её тревожный взгляд, та выбившаяся прядь.
Имя сорвалось с губ прежде, чем я успел всё до конца обдумать:
— Ямагути Ая, — произнес я уверенно, глядя прямо в холодные глаза Кавагути. — Она обладает всеми необходимыми качествами. Ее аналитические способности вне конкуренции. Она знает каждый процесс, каждую слабину и каждую сильную сторону отдела изнутри, как никто другой. — Я чувствовал, как тепло разливается по груди при этих словах. — Ее преданность компании и профессионализм не вызывают сомнений. После всего, что произошло, отделу нужна не просто стабилизация. Ему нужен интеллект, порядок и безупречная честность. Ямагути-сан — идеальный кандидат для этого. Она сможет залечить открывшиеся раны и вывести отдел на новый уровень эффективности.
На лице Кавагути Хидео расцвела улыбка. Но это была не широкая улыбка одобрения, как раньше. Это была загадочная, знающая усмешка. Она тронула только уголки его губ и глаза, сделав их чуть прищуренными, словно он был посвящен в какую-то очень личную шутку.
— Ямагути Ая. — он произнес это медленно, с особым оттенком, который я никогда не слышал в его голосе прежде. — Интересный выбор. И, безусловно, обоснованный. Вы хорошо подметили ее сильные стороны. — Он сделал искусственно-сожалеющую паузу. — Но, к сожалению, у нее… самоотвод. По личным причинам. — Его взгляд задержался на моём лице на долю секунды дольше необходимого. — Кто еще? — спросил Кавагути, его голос снова стал деловым, лишенным прежней интимности.
Я собрался, времени на эмоции не было, и я быстро перебрал оставшиеся варианты. Только один человек обладал нужной твердостью, авторитетом и способностью вести за собой отдел после Хосино.
— Судзуки Кайка, — сказал я твердо, без колебаний. — Ведущий логист, прирожденный лидер. Беспристрастна, требовательна, но справедлива до мозга костей. Команда за ней пойдет, потому что уважает ее силу. — Я сделал акцент на последнем слове. — И она не допустит повторения ошибок Хосино. Ни авторитарных замашек, ни финансовых игр, она будет достаточным гарантом стабильности и порядка.
Кавагути кивнул один раз, коротко и четко. Его лицо снова стало непроницаемой маской высшего менеджера. Ни одобрения, ни неодобрения, только принятие к сведению.
— Судзуки Кайка, — повторил он, как бы фиксируя имя. — Принято к сведению. Благодарю за вашу оценку, Канэко-сан. Ваше мнение будет учтено при принятии решения. — Он уже поворачивался к двери. — Удачи на новом уровне. Ждите звонка от моей помощницы.
Похожие книги на "Корпорация Vallen'ok 3 (СИ)", Хардин Сергей
Хардин Сергей читать все книги автора по порядку
Хардин Сергей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.