Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Злодейка на полставки или драконий переполох (СИ) - Жарова Анита

Злодейка на полставки или драконий переполох (СИ) - Жарова Анита

Тут можно читать бесплатно Злодейка на полставки или драконий переполох (СИ) - Жарова Анита. Жанр: Попаданцы / Юмористическое фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Но что-то меня останавливает. Внутренняя преграда. Возникает чувство, что как только я сделаю еще пару шагов, то упрусь в прозрачную стену, которая не пропустит меня к этим людям.

Нет, я не могу. Просто не могу.

Разворачиваюсь и меня догоняет оглушительная волна аплодисментов и поддержки.

А вот и победителя объявили.

Димитрий Ройс, посвятивший свой главный трофей Валери. Самый крупный и опасный зверь.

Ускоряю шаг, словно на подсознательном уровне хочу спрятаться от грядущего апокалипсиса.

Спотыкаюсь на выступающем корне дерева, едва удерживаю равновесие и физически чувствую образовавшуюся тишину.

Почему они так резко умолкли?

Подозрительно поглядываю через плечо.

Все внимание приковано к Александру. Сам дракон спокойно выходит в центр, атмосфера нагнетается от ожидания, что же сейчас будет.

Я сама деревенею на месте. Сердце беспокойно трепещет и этот стук отдается в висках таким гулом, что уши закладывает.

Мне кажется, меня накрывает вакуумом. Я жду, чувствуя металлический привкус на языке.

Боже, да ничего не должно быть. Ничего. В книге ничего и не было. Дракон нянчился с Фло и вообще, ему было не до охоты.

И снова ловлю себя на скверных мыслях. Внутреннее напряжение резко возрастает по своей амплитуде.

Надо уходить!

— Неужели вы нас ничем не порадуете, Александр? — властный и чуть насмешливый голос императора гремит над поляной взрывной волной.

Ч-черт. Александр, прости за две минуты твоего позора.

Снова отворачиваюсь и жмурюсь от острого чувства стыда и лютого дискомфорта.

— Вас? Нет…не порадую, — хмыкает дракон.

Разочарованные вздохи на мгновение заполняют пространство, но усмешка дракона раскатом заставляет всех умолкнуть:

— Я порадую только ту, кому предназначается мой трофей, — пронзительный взор дракона каким-то чудом пробивается сквозь всех присутствующих и безошибочно находит меня. — Баронесса Блеквуд?

Замечательно, теперь на меня смотрят все кому не лень.

Под давлением этих взглядов у меня на лбу проступает испарина. Я глупо и растерянно улыбаюсь… Как вор, которого поймали прям за руку.

— Баронесса, неужели вы решили сбежать, так и не получив долгожданный трофей? — громко заявляет дракон.

Он еще и усмехается. Понятно, поквитаться решил.

Александр отцепляет от пояса мой платок и демонстративно встряхивает им. Меня обдает волной холода от остроты ситуации.

Идиотизм.

Трупика единорога я не вижу, уже хорошо. Вопрос — зачем этот цирк?

Со стороны загонов с лошадьми действительно происходит какое-то движение.

Внимание всех присутствующих устремляется туда.

Всех, кроме меня.

Я вздыхаю в ожидании жестокой шутки от дракона.

Знать взбудоражено расступается под тихий топот копыт животного, накрытого полотном с головой.

Мои глаза округляются. Неожиданно для себя задерживаюсь на Фло. Она ошарашенно прикрывает ладошками рот. Или с испугом, или наоборот. Не понимаю.

Дракон лениво стягивает с существа плотную ткань и я в шоке вскрикиваю со всеми за компанию.

Если это не повальное помешательство, то Александр действительно притащил живого единорога.

Серебристой масти создание трясет блестящей гривой, бьет копытом и недовольно угрожает первым, кто тянется в попытке потрогать острый рог на лбу животного.

Глава 20

— Тихо, — шепчу взбунтовавшемуся единорогу, а у самой сердце едва ли не выпрыгивает из груди. — Поверить не могу, — произношу совсем тихо себе под нос.

— Неужели? — Александр услышал. — Вы хотели единорога и не можете поверить, что он вдруг нашелся?

Растерянно отвожу глаза, осторожно тянусь ладонью к серебристой бархатной коже волшебного существа.

Животное, тряхнув гривой, поворачивает голову и аметистовые глаза с подозрением поглядывают на меня.

Сжимаясь на месте, замираю с вытянутой ладонью на весу. Как бы не был прекрасен этот единорог, но самого рога, направленного в мою сторону, я искренне побаиваюсь.

Поляну продолжают наполнять жужжание и шум всех присутствующих.

Я не обращаю внимание на удивленное перешептывание и усмешки, они сливаются в сплошной фоновый звук.

Любопытные взгляды тоже игнорирую.

В поле зрения для меня остается только единорог и Александр.

И да, я в шоке. Даже не могу понять, в приятном или нет.

Я вижу живое чудо. Боже мой.

И я пасую перед прекрасным созданием, боясь его реакции на мое дикое желание к нему прикоснуться.

Александр смеется.

Все это время, пока я пытаюсь наладить зрительный контакт с животным, дракон с наслаждением наблюдает.

— Смелее. Животные чувствуют страх, — губы мужчины расплываются в довольную ухмылку. В глазах сквозит любопытством.

Возникает чувство, что Александр притащил единорога со своей корыстной целью. Посмотреть, что же будет. Как я поступлю.

— Но это же необычное животное.

— Да бросьте, Уинтер, — с бесстыжей улыбкой дракон спокойно гладит единорога по носу, тот блаженно прикрывает глаза.

Затем Александр вдруг перехватывает мою руку и прикладывает к щеке животного.

Единорог напрягается, дергает губой, но в целом, убить меня не пытается. И меня это поражает. Настолько, что я оцепенев на месте, не свожу глаза с волшебного существа.

Меня охватывает дикий восторг, я трогаю живого единорога! Но всеми силами избегаю резких движений.

— Уинтер, у вас не завалялось яблочка? А то можете угостить питомца.

— П-питомца?

— Конечно, он же ваш.

Лошадка с рогом посреди лба недовольно хмыкает.

— К-кажется, он не в восторге.

— Не преувеличивайте, просто со мной он успел подружиться. А вы его боитесь. Вы же смелая девочка, правда?

— Я? Не знаю. Может.

Все мое внимание сосредоточено на двух обескураживающих вещах. Первое — жесткая шерсть под моими пальцами. Второе — горячая ладонь Александра, что накрывает мою.

— Благородные господа, подкиньте съестного, — Александр обращается к ошарашенным аристократам.

Скоро в его руке оказывается румяное яблоко.

— Держите, — его он протягивает мне. — Да не дрожите так, Уинтер.

От его слов я смущаюсь, опускаю ресницы и пробую покормить рогатого питомца.

— Ой, — вскрикиваю, когда вместо яблока на моей ладони остается влажный след.

Заливистый смех Александра заставляет меня вздрогнуть.

— Что смешного?

— Вы, Уинтер, — он подается вперед и совсем тихо, чтобы слышала только я, произносит, — вы настолько очаровательно забавны, что я начинаю думать о плохих вещах.

— Что? Вы о чем?

Опять включил режим сыщика?

Но я подмечаю его расширенные зрачки с учащенным дыханием и краска ударяет мне лицо.

— Боюсь предположить, что вы имеете в виду. Надеюсь, я ошиблась в своих доводах.

— Озвучьте мне их и я скажу, насколько вы правы.

— Воздерживаюсь от ответа, — фыркнув, отворачиваюсь к серебристой морде, которую теперь поглаживаю без прежнего страха. — Как же у вас получилось его поймать?

— Это занимательная история. Напомните в будущем ее рассказать.

— Спасибо, что не убили его, — касаюсь кончиками пальцев влажного носа. — Я правда не знаю, что с ним делать.

— Да что хотите. Единороги вольные создания, вы можете его отпустить, если не собираетесь удивлять дальше общественность.

— Хм… я наверное так и поступлю. Хотя грустно, это почти детская мечта.

Улыбнувшись животному, поворачиваюсь к дракону.

Меня переполняют эмоции и я вдруг понимаю, что хочу ему признаться.

— Александр, знаете, вы сегодня и правда подарили мне чудо.

Мужчина неожиданно плотно сжимает губы, веселый настрой слетает с его лица. Он щурит глаза, пристально всматриваясь в мои черты.

— Я что-то не то сказала? — на автомате обеспокоенно напрягаюсь. Почему он так реагирует?

— Вы умеете радоваться нетипичным вещам, — задумчиво цедит дракон.

Перейти на страницу:

Жарова Анита читать все книги автора по порядку

Жарова Анита - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Злодейка на полставки или драконий переполох (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Злодейка на полставки или драконий переполох (СИ), автор: Жарова Анита. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*