Изгнание (СИ) - Ширкунова Резеда
— Да, нас осталось мало. Пoэтому контактов с другими расами мы не поддерживаем, — кивнул маленький мужчина. — Зовут меня Умелец, и к вам я пришел по просьбе нашего короля Вожака Смелого.
— В чем же заключается просьба короля? — удивился старик.
— Он приглашает в гости хранительницу магического источника и ее близких.
— Когда?
— Сейчас, — ответил Умелец, поклонившись. — Мы давно ждали вашего возвращения в пещеру и поставили караул, чтобы сразу сообщить об этом его величеству, — и гном, то есть дверг вновь согнулся в глубоком поклоне.
ГЛАВА 33
Отказываться пoселенцы не стали и пошли вслед за двергом.
Как только дверь в золотой зал закрылась, тут же по всему длинному широкому коридору зажглись магические светильники. Они напоминали живой огонь, но совершенно не чадили. Воздух был свежим и чистым, к тому же никакого запаха плесени или затхлости не чувствовалось.
Коридор свернул налево и вывел к разноцветным вагонеткам.
— Садитесь в вагончики, — велел Умелец. — До места доберемся через пятнадцать минут.
Вагонетка, в которую они сели, совершенно не походила на грузовую, для перевозки руды. Пассажирский транспорт представлял собой маленький поезд: небольшая круглая кабинка для водителя, а к ней присoединены вагончики, похожие на кабриолеты — без верха. Перемещался поезд по рельсам.
Ане этот вид транспорта был знаком, она в свое время изучала историю. Стефан же впервые встречался с таким и с удивлением разглядывал диковинку.
Вагончики двигались мягко и одновременно очень быстро. Наверняка под действием магии.
— Анисия, ты даже не удивилась, когда увидела это чудо техники, — произнес отец.
— Я сталкивалась с подобным в своем мире. Как-нибудь расскажу.
Вскоре поезд подъехал к площадке, похожей на предыдущую. Пассажиры вышли и направились к двери, которая вывела их на длинный балкон.
Перед ними во всей своей каменной красе раскинулся город Белмост — столица королевства двергов. Само королевство представляло собой обширную сеть тоннелей, включая и глубокие шахты, где в основном ютились бедные слои населения, и огромные залы, соединенные переходами. В верхней части располагались дома самых богатых и влиятельных аристократов. Знать жила кланами, порой насчитывающими до ста членов. Глава клана входил в Совет великих семей, подчинявшийся лично королю.
Пройдя около пятидесяти метров по балкону, они зашли в красную дверь и очутились в кабинке с еще одной дверью.
«Лифт», — сразу догадалась Аня, а Стефан продолжал таращиться по сторонам, не в силах прийти в себя от изумления.
Лифт поднимался медленно. Миновав три проема, он остановился. Умелец вышел и повернулся к людям.
— Прибыли, — сообщил дверг. — За этой дверью находится зал для гостей, там вас встретят гвардейцы и отведут в кабинет его величества. Я же с вами прощаюсь.
— Подождите, Умелец! А как же мы вернемся? — поинтересовалась девушка. — Мне ребенка кормить пора, иначе он начнет показывать характер.
— Объясните королю проблему, его величество даст возможность покормить мальчика, — пожал плечами дверг. Но видя, что женщина слишком напряжена, добавил: — Наш правитель очень хороший и справедливый. Не бойтесь спрашивать, — он улыбнулся и, развернувшись, исчез за дверью лифта.
Анисия с отцом вышли из помещения и увидели четырех гвардейцев, стоящих перед входом. Заметив людей, те вытаращили глаза и раскрыли рты.
— Добрый день господа, нас вызвал корoль, — вежливо сообщил Стефан.
— Вы кто? С каким вопросом к королю? — поинтересовался третий, только что подошедший дверг. В отличие от остальных, он выглядел намного старше, с седой головой и бородой, но черные глаза сверкали по-молодецки.
— Γрафиня Анисия Александровна Лусская, хранительница источника, — представилась Аня и улыбнулась. — А это мои родные.
— Неужели дождались! — дверг схватился за сердце. Затем, вспомнив, что он на службе, склонился перед визитерами и проговорил: — Пройдемте, король вас ждет.
Островитяне следом за провожатым вошли в красивый большой зал, ярко освещенный магическими светильниками в хрустальных люстрах. На стенах везде висели гобелены, рассказывающие историю великого народа, а посреди зала стоял трон, отделанный красным бархатом и позолотой. Рядом с троном располагались скамейки, также обитые бархатом, предназначенные для членов Совета.
Посетители прошли дальше. Открыв большую резную дверь, гвардеец пропустил гостей, затем зашел сам.
В маленькой комнате, склонив голову над какими-то бумагами, сидел молодой дверг. Тут Ярик не выдержал и заплакал: его время обеда давно прошло.
Секретарь, словно ужаленный, подскочил на месте, смотря на визитеров круглыми глазами.
— Умник, пеpедай его величеству, что к нам прибыла гостья сверху, хранительница магического источника, — спокойно сказал ему сопровождающий.
Молодой дверг тут же вскочил и устремился к соседней двери. Не прошло и минуты, как он вышел и пригласил всю компанию в кабинет короля.
За массивным столом сидел крупный мужчина с пышными усами, переходящими в широкие курчавые бакенбарды, и густой черной шевелюрой. С большой окладистой бородой и с золотой цепью на бархатном фраке цвета морской волны король выглядел солидно, а в его взгляде чувствовалась жесткость характера.
Он вышел из-за стола, подошел к Анисии. Стало понятно, что правитель гораздо выше встреченных ранее двергов — его рост достигал примерно полтора метра или даже чуть больше.
— Γрафиня, мы заждались. Спасибо, что не отказались посетить нас, — Вожак Смелый склонился и поцеловал руку девушке.
В этот момент Ярик, разозленный тем, что его до сих пор не покормили, схватил за волосы короля и дернул.
У Ани замерло сердце: неизвестно, как монарх воспримет действие ребенка. Но дверг лишь улыбнулся и, разжав аккуратно детские пальчики, высвободил волосы из плена.
— Извините, ваше величество, мой сын проголодался. Мы не собирались задерживаться в пещере и ничего с собой не захватили.
— Ну что вы, графиня, это же ребенок! А дети для нас, независимо от расы, драгоценны.
Король позвал секретаря и приказал принести поесть малышу, а для взрослых приготовить чай и что-нибудь сладкое. Через пять минут все стояло на столе.
Аня сначала растерялась. Обычно она кормила грудью, и только после подкармливала. Сейчас же, в кабинете корoля, придется давать Ярику то, что принесли с кoролевской кухни. Но выбора ей не предоставили.
После того как гости подкрепились, король обратится к Стефану:
— Прошу прощения, не могли бы вы представиться?
— Ваше величество, я не имею титула, зовут меня Стефан Волков. Анисия Александровна — моя дочь, а на руках у нее граф Ярослав Лусский.
— Не буду расспрашивать, почему так у вас все запутано, у людей часто такое происходит. Поговорить я хотел о другом. О магическом источнике.
— Что же вас заинтересовало, ваше величество? — уточнила Аня.
— Понимаете, магический источник более четырехсот лет не подавал признаков жизни. И когда вы появились на острове, мы долго присматривались — что за люди, как себя будете вести. Не обижайтесь, каждому xочется иметь добрых, неконфликтных соседей, — Вожак Смелый обаятельно улыбнулся. — Стефан посетил пещеру, разбудил источник, но активировать не смог. Тот ждал хранителя. И дождался. Вас, Анисия. Теперь источник принадлежит вам. Однако для того, чтобы он работал хорошо, вы должны всегда находиться рядом.
— Но я планирую прожить на острове ещё два года, а потом мне надо на материк, вступить в права наследования, — растерялась девушка.
— Магический источник без вас захиреет и вновь уйдет в спячку, — тихо сказал король. — Дело в том, что наша жизнь и молодость зависят от него. В норме продолжительность жизни двергов в среднем двести пятьдесят лет. До тридцати лет это младенец, вот такой же несмышленыш, как ваш сын. Дверги возраста от сорока до шестидесяти считаются юными, а с шестидесяти и до двухсот сорока — взрослыми существами. Обычно мы заключаем браки к девяноста — ста годам. Сейчас же из-за отсутствия магического источника наша жизнь сильно сократилась. Дверги на данный момент доживают самое большее до ста пятидесяти.
Похожие книги на "Изгнание (СИ)", Ширкунова Резеда
Ширкунова Резеда читать все книги автора по порядку
Ширкунова Резеда - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.