Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Обманутая жена дракона или заброшенная усадьба попаданки (СИ) - Никитина Полина

Обманутая жена дракона или заброшенная усадьба попаданки (СИ) - Никитина Полина

Тут можно читать бесплатно Обманутая жена дракона или заброшенная усадьба попаданки (СИ) - Никитина Полина. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Предательская краска заливает мои щёки. Голос дрожит от отчаяния, как бы я ни старалась придать ему уверенности:

- Но это правда! Хотите, я докажу? Смартфон, информатика, самолёт, автомобиль! - тарахчу, не обращая внимания на раздражённый взгляд. - Откуда бы я могла знать эти слова? А ведь я могу каждое из них объяснить! Или нет, это же магический мир! У вас наверняка есть какие-нибудь артефакты правды с пафосным названием, вроде наших земных детекторов лжи!

- Довольно! - рявкает он, и я мигом умолкаю, вздрагивая будто от удара. Тёмные глаза сверкают яростью. - Ты лжёшь мне в лицо, извращаешь содержание письма и настраиваешь против меня Совет. И теперь ты надеешься, что я поверю в эти россказни?

Паника снова подбирает ко мне липкие, чёрные щупальца. Руки начинают дрожать, и я сцепляю их перед собой, пытаясь скрыть безотчётный страх.

- Прошу, выслушайте меня, - умоляю, чувствуя, как слёзы наворачиваются на глаза.

Надо было держать язык за зубами! Смириться с реальностью и вспоминать о прошлой жизни только ночью под одеялом.

Теперь Эйвар точно выгонит меня на улицу, и мне придётся просить милостыню.

От жутких мыслей об ужасном будущем слёзы выступают на глазах.

Мне нужен хотя бы шанс!

- Лорд Эллеринг! Эйвар, позвольте мне доказать, что я говорю правду! Мне достаточно самой маленькой возможности!

Однако дракон уже надвигается на меня. Несмотря на слабость и магическое истощение, массивная фигура заполоняет собой всю комнату. Я инстинктивно отступаю, пока не чувствую спиной шероховатую стену, обитую простенькой, выцветшей тканью.

Дыхание учащается.

- Доказать? - издевательски ухмыляется, и его надменное лицо оказывается в считаных сантиметрах от моего. - Единственное, что ты доказала, моя дорогая жена, это то, что ты лживая, манипулятивная…

Прикусываю губу и жмурюсь что есть силы, не в состоянии вынести странной тяги к этому заправскому мерзавцу. Инстинктивно вскидываю руки и упираюсь ими в крепкую драконью грудь.

На мгновение он замирает, а затем внезапно обхватывает запястье, рассматривая правую ладонь.

- Виктория, - голос обманчиво ласковый, аж оторопь берёт. - А где твоё обручальное кольцо?

Глава 50

Какой хороший, а главное - своевременный вопрос.

- Не знаю, - честно отвечаю, заглядывая в его глаза. Руки обдаёт волной жара, идущей от крепкой драконьей груди. Под правой ощущаю учащённое биение его сердца.

Странно чувствовать сквозь ткань рубашки мощные, торопливые толчки. Я была искренне уверена, что оно каменное.

- Хорошо, а куда его положила? - края губ лорда подрагивают в оскале. Пальцы сжимаются будто стальные тиски, и я морщусь от ноющей боли.

Так и синяки останутся!

Беру паузу на раздумья, но решить - лгать или говорить правду, мне не дают.

- Где кольцо, Виктория? - голос Эйвара звучит жёстко, почти угрожающе. Ловким, едва заметным движением перехватывает второе запястье и заводит их над головой, играючи удерживая одной ручищей.

- Я... я... - запинаюсь я, отводя взгляд и пытаясь подобрать подходящие слова. Мысли путаются, и я не знаю, что сказать.

“Простите, лорд, я заложила его в ломбарде?”

Свободной Эйвар внезапно отпускает мою руку и резко хватает меня за подбородок, заставляя снова смотреть ему в глаза. По спине бежит морозный холодок, а по виску стекает крошечная капелька пота.

- Ты прекрасно знаешь, что оно бесполезно без родовой силы, - шипит он сквозь зубы. - Осознала, что через меня её не получить, и решила опуститься до банального шантажа?

Его слова словно удар хлыста. Меня окатывает волной леденящего душу страха, когда я понимаю, что кольцо - не простая безделушка, а нечто большее, связанное с магией.

А я его так запросто отдала.

Придётся признаваться.

- Я же не знала! - восклицаю, пытаясь всем своим видом и словами донести, что я говорю чистую правду. - Думала, обычная побрякушка, вот и…

Воздух в лёгких заканчивается. Делаю паузу, чтобы вдохнуть новую порцию, но лорд Эллеринг торопит, не привыкший ждать:

- И что?

Зажмуриваюсь крепко-накрепко и выдаю на одном дыхании:

- Я сдала его в ломбард.

Эйвар на мгновение застывает. Пальцы, держащие мои запястья, разжимаются. Вдавливаюсь в стену что есть мочи, чувствуя лопатками каждый крохотный выступ, каждую шороховатость. Тёмные глаза расширяются от удивления, а выражение лица впервые за всё время становится абсолютно нечитаемым.

- Зачем?

Один-единственный вопрос, сказанные столь сухо и безэмоционально, что у меня нет иного выхода, кроме как быть с ним честной.

- Мне нужны были деньги, чтобы купить утварь и саженцы на базаре. Вы же отправили меня сюда с голой зад… Ну то есть с минимумом вещей. Я же не могу быть на иждивении у деревенских. Нет, я, конечно, понимаю, что надо заниматься натуральным хозяйством, вот и решила купить самое необходимое. Кто ж знал, что кольцо окажется волшебным?

Эйвар замер, будто громом поражённый. Тёмные брови взлетают вверх, а рот приоткрывается в немом изумлении. Хмурится и несколько раз моргает, словно пытаясь убедиться, что это не сон.

Смотрю на него снизу вверх, съёжившись в комок. Готовая к чему угодно.

Но он снова удивляет.

Плечи лорда Эллеринга начинают подрагивать, и он издаёт странный звук – нечто среднее между смешком и кашлем.

- Подожди-подожди, - выдавливает Эйвар и делает глубокий вдох. - Ты... ты продала обручальное кольцо, чтобы купить... саженцы?

- Крис - свидетель, - быстро-быстро киваю, но тут же осекаюсь. Вдруг и парню ни за что достанется? - Только не ругайте его, он пытался меня отговорить!

Вряд ли лорд станет проверять мои слова.

Эйвар прикладывает ладонь к переносице и медленно водит головой из стороны в сторону. Пальцы едва заметно подрагивают.

- Сколько? - спрашивает глухим голосом.

- А?

- Сколько тебе за него дали?

- Триста золотых, - отвечаю без утайки. - Оценщик сказал, что оно стоит дороже, но триста - всё, что у него было. Пояснил, что надо ехать в столицу, а я не знала, когда в следующий раз куда-нибудь выберусь из Змеиной Пасти.

Лицо всё так же непроницаемо, а вот мощная грудь вздымается как кузнечные меха. Кажется, лорд Эллеринг на грани.

- Я вам всё отдам, - заверяю, хотя внутри всё сжимается от одной лишь мысли, что придётся расстаться с монетами. Главное, чтоб саженцы с покупками разрешил оставить. - Точнее всё, что есть, а за купленное расплачусь позже. Если вы, конечно, позволите мне жить в усадьбе. Но не думайте, что бесплатно, можем составить договор на помесячную аренду, и…

Остаток фразы тонет в громком, почти истерическом смехе. Эйвар смеётся так сильно, что ему приходится опереться о стену, чтобы не упасть.

Это… Это побочный эффект, что я вовремя не дала ему капли? Так флакон разбился, и надо просить добавки у Владушки.

- Саженцы, - вымученно бормочет он, следом выдавая длинную, цветастую тираду. - Боги, либо ты потеряла рассудок, либо действительно не моя жена. Променять родовой брачный артефакт на пару ободранных кустов!

- Ничего не ободранные, - обижаюсь, совершенно сбитая с толку его реакцией.

Лицо всё ещё горит от стыда, но теперь к нему примешивается и удивление. Вот что мне делать - плакать или смеяться?

- Как, говоришь, тебя зовут? - смех обрывается также неожиданно, как и начался.

- Вика, - послушно отвечаю, теряясь в догадках, что же будет дальше. - Виктория.

- Что ж… - тянет он, а глаза вспыхивают россыпью мелких искр. - Есть ещё один способ проверить, говоришь ли ты правду. Финальный, так сказать.

Не успеваю и пискнуть, как Эйвар склоняется надо мной и накрывает губы жёстким поцелуем.

Глава 51

Губы горячие, влажные, жадно скользят по моим, требуя ответа. Первое мгновение ещё борюсь с собой, пытаясь собрать мысли в кучу, но Эйвар прикусывает нижнюю губу и тут же проходится по ней кончиком языка, впитывая мой тихий стон.

Перейти на страницу:

Никитина Полина читать все книги автора по порядку

Никитина Полина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Обманутая жена дракона или заброшенная усадьба попаданки (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Обманутая жена дракона или заброшенная усадьба попаданки (СИ), автор: Никитина Полина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*