Обманутая жена дракона или заброшенная усадьба попаданки (СИ) - Никитина Полина
Предательская краска заливает мои щёки. Голос дрожит от отчаяния, как бы я ни старалась придать ему уверенности:
- Но это правда! Хотите, я докажу? Смартфон, информатика, самолёт, автомобиль! - тарахчу, не обращая внимания на раздражённый взгляд. - Откуда бы я могла знать эти слова? А ведь я могу каждое из них объяснить! Или нет, это же магический мир! У вас наверняка есть какие-нибудь артефакты правды с пафосным названием, вроде наших земных детекторов лжи!
- Довольно! - рявкает он, и я мигом умолкаю, вздрагивая будто от удара. Тёмные глаза сверкают яростью. - Ты лжёшь мне в лицо, извращаешь содержание письма и настраиваешь против меня Совет. И теперь ты надеешься, что я поверю в эти россказни?
Паника снова подбирает ко мне липкие, чёрные щупальца. Руки начинают дрожать, и я сцепляю их перед собой, пытаясь скрыть безотчётный страх.
- Прошу, выслушайте меня, - умоляю, чувствуя, как слёзы наворачиваются на глаза.
Надо было держать язык за зубами! Смириться с реальностью и вспоминать о прошлой жизни только ночью под одеялом.
Теперь Эйвар точно выгонит меня на улицу, и мне придётся просить милостыню.
От жутких мыслей об ужасном будущем слёзы выступают на глазах.
Мне нужен хотя бы шанс!
- Лорд Эллеринг! Эйвар, позвольте мне доказать, что я говорю правду! Мне достаточно самой маленькой возможности!
Однако дракон уже надвигается на меня. Несмотря на слабость и магическое истощение, массивная фигура заполоняет собой всю комнату. Я инстинктивно отступаю, пока не чувствую спиной шероховатую стену, обитую простенькой, выцветшей тканью.
Дыхание учащается.
- Доказать? - издевательски ухмыляется, и его надменное лицо оказывается в считаных сантиметрах от моего. - Единственное, что ты доказала, моя дорогая жена, это то, что ты лживая, манипулятивная…
Прикусываю губу и жмурюсь что есть силы, не в состоянии вынести странной тяги к этому заправскому мерзавцу. Инстинктивно вскидываю руки и упираюсь ими в крепкую драконью грудь.
На мгновение он замирает, а затем внезапно обхватывает запястье, рассматривая правую ладонь.
- Виктория, - голос обманчиво ласковый, аж оторопь берёт. - А где твоё обручальное кольцо?
Глава 50
Какой хороший, а главное - своевременный вопрос.
- Не знаю, - честно отвечаю, заглядывая в его глаза. Руки обдаёт волной жара, идущей от крепкой драконьей груди. Под правой ощущаю учащённое биение его сердца.
Странно чувствовать сквозь ткань рубашки мощные, торопливые толчки. Я была искренне уверена, что оно каменное.
- Хорошо, а куда его положила? - края губ лорда подрагивают в оскале. Пальцы сжимаются будто стальные тиски, и я морщусь от ноющей боли.
Так и синяки останутся!
Беру паузу на раздумья, но решить - лгать или говорить правду, мне не дают.
- Где кольцо, Виктория? - голос Эйвара звучит жёстко, почти угрожающе. Ловким, едва заметным движением перехватывает второе запястье и заводит их над головой, играючи удерживая одной ручищей.
- Я... я... - запинаюсь я, отводя взгляд и пытаясь подобрать подходящие слова. Мысли путаются, и я не знаю, что сказать.
“Простите, лорд, я заложила его в ломбарде?”
Свободной Эйвар внезапно отпускает мою руку и резко хватает меня за подбородок, заставляя снова смотреть ему в глаза. По спине бежит морозный холодок, а по виску стекает крошечная капелька пота.
- Ты прекрасно знаешь, что оно бесполезно без родовой силы, - шипит он сквозь зубы. - Осознала, что через меня её не получить, и решила опуститься до банального шантажа?
Его слова словно удар хлыста. Меня окатывает волной леденящего душу страха, когда я понимаю, что кольцо - не простая безделушка, а нечто большее, связанное с магией.
А я его так запросто отдала.
Придётся признаваться.
- Я же не знала! - восклицаю, пытаясь всем своим видом и словами донести, что я говорю чистую правду. - Думала, обычная побрякушка, вот и…
Воздух в лёгких заканчивается. Делаю паузу, чтобы вдохнуть новую порцию, но лорд Эллеринг торопит, не привыкший ждать:
- И что?
Зажмуриваюсь крепко-накрепко и выдаю на одном дыхании:
- Я сдала его в ломбард.
Эйвар на мгновение застывает. Пальцы, держащие мои запястья, разжимаются. Вдавливаюсь в стену что есть мочи, чувствуя лопатками каждый крохотный выступ, каждую шороховатость. Тёмные глаза расширяются от удивления, а выражение лица впервые за всё время становится абсолютно нечитаемым.
- Зачем?
Один-единственный вопрос, сказанные столь сухо и безэмоционально, что у меня нет иного выхода, кроме как быть с ним честной.
- Мне нужны были деньги, чтобы купить утварь и саженцы на базаре. Вы же отправили меня сюда с голой зад… Ну то есть с минимумом вещей. Я же не могу быть на иждивении у деревенских. Нет, я, конечно, понимаю, что надо заниматься натуральным хозяйством, вот и решила купить самое необходимое. Кто ж знал, что кольцо окажется волшебным?
Эйвар замер, будто громом поражённый. Тёмные брови взлетают вверх, а рот приоткрывается в немом изумлении. Хмурится и несколько раз моргает, словно пытаясь убедиться, что это не сон.
Смотрю на него снизу вверх, съёжившись в комок. Готовая к чему угодно.
Но он снова удивляет.
Плечи лорда Эллеринга начинают подрагивать, и он издаёт странный звук – нечто среднее между смешком и кашлем.
- Подожди-подожди, - выдавливает Эйвар и делает глубокий вдох. - Ты... ты продала обручальное кольцо, чтобы купить... саженцы?
- Крис - свидетель, - быстро-быстро киваю, но тут же осекаюсь. Вдруг и парню ни за что достанется? - Только не ругайте его, он пытался меня отговорить!
Вряд ли лорд станет проверять мои слова.
Эйвар прикладывает ладонь к переносице и медленно водит головой из стороны в сторону. Пальцы едва заметно подрагивают.
- Сколько? - спрашивает глухим голосом.
- А?
- Сколько тебе за него дали?
- Триста золотых, - отвечаю без утайки. - Оценщик сказал, что оно стоит дороже, но триста - всё, что у него было. Пояснил, что надо ехать в столицу, а я не знала, когда в следующий раз куда-нибудь выберусь из Змеиной Пасти.
Лицо всё так же непроницаемо, а вот мощная грудь вздымается как кузнечные меха. Кажется, лорд Эллеринг на грани.
- Я вам всё отдам, - заверяю, хотя внутри всё сжимается от одной лишь мысли, что придётся расстаться с монетами. Главное, чтоб саженцы с покупками разрешил оставить. - Точнее всё, что есть, а за купленное расплачусь позже. Если вы, конечно, позволите мне жить в усадьбе. Но не думайте, что бесплатно, можем составить договор на помесячную аренду, и…
Остаток фразы тонет в громком, почти истерическом смехе. Эйвар смеётся так сильно, что ему приходится опереться о стену, чтобы не упасть.
Это… Это побочный эффект, что я вовремя не дала ему капли? Так флакон разбился, и надо просить добавки у Владушки.
- Саженцы, - вымученно бормочет он, следом выдавая длинную, цветастую тираду. - Боги, либо ты потеряла рассудок, либо действительно не моя жена. Променять родовой брачный артефакт на пару ободранных кустов!
- Ничего не ободранные, - обижаюсь, совершенно сбитая с толку его реакцией.
Лицо всё ещё горит от стыда, но теперь к нему примешивается и удивление. Вот что мне делать - плакать или смеяться?
- Как, говоришь, тебя зовут? - смех обрывается также неожиданно, как и начался.
- Вика, - послушно отвечаю, теряясь в догадках, что же будет дальше. - Виктория.
- Что ж… - тянет он, а глаза вспыхивают россыпью мелких искр. - Есть ещё один способ проверить, говоришь ли ты правду. Финальный, так сказать.
Не успеваю и пискнуть, как Эйвар склоняется надо мной и накрывает губы жёстким поцелуем.
Глава 51
Губы горячие, влажные, жадно скользят по моим, требуя ответа. Первое мгновение ещё борюсь с собой, пытаясь собрать мысли в кучу, но Эйвар прикусывает нижнюю губу и тут же проходится по ней кончиком языка, впитывая мой тихий стон.
Похожие книги на "Обманутая жена дракона или заброшенная усадьба попаданки (СИ)", Никитина Полина
Никитина Полина читать все книги автора по порядку
Никитина Полина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.