Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Трактир "Бойкая щучка" (СИ) - Гринерс Эва

Трактир "Бойкая щучка" (СИ) - Гринерс Эва

Тут можно читать бесплатно Трактир "Бойкая щучка" (СИ) - Гринерс Эва. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Оказавшись в его объятиях я попыталась в них задержаться, однако он быстренько отпустил меня на землю.

- А ты ничего такая, увесистая, - сообщил он мне и нырнул в куст. Отломав где-то в глубине ветвь с белой кистью, он вынырнул обратно и вручил её мне.

- Надеюсь, комиссар простит. Пошли.

Тут во мне проснулись разом голова и совесть. Кайо тянул меня от окна, а я, как могла, тормозила пятками.

- Кайо, да отпусти ты! Я же не могу!

Устав тащить меня, он остановился и сообщил:

- Пара часов у нас есть, пошли скорее.

И ухватив за руку еще сильнее, он потащил меня через какие-то кусты, которые, видимо, служили оградой садика Мари-Лу.

- Хочешь на рыбалку?

И тут я застыла. Поняла, как на самом деле сильно этого хочу. Я даже забыла, что Кайо должен был привезти мне важные новости - всё из головы вылетело! Мне так захотелось подержать в руках удочку, подождать в тишине поклевки. Просто захотелось свободы.

- Пойдем скорее! - потянула уже его туда, откуда пахло солью и морем.

Когда уже мы качались в лодочке, а я смотрела вокруг, наслаждаясь ночным изумительным пейзажем: лунной дорожкой, темными скалами на фоне темно-синего неба, Кайо спросил внезапно:

-Ты ничего не забыла?

Я покосилась на его кривоватый профиль и засмеялась тихонько, чтобы не распугать рыбу:

- Если честно, то я забыла всё!

И тут Кайо задал мне вопрос, от которого меня бросило в оторопь.

- Скажи, Габи, а ты видела детей твоей подруги Луизы?

Я чуть не уронила удочку - так это было неожиданно. При чем тут Луиза?

- Эммм…Да ни разу не видела, а что? Какая разница?

Кайо сидел на корме лодки, придерживая весла. Он смотрел на меня пристально и вдумчиво.

- А то, что их никто не видел. Никто. А ты написала в своих записях, что она брала у тебя вкусняшки для детей.

Выражение моего лица, наверное, дорогого стоило. Уронив удочку в воду, я схватилась за голову, пытаясь что-то понять.

- Кайо, но при чем тут Луиза и её дети? Ну, те, которых никто не видел?

Кайо подмигнул мне, вытащил удочку, упавшую в воду и произнес:

- Пока не знаю, но она явно тебе врала. Посмотрим. Я собираюсь это разгадать. И нам пора, моя рыбачка, не смотри на меня так, и на щеке у тебя комар.

Машинально шлепнув по щеке, замотала головой. И это важная информация? Что за…

Но тут же поняла, что доверяю чутью Кайо. Пусть он разберется.

Он греб без особых усилий, поглядывая на меня. А я хотела домой. Не в миленькую спаленку Мари-Лу, а к себе. В свой дом Ловейра. Где мой берег, моя роща, мой баркас.

- Кайо! - схватила я за руку моего адвоката, - прошу тебя, помоги мне.

Он придержал меня за локоть, думая, что я просто потеряла равновесие. Потом всмотрелся в меня.

- Что, Габи?

Помолчав, я выдала то, о чем подумала.

- Помоги мне выбраться на открытие трактира. Пожалуйста.

Он ничего не ответил мне, лишь кивнул. Но даже по этому легкому взмаху головы я поняла: он сделает всё, что сможет.

Глава 26

Прошло два дня томительного ожидания. Серхио прибежал ко мне с запиской от Карлы, что они там заканчивают последние приготовления, день назначен и я могу не переживать, хотя они все, конечно, страшно волнуются.

Как же мне хотелось быть там с ними сейчас! Проверять каждую деталь, делать заготовки к фуршету, суетиться, нервничать и смеяться вместе со всеми в подготовительной кутерьме.

- Дорогая, волноваться ведь нет смысла, верно? - Мари-Лу стряпала пирожки и булочки, а я пыталась ей помогать. - Всё будет, как лучше для вас, поверьте мне! Даже если вдруг случится так, что вы не попадёте на открытие своего трактирчика… не смотрите на меня так. Я всего лишь сказала: даже если! Ну, мало ли что бывает. Вот значит, это и есть к лучшему! Отдайте мне миску с начинкой, а то будут одни булочки.

Я не заметила, как начала есть начинку на нервах. Извинившись, я отдала Мари-Лу миску и принялась грызть ложку. Ложку она у меня тоже отобрала и принялась со скоростью света лепить маленькие пирожочки с затейливым защипом.

Попытавшись взять себя в руки, я тоже взялась лепить.

- Ну вот, другое дело, - похвалила меня маленькая хозяйка. - Получаются даже лучше, чем у меня! Вас мама учила готовить? Ну, конечно, кто же ещё. Впрочем, меня - наша приходящая кухарка. Это здесь мы живем просто, а в родительском доме… передадите мне чашку с мукой? Так вот, о чем это я…

Быстрый говор Мари-Лу успокаивал, как всегда. И её слова - мудрые, рассудительные, и тембр голоса.

- ...в нашем доме было принято, чтобы каждый мог проявить себя в чем-то. Одна из моих сестёр музицировала, вторая вышивала гладью такие прелестные букеты цветов - ну просто как живые! А у меня ни к чему не было способностей. Это было поводом для шуток в семье. Незлых, в общем-то. Но всё равно было обидно. Я ведь была всего лишь ребенком. И как-то меня занесло на кухню, где кухарка занималась стряпнёй. Там, болтая с ней и жалуясь на свою горькую долю, я тронула сердце доброй женщины, и она решила научить меня и помочь испечь простое печенье. Чтобы удивить моих домашних. Наш план сработал: все были восхищены, а я полюбила кухню и готовку навсегда.

- Чудесная история, - искренне сказала я. - Только я бы никогда не стала подшучивать над своим ребенком, если бы у него что-то не получалось.

- Да это было не со зла, милая, - Мари-Лу поправила волосы и посмотрела на часы: - Пора ставить наших красавцев в духовку. Хочу угостить сегодня мальчиков в участке.

А меня снова подхватила волна тревоги. Как раз сегодня комиссар должен был дать ответ: разрешено ли мне присутствовать на открытии моей “Бойкой щучки” или нет. Я ждала его или Кайо с этим известием каждую минуту с раннего утра, хотя каждый из них предупредил, что не раньше вечера. За разрешением нужно было ехать в головной участок. Рисковать и отпускать меня самолично комиссар не захотел из-за возможного вмешательства Алехандро Гонсалеса, который мог меня увидеть в деревне или ему рассказали бы. Тогда бы он причинил всем массу неприятностей.

Конечно, он был прав: не стоило брать это на себя. За разрешением поехали они с Кайо вместе. Прихватив ходатайства и, как я подозревала, энную сумму денег, они направились добывать мне вольную.

- Габи, проверьте духовку, рыбка моя, - Мари-Лу подняла руки, перепачканные джемом.

Проверив пирожки, я сообщила, что еще минут пять до идеала.

- Знаете что, - решила вдруг Мари-Лу, - идите подышите воздухом во двор или вот что: возьмите эту корзинку и наберите малины за домом. А если не хотите, просто погуляйте.

Выйдя с корзинкой из дома, я свернула к саду. Чтобы не предаваться ожиданиям и, как совершенно верно подметила Мари-Лу, бессмысленным волнениям, я переключилась на мысль о своей приятельнице-торговке Луизе.

Честно говоря, я всё время задавала себе вопрос, недоумевая: зачем же она меня обманывала? Да так убедительно. Мне не терпелось расспросить о ней у кого-нибудь из знакомых: у Карлы или сеньоры Мадуро, и я очень надеялась, что завтра мне это удастся.

Конечно, Кайо разберется и без меня. Но куда было девать нетерпение и страстное желание докопаться до правды?

Вспоминая её блестящие глаза, налитые щечки, полные руки и полный благожелательности взгляд, я не могла поверить, что за её обманом могло скрываться что-то плохое. Что относилось бы к моему делу. Даже если “гражданка соврамши”, то чего только не плетут люди. Из желания приукрасить свою жизнь или, наоборот, вызвать жалость. Да мало ли что.

Но почему-то Кайо обратил внимание на эту деталь. А ведь даже комиссар Химменес отметил, что чутьё у него было.

Вспомнив выражение лица моего чудного адвоката, его уверенный вид и цепкий взгляд, я почувствовала, что мои губы невольно растягиваются в улыбке. Как смешно он сразу потребовал с меня вместо гонорара фокаччу. А как устроил мне мини-побег с рыбалкой.

Перейти на страницу:

Гринерс Эва читать все книги автора по порядку

Гринерс Эва - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Трактир "Бойкая щучка" (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Трактир "Бойкая щучка" (СИ), автор: Гринерс Эва. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*