Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Моя попытка прожить жизнь Бессмертного Даоса VIII (СИ) - Мордорский Ваня

Моя попытка прожить жизнь Бессмертного Даоса VIII (СИ) - Мордорский Ваня

Тут можно читать бесплатно Моя попытка прожить жизнь Бессмертного Даоса VIII (СИ) - Мордорский Ваня. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я вгляделся внимательнее. Действительно, кожа существ на холме имела характерный медный оттенок, словно их тела были покрыты тонким слоем металла и на каждом красовались таблички с символами, прикрепленные к различным частям тела. Через триграммное зрение я видел, что это не просто доспехи — это таблички с символами, вплавленные прямо в мертвую плоть. Искаженные Символы Фу пульсировали тускло-зеленым светом, создавая вокруг каждого цзянши защитный кокон. А вот это уже интересно. Похоже, их специально подготовили к…бою? Со мной?

Ты это видишь? — спросил я Ли Бо.

«Вижу-вижу. Да, на цзянши защита от духовных и стихийных атак. Не будь у тебя радужной Ци, это было бы проблемой, а так…думаю, ты справишься.»

А еще на головах у всех медных цзянши красовались соломенные шляпы, и на шляпах тоже виднелись какие-то символы. Прямо как на той, которую я подобрал с убитого цзянши.

Я пересчитал цзянши, которые постоянно передвигались вокруг жилы. Пятнадцать штук. И еще, как и на прошлых жилах, полсотни было в гробах.

«Триграммным зрением посмотри правее, за теми камнями.» — вдруг сказал Ли Бо.

Я повернул голову и действительно увидел то, что с первого взгляда пропустил. За грудой валунов скрывался небольшой лагерь. И в нем было несколько людей в темных одеждах.

Сектанты, — констатировал я. — Человек семь, не меньше.

Включив триграммное зрение посильнее, я подлетел чуть ближе и попытался проанализировать их уровень силы. Судя по тому, что я видел, двое было совсем слабых, Очищение Меридиан, трое — Возведение Основания, а вот еще два…

Два практика стадии Формирования Ядра. — озвучил я главную опасность.

«Именно.»

Несмотря на увиденное, я пока что не видел непреодолимой опасности. Даже без жабы при грамотной атаке мы способны справиться с такими врагами. Я почему-то был уверен в этом. Особенно теперь, когда четки послушны моей воле.

Незаметно я вернулся к своим спутникам, которые успели понервничать и даже перессориться.

— Итак, — спрыгнул я с панциря, — Ситуация такая: врагов много — нас мало.

— Как обычно, — сказал Лянг, — Когда это нас останавливало?

Я вздохнул.

— Там пятнадцать медных цзянши, на них защита, но я справлюсь, и еще полсотни обычных мертвяков. Эти вообще не должны быть проблемой. Но…

— Но? — дружно переспросили лисы.

— Но? — подалась вперед жаба.

— Но там еще есть сектанты. Группа.

Повисло молчание.

— Два практика формирования ядра.

Жаба вдруг надулась.

— Я им такие ядра сформирую, что они вовек этого не забудут. Встречалась я уже с вашими сектантами. Одни трусы и слабаки.

Лисы рассмеялись.

Я улыбнулся.

Ли Бо хмыкнул.

— Какой план? — серьезно спросил Лянг.

— План такой, — ответил я, — Мы разделяемся на две группы.

— Опять разделяемся? — вздохнули лисы хором.

— Ненадолго, — ответил я. — Чунь Чу, ты отвлекаешь сектантов. Просто прыгай на их группу и делай то, что умеешь лучше всего.

— Кидаться монетками? — обрадовалась жаба.

— Именно. Постарайся одного из самых сильных оставить живым. Нам нужен пленный для допроса. Нужно прояснить те слова про ритуал, которые ты слышала. Это может быть важно. Цзянши нам не ответят, а вот сектанты могут.

— А остальных можно… того? — Чунь Чу выразительно хлопнула лапами, — Придавить…

— Можно, — серьезно ответил я, — Они сами выбрали свой путь.

Жаба довольно и громко квакнула.

— Тише! — цыкнули на нее лисы.

— А мы, тем временем, расправляемся с цзянши, — продолжил я. — Лянг, ты управляешь водными плетями и помогаешь всем. Ли Бо, твоя задача — летать, срывать шляпы с цзянши и бить их в голову. Лисы, вы используете скорость чтобы запутать врагов. В ближний бой ни в коем случае не лезть. Ло-Ло, ты…ну ты можешь делать, что хочешь.

— Звучит просто, — прокомментировала Джинг.

— Если звучит просто, — буркнул Лянг, — Значит всё точно пойдет не по плану.

Да, в словах Лянга была жизненная истина: если план кажется надежным, то в нем точно пойдет что-то не так.

Но страха во мне не было. Есть вещи которые просто нужно сделать.

— На панцирь. — скомандовал я.

Глава 16

Чунь Чу отползла в сторону, выбирая позицию для атаки, в ее глазах разгорелся хищный блеск жажды боя. Не знаю, что именно там ей сказали те сектанты, которых она уничтожила, но явно что-то сильно неприятное, что она хорошо запомнила.

Один за другим, я и мои спутники забрались на панцирь.

— Итак, — спросил я, — Все поняли план? Повторите еще раз, а то глядя на ваши морды у меня возникли некоторые сомнения.

— Я прыгаю на плохих людей и давлю их, — радостно подала голос сбоку Чунь Чу, переминаясь с лапы на лапу явно готовясь к прицельному прыжку прямо отсюда. — Просто и понятно.

Сотни монет беззвучно поднялись в воздух вокруг нее, она зло добавила:

— Сейчас покажу этим сектантам, что значит связываться с древней жабой!

— Мы бегаем кругами и сбиваем мертвяков с толку, — добавила Джинг, облизывая лапу.

И когда у нее появилась такая привычка? Или это она успела сожрать что-то втихую?

— Я летаю и срываю шляпы, — вздохнул Ли Бо. — Звучит недостойно для Бессмертного, но что поделать, иначе мой ученик просто не справится.

— Я управляю водой и помогаю всем, — вздохнул Лянг. — Как обычно, самая сложная работа достается мне.

— Ты жалуешься? — прищурилась Хрули.

— Нет-нет, я просто констатирую факт, — быстро ответил карп.

— Ну а я буду делать, что захочу, — важно добавила Ло-Ло, выпячивая свой золотой панцирь.

Команда мечты, — вздохнул я.

План был прост, вот только в нем была непредсказуемая дыра размером с Чунь Чу.

Я достал четки, ощущая как Просветленная Ци течет по моим Меридианам. После уроков Чунь Чу контроль стал намного легче — бусины теперь казались продолжением меня самого, а не отдельными объектами, которыми нужно манипулировать. Сто восемь бусин медленно поднялись в воздух, образуя кольцо вокруг меня. Это даже успокаивало. В руке лежал монетный меч, а на теле впервые за долгое время была одежда Святого. Кажется, она «самоочистилась» и разгладилась.

Я ощутил спокойствие. Две жилы уничтожено. Теперь очередь третей. И мы еще ослабим врагов. Если задуматься, они ведь даже не знают, какой силы Праведник тут бродит, и не знают про то, что я не один, а со мной целая куча духовных животных, которые сильно повышают мою боеспособность, так что по-настоящему оценить степень угрозы от меня просто невозможно. И это играет мне на руку.

Чунь Чу присела, ее массивное тело напряглось как пружина. Монетки закружились вокруг нее золотым вихрем, отражая утренний свет тысячами бликов. И тогда она прыгнула.

Земля содрогнулась.

Огромная жаба взмыла в воздух, на мгновение закрыв собой солнце.

А потом Чунь Чу приземлилась. Где-то оттуда, где должны были быть сектанты взмыла туча пыли.

БА-БАХ!

Я не видел сектантов, но представил себе их лица в этот момент: вот они спокойно сидят у костра, а в следующий миг на них падает гора зеленого мяса размером с дом, швыряющаяся золотыми монетами.

— Тонко и незаметно. — заметил Ли Бо.

— Вперед! — приказал я панцирю и мы быстро вылетели из-за холмика. Цзянши было кинулись к жабе, но заметив нас сочли более важной целью. И это хорошо, так и должно было быть.

Медные цзянши вблизи выглядели еще более зловеще: металлический отблеск кожи, мертвые глаза, а главное — четкие, отработанные движения. Это были не неуклюжие мертвяки, а настоящие воины.

— Лянг, начинай! — крикнул я, спрыгивая с панциря.

Карп тут же выплеснулся из кувшина, стремительно увеличившись до внушительных размеров. Воздух вокруг него заколебался, и прямо из него выплеснулись серебристые потоки воды.

Как я понимал, он по-особому использовал жемчужины воды: выплескивал из них воду, когда это было необходимо, и легко загонял ее обратно. Лишь ту воду, которая тратилась как в Долине Памяти или для наполнения храма погибших карпов, он вернуть не мог, и те жемчужины чернели навсегда.

Перейти на страницу:

Мордорский Ваня читать все книги автора по порядку

Мордорский Ваня - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Моя попытка прожить жизнь Бессмертного Даоса VIII (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Моя попытка прожить жизнь Бессмертного Даоса VIII (СИ), автор: Мордорский Ваня. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*