Крепостная Эльза (СИ) - Машкина Светлана
— Фелицата, если я помогу тебе убежать, куда ты пойдёшь?
— Есть место. Прости, но я не могу сказать тебе — где. Там магары живут своим поселением и им ничто не угрожает. Ведут торговлю с людьми, но не пускают к себе.
— Не слышала про такое место.
— Ты много чего не слышала, — усмехнулась Фелицата.
Я хотела выяснить ещё один мучавший меня вопрос.
— Правда, что вы пугаете беременных и детей?
— О, Сильнейший! — тихо простонала магара. — Знаешь, Эльза, как удобно иметь козла отпущения? Того, кто всегда и везде виноват? Хочет, допустим, баба ребёнка скинуть, таскает кадушки и пьёт всякие зелья, а потом — раз! Магара, проклятущая, так перепугала, что дитё в пузе не удержалось! И никто не спросит, почему ту магару, кроме неё, больше ни один человек не видел. С детьми та же история — нашкодят, или в лесу заплутают — конечно, магара, злыдня, их туда завела-заманила.
— Но ведь угрюмы в самом деле заманивают людей в болото, — вспомнила я.
— Безвинного человека угрюм не тронет, а кто лес да животину губит — тому в болоте самое место. У леса, у реки, у озера — свои законы, не надо их нарушать.
Магара тяжело вздохнула и принюхалась:
— Чувствуешь?
— Что?
Ветерок был свежий и довольно прохладный, я зябко поёжилась.
— Морем пахнет. Скоро и ты почувствуешь, что море близко.
— Столица находится на берегу моря? — поразилась я.
— Да. Ты не знала? Большой город, богатый и красивый. Больно мне будет там умирать.
— Ты не умрёшь, — решилась я.
План побега магары был прост — я развязываю её путы и ухожу. Убегает Фелицата под утро, когда стражники спят особо крепко. Впрочем, после всех горячительных напитков, которыми они заправлялись каждый вечер, сон у стражников был отменный.
— Ты мне только одну руку развяжи, дальше я сама, — прошептала, не веря своему счастью, Фелицата. — Прости меня, Эльза, много я тебе зла сделала.
— Не отвлекай, — отмахнулась я.
Узел на запястье магары был непростой. Большой, туго затянут в несколько хитрых петель. С какой стороны его развязывать?
Я, сама не понимая, зачем, закрыла глаза и пальцами принялась теребить узел. Тут надо потянуть, а здесь — прижать. В этом месте я могу просунуть мизинец и ослабить кожаную петлю.
Возилась я довольно долго, но узел всё-таки поддался.
— Получилось, — тихо выдохнула магара. — Теперь иди, и спасибо тебе. Ты сделала для меня больше, чем спасла от смерти. Ты дала мне надежду. Теперь я знаю, что не все люди злые.
— Уйдёшь под утро?
— Сегодня нет, слишком открытое место. Следующей ночью, там от дороги лес будет совсем близко. Я знаю, я бывала в этих краях.
Прощались мы, как старые подруги. Надеюсь, Фелицате удастся добраться до того места, где в мире и покое живут её сородичи.
Я ожидала, что побег магары вызовет огромный ажиотаж, но королевские стражники оказались на удивление предприимчивыми людьми. Как только обнаружилось, что Фелицаты нет на телеге, они отправились в погоню. Отсутствовали полдня, а когда вернулись, сообщили, что магара ранена и утонула в реке.
— Точно? — тихо спросила я женщину, сидящую на телеге рядом со мной. Не поверила я стражникам — слишком хорошо знаю Фелицату. — Разве их не могут проверить на честность?
— С магией, что ли? — тоже шёпотом уточнила она.
— Да.
— Они свободные люди, никто не имеет права применять к ним магию, если они не преступники и не дадут на то своего согласие, — объяснила соседка.
От неё я узнала, что прав у свободного человека довольно много. На обиды, притеснения, обман и мошенничество я могла пожаловаться в службу, по сути, исполняющую роль полиции. Если меня ударили — я могла потребовать моральную компенсацию и наказание обидчику. Могла свободно перемещаться по всему королевству, наниматься на работу и даже требовать за свой труд достойную оплату. Кстати, в случае, если с оплатой меня обманули, я опять же могла подать жалобу.
Но все эти плюшки относились только к свободным. У крепостных не было вообще никаких прав.
Запах моря ветер донёс до нас в полдень. Я с удовольствием вдохнула тёплый, чуть солоноватый воздух, наполненный солнцем и морской свежестью. Думала ли я когда-нибудь, что буду жить рядом с морем? Надеюсь, столица не окажется грязным средневековым подворьем.
Мои надежды оправдались. Столица встретила нас чистыми улицами и городской суетой.
В королевский дворец я, вместе с другими крепостными и слугами, вошла через чёрный ход. Высокая, полная, громкоголосая дама хлопнула в ладоши, привлекая наше внимание.
— Все, кто прибыл — в мыльню! Остальные — разгружают телеги! Новенькие есть?
Кто-то сзади легонько толкнул меня в спину, и я непроизвольно сделала шаг вперёд.
— Зови меня госпожа Лера. Кто ты, откуда, чья? — спросила дама.
— Актриса графа Пекана — Эльза, — я присела в реверансе.
— О как! — засмеялась дама. — Эльза! Надо же! Ну, Эльза, что ты ещё умеешь, кроме как приседать?
— А что надо? — уточнила я.
Дама недовольно скривилась:
— На первый раз прощаю. На будущее — если я спросила, надо отвечать, а не задавать мне вопросы. Что умеешь делать, кроме как актёрствовать?
Наверное, у меня было очень глупое выражение лица, потому что дама вздохнула и уточнила:
— Ткать, прясть, шить, готовить, вышивать, плести кружева. Ну?
— Готовить, — сказала я. — Петь, танцевать, декламировать стихи. Рассказывать интересные истории.
— Понятно, — перебила меня дама. — И куда тебя пристроить, такую неумеху?
И тут я с ужасом узнала, что в отношении меня не было никаких распоряжений. Театр в городе был, но к королю он отношения не имел. Во дворце же не было ничего вообще. Никаких зачатков труппы, никаких актёров и режиссёров. Забрать меня у графа было сиюминутным королевским желанием. Его Величество уже и думать забыл о том, что хотел создать свой театр. Сейчас его интересовала другая тема — фаворитка готовила наряды на новый бал, а король — новый проект налогов для подданных. Балы, охоты, путешествия и прочие развлечения требовали денег.
— Куда бы тебя пристроить? — задумалась госпожа Лера.
Были бы у меня деньги — сказала бы, что я свободна и ушла бы в город. Но две монеты, которые дал лорд Вольтан, я истратила по дороге, на еду для себя и магары.
Глава 48
На кухне дела для меня не было, помогать королевским портнихам меня не взяли, а в служанки придворным дамам я не годилась.
— Слишком красива, — объяснила госпожа Лера. — Кому понравится, что прислуга, даже в простом платье, красивее тебя.
Вообще она была неплохая, эта госпожа Лера. Не считала людей вещами и не обижала слуг. Во дворце она отвечала за чистоту и порядок, но задания давала вполне выполнимые и никогда не срывала на нас зло.
— Будешь пока на уборке, а там посмотрим, — решила госпожа Лера.
День служанки был расписан чётко. Ранний подъем, завтрак, а потом выполнение поставленных госпожой Лерой задач. Мы практически не пересекались с придворными, поэтому я очень удивилась, когда в одной из комнат увидела Генриха.
— Кого я вижу! — воскликнул мой романтический герой и развёл руки так, словно собрался меня обнять. — Наконец-то! Очаровательная Эльза, она же актёрка Эська, она же скромная милая горожанка. Между прочим, не так-то просто было тебя здесь разыскать. Надо признать — играешь ты потрясающе.
— Ты тоже неплохо, — ответила я и поставила на пол ведро с чистой водой.
Я же не просто так пришла, у меня был приказ вымыть в помещении окна и протереть пыль.
— Кто наврал, что он всего лишь хозяин мастерских? Что ты делал в тот вечер в парке графа? Обсуждал с королём совместный бизнес?
— Что?
— Ничего! Ты меня обманул, Генрих!
— Я? Я тебя обманул? Я всего лишь не сказал всю правда. Заметь — для твоей же пользы, чтобы тебя не смущать.
— Так и я для пользы. Чтобы тебя не смущать, — усмехнулась я. — Стал бы ты встречаться с крепостной актёркой, отвозить её порталом к морю и гулять с ней на закате солнца? Боюсь, что нет.
Похожие книги на "Крепостная Эльза (СИ)", Машкина Светлана
Машкина Светлана читать все книги автора по порядку
Машкина Светлана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.